Übersetzung für "Verpflichtungen entstehen" in Englisch
																						Entsprechen
																											die
																											Kostenkategorien
																											Kosten,
																											die
																											durch
																											die
																											Erfüllung
																											gemeinwirtschaftlicher
																											Verpflichtungen
																											entstehen?
																		
			
				
																						Do
																											the
																											cost
																											categories
																											correspond
																											to
																											costs
																											which
																											are
																											costs
																											of
																											discharging
																											public
																											service
																											obligations?,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Finnland
																											ist
																											der
																											Meinung,
																											dass
																											Tieliikelaitos
																											durch
																											diese
																											Verpflichtungen
																											erhebliche
																											Kosten
																											entstehen.
																		
			
				
																						It
																											believes
																											that
																											the
																											obligations
																											in
																											question
																											result
																											in
																											substantial
																											costs
																											for
																											Tieliikelaitos.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Verpflichtungen
																											entstehen
																											für
																											Sie
																											erst,
																											wenn
																											Sie
																											einen
																											Mietvertrag
																											unterzeichnen.
																		
			
				
																						An
																											obligation
																											occurs
																											only
																											when
																											you
																											sign
																											a
																											lease
																											agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kosten
																											der
																											Verwaltungsverfahren,
																											die
																											Unternehmen
																											ausschließlich
																											durch
																											die
																											Erfüllung
																											rechtlicher
																											Verpflichtungen
																											entstehen
																											(http://ec.europa.eu/enterprise/policies/better-regulation/glossary/index_de.htm).
																		
			
				
																						The
																											cost
																											of
																											administrative
																											work
																											that
																											businesses
																											conduct
																											solely
																											in
																											order
																											to
																											comply
																											with
																											legal
																											obligations
																											(http://ec.europa.eu/enterprise/policies/better-regulation/glossary/index_en.htm).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ihre
																											Berichterstatterin
																											weist
																											daraufhin,
																											daß
																											der
																											Wirtschaft
																											durch
																											die
																											Richtlinien
																											keine
																											neuen
																											Verpflichtungen
																											entstehen.
																		
			
				
																						Your
																											rapporteur
																											would
																											point
																											out
																											that
																											the
																											directive
																											does
																											not
																											impose
																											any
																											new
																											obligations
																											on
																											the
																											business
																											world.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Alle
																											Mitarbeiter
																											haben
																											darauf
																											zu
																											achten,
																											dass
																											keine
																											persönlichen
																											Abhängigkeiten
																											oder
																											Verpflichtungen
																											zu
																											Geschäftspartnern
																											entstehen.
																		
			
				
																						All
																											employees
																											are
																											required
																											to
																											ensure
																											that
																											no
																											kind
																											of
																											personal
																											dependencies
																											or
																											responsibilities
																											towards
																											business
																											partners
																											occur.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Clarks
																											haftet
																											nicht
																											für
																											Schäden
																											oder
																											Verpflichtungen,
																											die
																											entstehen
																											durch
																											einen
																											Besuch
																											einer
																											Drittparteien-Website.
																		
			
				
																						Clarks
																											is
																											not
																											liable
																											for
																											any
																											damages
																											or
																											obligations
																											you
																											incur
																											as
																											a
																											result
																											of
																											any
																											visit
																											to
																											any
																											third
																											party
																											website.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											müssen
																											aber
																											sehen,
																											dass
																											daraus
																											auch
																											gegenseitige
																											Verpflichtungen
																											entstehen,
																											auch
																											einschließlich
																											der
																											WTO-Mitgliedschaft,
																											dass
																											man
																											dann
																											nämlich
																											nicht
																											mehr
																											machen
																											kann,
																											was
																											man
																											will,
																											sondern
																											dass
																											diese
																											vereinbarten
																											vertraglichen
																											oder
																											internationalen
																											Regeln
																											jedermann
																											binden
																											und
																											Willkürlichkeiten
																											im
																											gegenseitigen
																											Umgang
																											keinen
																											Platz
																											haben.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											realise,
																											however,
																											that
																											this
																											gives
																											rise
																											to
																											obligations
																											on
																											both
																											sides,
																											including
																											in
																											respect
																											of
																											membership
																											of
																											the
																											World
																											Trade
																											Organisation
																											(WTO),
																											in
																											that
																											you
																											cannot
																											just
																											continue
																											doing
																											as
																											you
																											like;
																											rather,
																											these
																											agreed
																											contractual
																											or
																											international
																											rules
																											are
																											binding
																											on
																											everyone
																											and
																											there
																											is
																											no
																											place
																											for
																											arbitrariness
																											in
																											reciprocal
																											dealings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											nun
																											vor,
																											die
																											Aufwendungen,
																											die
																											aus
																											den
																											Verpflichtungen
																											entstehen,
																											durch
																											einen
																											Rückgriff
																											auf
																											bestehende
																											EU-Fonds
																											aufzubringen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											now
																											proposing
																											that
																											money
																											spent
																											on
																											these
																											commitments
																											should
																											come
																											from
																											existing
																											EU
																											funds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											muss
																											doch
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											nicht
																											erklären,
																											dass
																											es
																											gar
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											so
																											zu
																											verhandeln,
																											dass
																											vom
																											Parlament
																											und
																											von
																											der
																											Haushaltsbehörde
																											nicht
																											gedeckte
																											finanzielle
																											Verpflichtungen
																											entstehen.
																		
			
				
																						I
																											surely
																											do
																											not
																											have
																											to
																											explain
																											to
																											Parliament
																											that
																											it
																											is
																											not
																											even
																											possible
																											to
																											negotiate
																											in
																											such
																											a
																											way
																											as
																											to
																											produce
																											financial
																											commitments
																											that
																											Parliament
																											and
																											the
																											budgetary
																											authority
																											have
																											not
																											covered.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Drittens
																											erlaubt
																											dieses
																											System
																											eine
																											erhebliche
																											Senkung
																											der
																											Kosten,
																											die
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											von
																											der
																											Gemeinschaft
																											in
																											Kyoto
																											übernommenen
																											Verpflichtungen
																											entstehen,
																											und
																											zwar
																											in
																											der
																											Größenordnung
																											von
																											Milliarden
																											von
																											Euro
																											pro
																											Jahr.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											the
																											system
																											will
																											enable
																											us
																											to
																											make
																											huge
																											reductions,
																											in
																											the
																											order
																											of
																											billions
																											of
																											euros
																											per
																											year,
																											in
																											the
																											costs
																											of
																											implementing
																											the
																											Community'
																											s
																											Kyoto
																											commitments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedoch
																											können
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2001
																											Mehrjahresausgaben,
																											die
																											aus
																											solchen
																											Verpflichtungen
																											entstehen,
																											sowie
																											Ausgleichszulagen
																											die
																											sich
																											spätestens
																											auf
																											das
																											Jahr
																											1999
																											beziehen,
																											unter
																											bestimmten
																											Bedingungen
																											aus
																											dem
																											EAGFL,
																											Abteilung
																											Garantie,
																											finanziert
																											werden,
																											falls
																											keine
																											Mittel
																											verfügbar
																											sind
																											oder
																											die
																											verfügbaren
																											Mittel
																											unzureichend
																											sind.
																		
			
				
																						However,
																											until
																											31
																											December
																											2001
																											multiannual
																											expenditure
																											arising
																											from
																											such
																											commitments,
																											as
																											well
																											as
																											compensatory
																											allowances
																											relating
																											at
																											the
																											latest
																											to
																											the
																											year
																											1999,
																											may
																											under
																											certain
																											conditions
																											be
																											financed
																											from
																											the
																											Guarantee
																											Section
																											of
																											the
																											EAGGF
																											if
																											no
																											funds
																											are
																											available
																											or
																											the
																											available
																											funds
																											are
																											insufficient.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ferner
																											sollte
																											vorgesehen
																											werden,
																											daß
																											die
																											Gemeinschaft
																											für
																											die
																											Ausgaben,
																											die
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											Grund
																											der
																											sich
																											aus
																											dieser
																											Verordnung
																											ergebenden
																											Verpflichtungen
																											entstehen,
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											Finanzierung
																											der
																											gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											aufkommt
																											-
																		
			
				
																						Whereas
																											expenses
																											incurred
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											obligations
																											resulting
																											from
																											this
																											Regulation
																											should
																											be
																											financed
																											by
																											the
																											Community
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											relating
																											to
																											the
																											financing
																											of
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Obgleich
																											nach
																											Artikel
																											34
																											Absatz
																											1
																											der
																											ESZB-Satzung
																											erlassene
																											Verordnungen
																											für
																											die
																											nicht
																											teilnehmenden
																											Mitgliedstaaten
																											keinerlei
																											Rechte
																											oder
																											Verpflichtungen
																											entstehen
																											lassen
																											,
																											gilt
																											Artikel
																											5
																											der
																											ESZB-Satzung
																											für
																											alle
																											Mitgliedstaaten
																											unabhängig
																											davon
																											ob
																											sie
																											den
																											Euro
																											eingeführt
																											haben
																											.
																		
			
				
																						Although
																											regulations
																											adopted
																											under
																											Article
																											34.1
																											of
																											the
																											ESCB
																											Statute
																											do
																											not
																											confer
																											any
																											rights
																											or
																											impose
																											any
																											obligations
																											on
																											non-participating
																											Member
																											States
																											,
																											Article
																											5
																											of
																											the
																											ESCB
																											Statute
																											applies
																											to
																											all
																											Member
																											States
																											,
																											irrespective
																											of
																											whether
																											they
																											have
																											adopted
																											the
																											euro
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Sofern
																											die
																											verlorenen
																											Kosten
																											aufgrund
																											von
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Garantien
																											entstehen,
																											die
																											wegen
																											des
																											Beschlusses
																											Nr.
																											168/1999
																											schwer
																											zu
																											erfüllen
																											sind,
																											wird
																											bei
																											der
																											Berechnung
																											der
																											zulässigen
																											verlorenen
																											Kosten
																											die
																											tatsächliche
																											zeitliche
																											Entwicklung
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Wettbewerbsbedingungen
																											der
																											nationalen
																											Elektrizitätsmärkte
																											und
																											des
																											gemeinsamen
																											Elektrizitätsmarktes
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						Wherever
																											stranded
																											costs
																											arise
																											from
																											commitments
																											or
																											guarantees
																											that
																											are
																											difficult
																											to
																											honour
																											on
																											account
																											of
																											Decision
																											168/1999,
																											calculation
																											of
																											the
																											eligible
																											stranded
																											costs
																											will
																											take
																											account
																											of
																											the
																											actual
																											change
																											over
																											time
																											in
																											the
																											economic
																											and
																											competitive
																											conditions
																											prevailing
																											on
																											the
																											national
																											and
																											common
																											electricity
																											markets.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											dem
																											Flughafenbetreiber
																											für
																											die
																											zusätzlichen
																											Kosten,
																											die
																											ihm
																											im
																											Rahmen
																											seiner
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verpflichtungen
																											entstehen,
																											ein
																											Ausgleich
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											such
																											circumstances,
																											the
																											airport
																											operator
																											may
																											be
																											compensated
																											by
																											the
																											public
																											authorities
																											for
																											the
																											additional
																											costs
																											deriving
																											from
																											the
																											public
																											service
																											obligation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											norwegischen
																											Behörden
																											sind
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											diese
																											Kosten
																											(für
																											die
																											Ausgleichszahlungen
																											vorgesehen
																											sind)
																											aufgrund
																											von
																											Verpflichtungen
																											entstehen,
																											die
																											dadurch
																											angefallen
																											sind,
																											dass
																											die
																											Produktionsabteilung
																											zuvor
																											Teil
																											der
																											staatlichen
																											Verwaltung
																											war
																											und
																											die
																											entsprechenden
																											Kosten
																											insoweit
																											vom
																											Staat
																											zu
																											tragen
																											seien.
																		
			
				
																						The
																											Norwegian
																											authorities
																											consider
																											that
																											such
																											costs
																											(which
																											are
																											subject
																											to
																											compensation)
																											derive
																											from
																											obligations
																											incurred
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											the
																											Production
																											Department
																											having
																											formed
																											part
																											of
																											the
																											State
																											administration
																											and
																											constitute
																											therefore
																											a
																											State
																											liability.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											anerkannt
																											wird,
																											dass
																											nach
																											Artikel
																											34.1
																											der
																											Satzung
																											des
																											Europäischen
																											Systems
																											der
																											Zentralbanken
																											und
																											der
																											Europäischen
																											Zentralbank
																											(nachfolgend
																											die
																											„ESZB-Satzung“)
																											erlassene
																											Verordnungen
																											für
																											die
																											Mitgliedstaaten,
																											deren
																											Währung
																											nicht
																											der
																											Euro
																											ist
																											(nachfolgend
																											die
																											„Mitgliedstaaten
																											außerhalb
																											des
																											Euro-Währungsgebiets“),
																											keinerlei
																											Rechte
																											oder
																											Verpflichtungen
																											entstehen
																											lassen,
																											gilt
																											Artikel
																											5
																											der
																											ESZB-Satzung
																											für
																											Mitgliedstaaten
																											des
																											Euro-Währungsgebiets
																											und
																											außerhalb
																											des
																											Euro-Währungsgebiets.
																		
			
				
																						While
																											it
																											is
																											recognised
																											that
																											regulations
																											adopted
																											under
																											Article
																											34.1
																											of
																											the
																											Statute
																											of
																											the
																											European
																											System
																											of
																											Central
																											Banks
																											and
																											the
																											European
																											Central
																											Bank
																											(hereinafter
																											the
																											‘Statute
																											of
																											the
																											ESCB’)
																											do
																											not
																											confer
																											any
																											rights
																											or
																											impose
																											any
																											obligations
																											on
																											Member
																											States
																											whose
																											currency
																											is
																											not
																											the
																											euro
																											(hereinafter
																											the
																											‘non-euro
																											area
																											Member
																											States’),
																											Article
																											5
																											of
																											the
																											Statute
																											of
																											the
																											ESCB
																											applies
																											to
																											both
																											euro
																											and
																											non-euro
																											area
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											den
																											EFTA-Staaten,
																											die
																											ihre
																											Märkte
																											schneller
																											als
																											in
																											Beschluss
																											Nr.
																											168/1999
																											des
																											Gemeinsamen
																											EWR-Ausschusses
																											vorgesehen
																											öffnen,
																											kann
																											die
																											Überwachungsbehörde
																											zugestehen,
																											dass
																											Kosten
																											als
																											zulässige
																											verlorene
																											Kosten
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Methode
																											berücksichtigt
																											werden,
																											die
																											bestimmten
																											Unternehmen
																											über
																											den
																											in
																											Artikel
																											26
																											der
																											Richtlinie
																											genannten
																											Zeitraum
																											hinaus
																											entstehen,
																											soweit
																											diese
																											Kosten
																											aufgrund
																											von
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Garantien
																											entstehen,
																											die
																											die
																											in
																											den
																											Punkten
																											(a)
																											bis
																											(l)
																											von
																											Abschnitt
																											21.3
																											genannten
																											Kriterien
																											erfüllen
																											und
																											sich
																											auf
																											die
																											Zeit
																											bis
																											höchstens
																											31.
																											Dezember
																											2010
																											beschränken.
																		
			
				
																						For
																											EFTA
																											States
																											which
																											open
																											up
																											their
																											markets
																											more
																											quickly
																											than
																											is
																											required
																											by
																											the
																											EEA
																											Joint
																											Committee
																											Decision
																											No
																											168/1999,
																											the
																											Authority
																											may
																											agree
																											to
																											regard
																											as
																											eligible
																											stranded
																											costs
																											under
																											this
																											methodology
																											costs
																											which
																											some
																											undertakings
																											may
																											have
																											to
																											bear
																											after
																											the
																											time
																											horizon
																											indicated
																											in
																											Article
																											26
																											of
																											the
																											Directive
																											if
																											such
																											costs
																											result
																											from
																											commitments
																											or
																											guarantees
																											which
																											meet
																											the
																											criteria
																											under
																											points
																											(a)
																											to
																											(l)
																											in
																											section
																											21.3
																											above
																											and
																											provided
																											that
																											they
																											are
																											limited
																											to
																											a
																											period
																											not
																											extending
																											beyond
																											31
																											December
																											2010.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Fällen
																											von
																											Zwangsarbeit
																											könnte
																											Europa
																											im
																											Sinne
																											einer
																											totalen
																											Handelsaussetzung
																											tätig
																											werden,
																											im
																											Streitfall
																											unter
																											Berufung
																											auf
																											Artikel
																											XX(a)
																											oder
																											XX(e)
																											des
																											GATT,
																											um
																											eine
																											den
																											eigenen
																											Werten
																											und
																											Verpflichtungen
																											entsprechende
																											Rechtsprechung
																											entstehen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											forced
																											labour,
																											Europe
																											could
																											take
																											the
																											initiative
																											for
																											a
																											total
																											trade
																											ban,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											article
																											XX(a)
																											or
																											XX(e)
																											of
																											the
																											1994
																											GATT
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											dispute,
																											in
																											order
																											to
																											establish
																											case
																											law
																											that
																											reflects
																											its
																											values
																											and
																											commitments
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											Grundlage
																											der
																											von
																											den
																											Verkehrsunternehmen
																											nach
																											Abschnitt
																											5.4.2
																											und
																											Anlage
																											2
																											der
																											Finanzierungsrichtlinie
																											übermittelten
																											Informationen
																											berechnet
																											der
																											VRR
																											die
																											Ausgleichzahlungen,
																											die
																											die
																											Kosten
																											widerspiegeln
																											müssen,
																											die
																											einem
																											durchschnittlichen,
																											gut
																											geführtem
																											Unternehmen
																											für
																											die
																											Erfüllung
																											derselben
																											Verpflichtungen
																											entstehen
																											würden.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											information
																											submitted
																											by
																											the
																											transport
																											undertakings
																											pursuant
																											to
																											point
																											5.4.2
																											of,
																											and
																											Annex
																											2
																											to,
																											the
																											Financing
																											Guidelines,
																											VRR
																											calculates
																											the
																											compensation,
																											which
																											must
																											reflect
																											the
																											costs
																											which
																											an
																											average,
																											well-run
																											undertaking
																											would
																											have
																											incurred
																											in
																											discharging
																											the
																											same
																											obligations.
															 
				
		 DGT v2019