Übersetzung für "Weiterhin kann" in Englisch
Ich
persönlich
hoffe,
dass
Kollege
Dorfmann
dieses
Thema
weiterhin
politisch
begleiten
kann.
Personally,
I
hope
that
Mr
Dorfmann
will
be
able
to
continue
to
have
political
input
on
this
matter.
Europarl v8
Das
ist
der
Weg,
damit
der
Geist
Europas
weiterhin
lebendig
bleiben
kann.
This
is
the
way
for
Europe
to
continue
to
keep
its
soul
alive.
Europarl v8
Die
Dosis
kann
weiterhin
mit
der
Pipette
richtig
abgemessen
werden.
The
dose
can
still
be
measured
correctly
with
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Weiterhin
kann
Rivastigmin
Synkopen
und
Delirium
hervorrufen.
Furthermore,
rivastigmine
may
induce
syncope
or
delirium.
EMEA v3
Weiterhin
kann
die
Ursache
auch
in
verminderter
Speichelproduktion
liegen.
A
change
in
shape
of
the
teeth
is
also
a
sign
of
dental
erosion.
Wikipedia v1.0
Eine
formelle
Regulierung
kann
weiterhin
erforderlich
sein,
selbst
wenn
Ko-Regulierungsmaßnahmen
angewandt
werden.
There
may
be
a
need
to
maintain
formal
regulation
even
where
co-regulatory
measures
are
applied.
TildeMODEL v2018
Jeder
Mitgliedstaat
kann
weiterhin
seine
Brennstoffkreislaufpolitik
festlegen.
Each
Member
State
remains
free
to
define
its
fuel
cycle
policy.
DGT v2019
Georgien
kann
weiterhin
auf
die
Unterstützung
der
Europäischen
Union
zählen.
Georgia
can
count
on
continuing
support
from
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Von
einer
den
konjunkturellen
Aufschwung
tragenden
robusten
Binnennachfrage
kann
weiterhin
nicht
gesprochen
werden.
Domestic
demand
is
still
not
capable
of
boosting
the
economy.
TildeMODEL v2018
Und
ich
hoffe,
dass
ich
den
Erwartungen
auch
weiterhin
gerecht
werden
kann.
And
I
just
hope
that
I
can
always
live
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
weiterhin
so
lügen,
kann
ich
Ihnen
wenig
helfen.
If
you
keep
lying,
I
can't
help
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
weiterhin
als
Vermittlerin
zwischen
Ihnen
und
Shakaar
dienen.
I
can
still
serve
as
intermediary
between
you
and
Shakaar.
OpenSubtitles v2018
Letztere
kann
weiterhin
eine
zusätzliche
Gebühr
für
die
Bereitstellung
des
CCBM
erheben
.
The
latter
can
continue
to
claim
additional
fees
to
cover
its
own
costs
incurred
in
running
the
CCBM
.
ECB v1
Jeder
Mitgliedstaat
kann
weiterhin
sein
Vorgehen
in
Bezug
auf
den
Brennstoffkreislauf
festlegen.
Each
Member
State
remains
free
to
define
its
fuel
cycle
policy.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
kann
die
Gürteltierart
durch
Verluste
von
Lebensraum
lokal
betroffen
sein.
The
species
can
suffer
locally
from
habitat
loss.
WikiMatrix v1
Weiterhin
kann
die
Teilchengröße
durch
Variation
der
Emulgator-
und
Schutzkolloidsysteme
erreicht
werden.
Furthermore,
the
desired
particle
size
can
be
obtained
by
varying
the
emulsifier
and
protective
colloid
systems.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
auch
die
Oberfläche
des
Reaktionsgefäßes
als
Träger
dienen.
The
surface
of
the
reaction
vessel
may
also
serve
as
the
substrate.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
man
mit
einem
Alkohol
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
alkylieren.
Furthermore,
alkylation
can
be
effected
with
an
alcohol
in
the
presence
of
Raney
nickel.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
man
Quest-Ereignisse,
Scripte
und
die
allgemeine
Balance
des
Spieles
anpassen.
TorchED
is
also
capable
of
editing
quest
events,
scripting,
and
global
game
balance.
WikiMatrix v1
Weiterhin
kann
Gesichtserkennung
verwendet
werden,
um
rechtswidrige
Inhalte
ausfindig
zu
machen.
Need
to
know
can
also
be
invoked
to
hide
extra-legal
activities.
WikiMatrix v1
Weiterhin
kann
aber
auch
der
Statuszähler
mit
einer
Adresse
geladen
werden.
Furthermore,
however,
the
status
counter
can
also
be
loaded
with
an
address.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Lage
der
Druckfeder
DF
erkannt
werden.
Further,
the
position
of
the
compression
spring
DF
can
be
seen.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Süssware
übliche
zugelassene
Lebensmittelfarbstoffe,
Konservierungsmittel
und
Stabilisierungsmittel
enthalten.
Furthermore,
the
confectionery
may
contain
customary
food
colorings,
preservatives
and
stabilizing
agents.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
der
Gehalt
an
Schwefelwasserstoff
im
Abgas
verringert
werden.
Further
a
reduction
of
the
content
of
hydrogen
sulphide
in
the
exhaust
is
reduced.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
eine
Zusatzeinrichtung
für
das
Schutzgasschweißen
vorgesehen
sein.
Furthermore,
an
additional
device
may
be
provided
for
insert
gas
welding.
EuroPat v2