Übersetzung für "Volkswille" in Englisch

In beiden Fällen habe der Volkswille herrschende Eliten fortgespült, behauptet Lovas.
In both cases, the will of the people swept away ruling elites, Lovas claims.
ParaCrawl v7.1

Das ist Demokratie, der Volkswille.“
This is democracy, the people’s will.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, daß in beiden Ländern Atomversuche eine erhebliche innenpolitische Unterstützung erhalten, deutet darauf hin, daß der Volkswille schwerlich zu ändern sein wird.
The enormous political support in both countries for the tests indicate that the popular will is not easily reversed.
Europarl v8

Es versteht sich, daß unsere Delegation stets große Hochachtung vor den Positionen hatte, die die verschiedenen Regierungen zum Ausdruck brachten, denn der Volkswille muß stets Vorrang vor parteilichen Interessen haben.
It goes without saying that our delegation has always shown the greatest respect for the positions expressed by the various governments, since the will of the people must always prevail over partisan interests.
Europarl v8

Zum anderen zeigt der französische Beschluß, daß die Demokratie tatsächlich funktioniert, daß der Volkswille sich durchsetzen kann.
Secondly, the decision demonstrates that democracy works; the will of the people can prevail.
Europarl v8

Wenn der Volkswille sich in einem Land ändert, muss die Möglichkeit bestehen, die Politik zu ändern.
When the will of the people changes in a country, it must be possible for policy to be changed.
Europarl v8

Das zeigt sich immer dann, wenn der Volkswille in Referenden zum Ausdruck kommt und nicht durch das politische Establishment kanalisiert wird.
This fact is revealed the minute the will of the people is allowed to show itself through popular referendums instead of being filtered through the political establishment.
Europarl v8

Da meiner Ansicht nach der Volkswille hier nicht ausreichend Berücksichtigung findet, habe ich mich der Stimme enthalten.
In my opinion, not enough consideration was given to the will of the people here, so I have abstained.
Europarl v8

Daher ist eine Denkpause gerechtfertigt, für deren Notwendig keit wir uns bereits anläßlich der vorangehenden Diskussion aussprachen und die wir über die Veranstaltung und die Teilnahme an Kundgebungen, auf denen sich der Volkswille äußert, zum Ausdruck bringen.
In this debate — in which we appreciate the contributions from various sides — we have restricted our selves to tabling one amendment only, so that these proposals shall not remain as pious illusions and pious wishes but shall instead become real, concrete measures guaranteed by appropriate financing.
EUbookshop v2

Der Volkswille muss in freien und demokratischen Wahlen für eine revolutionäre Verfassungsversammlung ausgedrückt werden und nicht in manipulierten Wahlen, wie sie die Putschisten für den 29. November planen.
The will of the people must be expressed democratically in free and democratic elections to a Revolutionary Constituent Assembly, not the rigged elections the coup plotters are preparing for November 29.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Volkswille im Widerspruch zu den Absichten der Regierung steht, umgehen die Politiker ihn bloß.
When the will of the people runs contrary to Government intentions, it is simply bypassed .
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird der Volkswille und kühneSchuhe Optionen, mit denen das Bild mit hellen Farben glitzern, auch in der Regenzeit und Schneestürmen.
This popular will and bolderfootwear options with which the image will sparkle with bright colors even in the rainy season and snow storms.
ParaCrawl v7.1

Selbst diejenigen, die mit der Wahl Erdo?ans nicht zufrieden sind, erkennen, dass unter ihm der Volkswille über jedem anderen Willen steht.
Even those who aren't happy about the result admit that under Erdo?an the will of the people stands above any other will.
ParaCrawl v7.1

Die Pointe ist, dass, wenn diese NROs gebeten werden, das zu tun, wofür sie bezahlt werden, heißt es der Volkswille.
The point is that when these NGOs are being asked to do what they are paid for, it is called the will of the people.
ParaCrawl v7.1

Der unmittelbare Volkswille kann sich sowohl durch die Wahl einer (parlamentarischen) Volksvertretung oder durch die Wahl einer herausgehobenen Exekutivspitze (Präsident) artikulieren als auch durch die Mehrheitsentscheidung bei Volksabstimmungen in Sachfragen.
The direct will of the people may be expressed by electing a (parliamentary) representation of the people or by electing the highest-ranking representative of the executive (President) as well as by majority decisions in referenda about factual issues.
ParaCrawl v7.1

Erst in den Personen dieser Regierung begegnet der Volkswille, meistens schon geschwächt und mit anderen Einflüssen vermischt, dem Beamtentum, welches das Volk unmittelbar regiert und beherrscht.
In the personnel staffing the government offices, the popular will is to be found only—and there, in a weakened form mixed with other influences—alongside bureaucratism, which directly rules and dominates the people.
ParaCrawl v7.1

Der Volkswille muss in freien und demokratischen Wahlen fÃ1?4r eine revolutionäre Verfassungsversammlung ausgedrÃ1?4ckt werden und nicht in manipulierten Wahlen, wie sie die Putschisten fÃ1?4r den 29. November planen.
The will of the people must be expressed democratically in free and democratic elections to a Revolutionary Constituent Assembly, not the rigged elections the coup plotters are preparing for November 29.
ParaCrawl v7.1