Übersetzung für "Vorgeschrieben" in Englisch

Wir haben es afrikanischen Staaten vorgeschrieben, aber nichts ist passiert.
We have been dictating to African countries, but nothing has happened.
Europarl v8

In der Richtlinie werden auch einheitliche Meßkriterien und -techniken vorgeschrieben.
It also establishes uniform measuring criteria and techniques.
Europarl v8

Die Angabe der Station ist nicht vorgeschrieben, wird aber dringend empfohlen.
Identifying the station is not mandatory, but highly recommended.
DGT v2019

Die Beachtung einer „harmonisierten Norm“ ist nicht zwingend vorgeschrieben.
Compliance with a ‘harmonised standard’ is not compulsory.
DGT v2019

Daher sollten keine speziellen Labortests für aus Australien eingeführte Katzen vorgeschrieben werden.
Therefore, no special laboratory tests should be required for cats imported from Australia.
DGT v2019

Wie sie jedoch wissen, ist dies in der Richtlinie nicht zwingend vorgeschrieben.
But as you know, this is not mandatory under the directive.
Europarl v8

Es gibt ein Subsidiaritätsprotokoll, in dem das Prioritätsprinzip vorgeschrieben wird.
There is a subsidiarity protocol, in which the principle of precedence is established.
Europarl v8

Interessanterweise ist in der Verordnung zum biologischen Landbau die Prozeßkontrolle vorgeschrieben.
Interestingly enough, supervision of the process as a whole is laid down in the order concerning conventional, organic farming.
Europarl v8

Gemäß Artikel 16 der Grundverordnung sind Kontrollbesuche nicht zwingend vorgeschrieben.
In accordance with Article 16 of the basic Regulation, verification visits are not mandatory.
DGT v2019

Die in Artikel 290 genannten Kriterien sind vorgeschrieben, wenn sie erfüllt sind.
The criteria mentioned in Article 290 are compulsory if they are fulfilled.
Europarl v8

In allen Ländern ist der Besuch der Grundschule verbindlich vorgeschrieben.
Primary school attendance is mandatory in all countries.
Europarl v8

Es ist eine freiwillige Vereinbarung und wird nicht zwingend vorgeschrieben.
It is a voluntary arrangement; it is not compulsory.
Europarl v8

Die Geräte und Probenahmesonden sind wie vorgeschrieben anzubringen.
The instrumentation and sample probes shall be installed as required.
DGT v2019

Zunächst wird die Überprüfung allen Ländern vorgeschrieben.
Firstly, control is required of all countries.
Europarl v8

Es wird keine bestimmte oder gar einheitliche API-Technologie vorgeschrieben.
No particular API technology or single API will be laid down.
Europarl v8