Übersetzung für "Wenn im gegenzug" in Englisch
																						Gote
																											sollte
																											man
																											nur
																											akzeptieren,
																											wenn
																											man
																											im
																											Gegenzug
																											ausreichend
																											Kompensation
																											erhält.
																		
			
				
																						Accepting
																											gote
																											should
																											only
																											be
																											in
																											return
																											for
																											some
																											profitable
																											exchange.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Nur
																											wenn
																											ich
																											Ihnen
																											im
																											Gegenzug
																											amerikanischen
																											Whiskey
																											schicken
																											darf.
																		
			
				
																						Only
																											if
																											you
																											let
																											me
																											send
																											you
																											some
																											American
																											whiskey
																											in
																											return.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											freuen
																											uns,
																											wenn
																											wir
																											im
																											Gegenzug
																											sehen,
																											was
																											Sie
																											vorhaben!
																		
			
				
																						We’re
																											happy
																											to
																											see
																											what
																											you’re
																											up
																											to
																											in
																											return!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jack
																											will
																											aber
																											seine
																											Einwilligung
																											nur
																											geben,
																											wenn
																											er
																											im
																											Gegenzug
																											Gwendolen
																											heiraten
																											kann.
																		
			
				
																						Gwendolen,
																											though,
																											still
																											insists
																											that
																											she
																											can
																											only
																											love
																											a
																											man
																											named
																											Ernest.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ich
																											bringe
																											euch
																											Henshaw
																											unverletzt
																											zurück,
																											wenn
																											ich
																											im
																											Gegenzug
																											General
																											Astra
																											unversehrt
																											zurückbekomme.
																		
			
				
																						I
																											will
																											return
																											Henshaw
																											unharmed
																											if
																											you
																											return
																											General
																											Astra
																											safely
																											to
																											me.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											du
																											mir
																											im
																											Gegenzug
																											nichts
																											gibst,
																											habe
																											ich
																											keine
																											Lust
																											mich
																											darauf
																											einzulassen.
																		
			
				
																						If
																											there's
																											nothing
																											as
																											collateral,
																											I
																											don't
																											have
																											any
																											desire
																											to
																											agree.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Konsumenten
																											sind
																											bereit
																											Daten
																											von
																											sich
																											preiszugeben,
																											wenn
																											sie
																											im
																											Gegenzug
																											einen
																											Mehrwert
																											erhalten.
																		
			
				
																						Consumers
																											are
																											willing
																											to
																											reveal
																											personal
																											details
																											if
																											they
																											gain
																											added
																											value
																											in
																											return.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											im
																											Gegenzug
																											eine
																											breite
																											Transkription
																											erhalten
																											möchten,
																											deaktivieren
																											Sie
																											diese
																											beiden
																											Optionen.
																		
			
				
																						Conversely,
																											if
																											you
																											want
																											to
																											obtain
																											broad
																											transcription,
																											unselect
																											these
																											two
																											options.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Würden
																											Sie
																											auf
																											einen
																											Teil
																											Ihres
																											Gehaltes
																											verzichten,
																											wenn
																											Sie
																											im
																											Gegenzug
																											mehr
																											Freizeit
																											hätten?
																		
			
				
																						Would
																											you
																											relenquish
																											some
																											of
																											your
																											income
																											in
																											exchange
																											for
																											more
																											free
																											time?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											ominöse
																											Genfer
																											Behörde
																											bietet
																											ihm
																											eine
																											Sofortrente,
																											wenn
																											er
																											im
																											Gegenzug
																											seine
																											Lebensgeschichte
																											liefert.
																		
			
				
																						An
																											ominous
																											Geneva-based
																											authority
																											offers
																											him
																											a
																											pension
																											with
																											immediate
																											effect
																											if
																											he
																											gives
																											them
																											his
																											life
																											story
																											in
																											return.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											müssen
																											Ihren
																											E-Mail-Kontakten
																											etwas
																											Liebe
																											geben,
																											wenn
																											Sie
																											etwas
																											im
																											Gegenzug
																											erwarten.
																		
			
				
																						You
																											have
																											to
																											give
																											your
																											email
																											subscribers
																											some
																											love
																											if
																											you
																											are
																											to
																											expect
																											anything
																											in
																											return.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											nützt
																											es,
																											wenn
																											wir
																											bei
																											den
																											Verhandlungen
																											zu
																											den
																											Fluggastdaten
																											die
																											Datenmenge
																											so
																											gering
																											wie
																											möglich
																											halten,
																											wenn
																											im
																											Gegenzug
																											die
																											USA
																											ankündigen,
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Einreisegebühr
																											erheben
																											zu
																											wollen,
																											sondern
																											von
																											den
																											Fluggästen
																											zusätzliche
																											Daten
																											erheben.
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											point
																											of
																											keeping
																											the
																											volume
																											of
																											data
																											as
																											low
																											as
																											possible
																											when
																											negotiating
																											on
																											PNR
																											if
																											the
																											US,
																											as
																											a
																											countermove,
																											announces
																											that
																											it
																											wishes
																											not
																											only
																											to
																											levy
																											an
																											entry
																											fee,
																											but
																											also
																											to
																											collect
																											additional
																											data
																											from
																											passengers?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Noch
																											schlimmer
																											wäre
																											es,
																											wenn
																											andere
																											Länder
																											im
																											Gegenzug
																											ebenfalls
																											Tests
																											durchführten
																											oder
																											ihre
																											Nuklearprogramme
																											stärkten.
																		
			
				
																						More
																											seriously,
																											they
																											might
																											trigger
																											reciprocal
																											actions
																											in
																											other
																											countries
																											through
																											testing
																											or
																											through
																											the
																											strengthening
																											of
																											their
																											nuclear
																											programmes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											war
																											schon
																											immer
																											der
																											Meinung,
																											dass
																											die
																											Bürger
																											angesichts
																											der
																											wiederholten
																											Gefahr
																											der
																											Untergrabung
																											des
																											Weltfriedens
																											und
																											der
																											Stabilität
																											unter
																											außergewöhnlichen
																											Umständen
																											Einschränkungen
																											ihrer
																											Privatsphäre
																											zu
																											akzeptieren
																											bereit
																											sind,
																											wenn
																											im
																											Gegenzug
																											mehr
																											Frieden
																											und
																											Sicherheit
																											herrschen.
																		
			
				
																						I
																											have
																											always
																											been
																											of
																											the
																											opinion
																											that,
																											when
																											faced
																											with
																											a
																											recurrent
																											threat
																											to
																											undermine
																											world
																											peace
																											and
																											stability,
																											people
																											will,
																											under
																											exceptional
																											circumstances,
																											willingly
																											accept
																											restrictions
																											to
																											their
																											privacy
																											if
																											the
																											other
																											side
																											of
																											the
																											coin
																											is
																											greater
																											peace
																											of
																											mind
																											and
																											security.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											schließlich
																											die
																											Trilog-Vereinbarung
																											von
																											1997
																											betrifft,
																											so
																											sind
																											die
																											Lehrer
																											und
																											ihre
																											Vertreter
																											ganz
																											klar
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											sie
																											bis
																											zu
																											ihrer
																											Pensionierung
																											beschäftigt
																											würden,
																											wenn
																											sie
																											im
																											Gegenzug
																											zustimmen,
																											dass
																											neue
																											Arbeitspraktiken
																											eingeführt
																											werden
																											und
																											beim
																											Ausscheiden
																											von
																											Lehrern
																											die
																											Arbeit
																											an
																											externe
																											Firmen
																											vergeben
																											wird.
																		
			
				
																						Finally,
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											trialogue
																											agreement
																											of
																											1997,
																											the
																											teachers
																											and
																											their
																											representatives
																											had
																											the
																											clearest
																											understanding
																											that
																											they
																											would
																											be
																											employed
																											until
																											retirement
																											in
																											exchange
																											for
																											agreeing
																											new
																											work
																											practices
																											and
																											to
																											work
																											being
																											put
																											out
																											to
																											outside
																											firms
																											as
																											teachers
																											left.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											auch
																											Serbien
																											muss
																											verstehen,
																											dass
																											seine
																											Sorgen
																											bezüglich
																											der
																											Minderheitenrechte
																											der
																											Kosovo-Serben
																											zwar
																											gerechtfertigt
																											sind,
																											sie
																											jedoch
																											moralisch
																											nur
																											akzeptiert
																											werden
																											können,
																											wenn
																											Serbien
																											im
																											Gegenzug
																											den
																											in
																											Serbien
																											lebenden
																											Minderheiten
																											dieselben
																											Rechte
																											zuerkennt,
																											beispielsweise
																											den
																											in
																											der
																											Vojvodina
																											lebenden
																											Ungarn
																											und
																											Slowaken
																											und
																											den
																											Albanern,
																											die
																											in
																											anderen
																											Teilen
																											Serbiens
																											leben.
																		
			
				
																						But
																											Serbia,
																											too,
																											must
																											understand
																											that
																											its
																											concerns
																											about
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											Kosovo
																											Serb
																											minority
																											are
																											justified,
																											but
																											that
																											morally
																											they
																											can
																											only
																											be
																											accepted
																											if
																											Serbia
																											in
																											turn
																											guarantees
																											the
																											same
																											rights
																											to
																											minorities
																											living
																											within
																											Serbia,
																											for
																											instance
																											Hungarians
																											and
																											Slovaks
																											living
																											in
																											Voivodina,
																											and
																											Albanians
																											living
																											elsewhere
																											in
																											Serbia.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											einem
																											solchen
																											Europa
																											könnte
																											die
																											Ausweitung
																											von
																											Mehrheitsentscheidungen
																											nur
																											dann
																											funktionieren,
																											wenn
																											im
																											Gegenzug
																											dazu
																											ein
																											Vetorecht
																											der
																											einzelstaatlichen
																											Parlamente
																											eindeutig
																											anerkannt
																											würde,
																											wie
																											ich
																											es
																											in
																											der
																											Minderheitenansicht
																											darlege,
																											die
																											ich
																											dem
																											Bericht
																											Bourlanges
																											habe
																											anfügen
																											lassen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											sort
																											of
																											Europe,
																											extending
																											majority
																											decisions
																											could
																											only
																											work
																											if,
																											in
																											return,
																											the
																											national
																											parliaments'
																											right
																											of
																											veto
																											were
																											clearly
																											recognised,
																											as
																											I
																											explain
																											in
																											the
																											minority
																											opinion
																											that
																											I
																											have
																											annexed
																											to
																											the
																											Bourlanges
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											ging
																											sogar
																											soweit,
																											zu
																											sagen,
																											dass
																											wenn
																											Israel
																											seine
																											Haltung
																											gegenüber
																											der
																											arabischen
																											Friedensinitiative
																											von
																											2002
																											noch
																											einmal
																											überdenken
																											würde
																											–
																											in
																											der
																											die
																											arabische
																											Welt
																											aufgefordert
																											wird,
																											Israels
																											Existenzrecht
																											anzuerkennen,
																											wenn
																											Israel
																											im
																											Gegenzug
																											zu
																											den
																											Grenzen
																											von
																											1967
																											zurückkehren
																											würde
																											–
																											würde
																											die
																											Hamas
																											dasselbe
																											tun.
																		
			
				
																						Meshal
																											even
																											stated
																											that,
																											if
																											Israel
																											reconsidered
																											its
																											attitude
																											toward
																											the
																											Arab
																											Peace
																											Initiative
																											of
																											2002
																											–
																											which
																											calls
																											upon
																											the
																											Arab
																											world
																											to
																											recognize
																											Israel’s
																											right
																											to
																											exist
																											in
																											exchange
																											for
																											Israel’s
																											return
																											to
																											its
																											1967
																											borders
																											–
																											Hamas
																											would
																											do
																											the
																											same.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Daraufhin
																											hatte
																											sich
																											Sasakawa
																											bereit
																											erklärt,
																											das
																											Gold
																											der
																											Sowjetunion
																											zu
																											übergeben,
																											wenn
																											diese
																											im
																											Gegenzug
																											den
																											Japanern
																											die
																											Inseln
																											der
																											Kurilen
																											zurückgeben
																											(siehe
																											Kurilenkonflikt).
																		
			
				
																						Sasakawa
																											claimed
																											that
																											the
																											treasure
																											was
																											worth
																											over
																											$36
																											billion
																											in
																											modern
																											currency,
																											but
																											offered
																											to
																											turn
																											it
																											over
																											to
																											the
																											Soviet
																											Union,
																											in
																											return
																											for
																											the
																											Kuril
																											Islands
																											to
																											Japan.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Helen
																											bietet
																											Reacher
																											an,
																											zu
																											arrangieren,
																											dass
																											er
																											die
																											Beweise
																											zu
																											sehen
																											bekommt,
																											wenn
																											er
																											im
																											Gegenzug
																											eigene
																											Ermittlungen
																											anstellt.
																		
			
				
																						Helen
																											says
																											she
																											can
																											arrange
																											for
																											Reacher
																											to
																											see
																											the
																											evidence
																											if
																											he
																											will
																											become
																											her
																											lead
																											investigator.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Vierzehn
																											Jahre
																											später
																											wird
																											Chill
																											vorzeitige
																											Begnadigung
																											gewährt,
																											wenn
																											er
																											im
																											Gegenzug
																											gegen
																											den
																											mächtigen
																											Mafiaboss
																											Carmine
																											Falcone
																											aussagt.
																		
			
				
																						Fourteen
																											years
																											later,
																											Chill
																											is
																											freed
																											in
																											exchange
																											for
																											testifying
																											against
																											Gotham
																											City
																											mafia
																											boss
																											Carmine
																											Falcone.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Israel
																											war
																											einverstanden,
																											auch
																											Samir
																											Kuntar
																											freizugeben,
																											aber
																											nur,
																											wenn
																											die
																											Hisbollah
																											im
																											Gegenzug
																											„harte
																											Beweise“
																											über
																											das
																											Schicksal
																											von
																											Ron
																											Arad,
																											einem
																											Luftwaffennavigator,
																											der
																											seit
																											1986
																											im
																											Libanon
																											vermisst
																											war,
																											vorlegte.
																		
			
				
																						Israel
																											then
																											agreed
																											to
																											release
																											Samir
																											Kuntar
																											on
																											condition
																											that
																											Hezbollah
																											provided
																											"solid
																											evidence"
																											as
																											to
																											the
																											fate
																											of
																											Ron
																											Arad,
																											an
																											air
																											force
																											navigator
																											missing
																											in
																											Lebanon
																											since
																											1986.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Diese
																											rührt
																											einen
																											der
																											kosakischen
																											Wächter
																											so
																											sehr
																											an,
																											dass
																											er
																											den
																											beiden
																											Ungarn
																											verspricht,
																											sie
																											in
																											Freiheit
																											zu
																											entlassen,
																											wenn
																											er
																											im
																											Gegenzug
																											dafür
																											die
																											Geige
																											erhalte.
																		
			
				
																						The
																											melody
																											speaks
																											so
																											to
																											the
																											Cossack
																											guard
																											that
																											he
																											promises
																											the
																											two
																											Hungarians
																											that
																											he'll
																											release
																											them,
																											if
																											only
																											he
																											can
																											receive
																											the
																											violin
																											in
																											exchange
																											for
																											their
																											freedom.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											Großbritannien
																											hat
																											die
																											Bank
																											von
																											England
																											angekündigt,
																											dass
																											sie
																											ihr
																											Kreditförderprogramm
																											Funding
																											for
																											Lending
																											Scheme
																											im
																											Februar
																											einstellen
																											wird,
																											das
																											Banken
																											zu
																											ultraniedrigen
																											Zinsen
																											Kredite
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											hat,
																											wenn
																											sie
																											diese
																											im
																											Gegenzug
																											an
																											Unternehmen
																											oder
																											Privathaushalte
																											weiterreichen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											UK,
																											the
																											Bank
																											of
																											England
																											has
																											announced
																											that
																											in
																											February
																											it
																											will
																											end
																											its
																											mortgage
																											Funding
																											for
																											Lending
																											Scheme,
																											which
																											allowed
																											lenders
																											to
																											borrow
																											at
																											ultra-low
																											rates
																											in
																											exchange
																											for
																											providing
																											loans.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											den
																											Handelsgesprächen
																											sagte
																											Amerika,
																											dass
																											es
																											seine
																											Subventionen
																											nur
																											dann
																											kürzen
																											werde,
																											wenn
																											andere
																											im
																											Gegenzug
																											ihre
																											Märkte
																											öffneten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											trade
																											talks,
																											America
																											said
																											that
																											it
																											would
																											cut
																											subsidies
																											only
																											if
																											others
																											reciprocated
																											by
																											opening
																											their
																											markets.
															 
				
		 News-Commentary v14