Übersetzung für "Wenn wir so verfahren" in Englisch
																						Es
																											wäre
																											sehr
																											angemessen,
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren
																											würden.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											appropriate
																											if
																											we
																											were
																											to
																											do
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											kommen
																											in
																											eine
																											absurde
																											Situation,
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											reach
																											an
																											absurd
																											situation
																											if
																											we
																											do
																											that.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											denke,
																											es
																											wäre
																											für
																											uns
																											hilfreicher,
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren
																											würden.
																		
			
				
																						I
																											think
																											it
																											would
																											be
																											more
																											helpful
																											for
																											us
																											if
																											we
																											were
																											to
																											proceed
																											that
																											way
																											around.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											in
																											vielen
																											Bereichen
																											keine
																											Verbesserungen
																											herbeiführen,
																											wenn
																											wir
																											weiterhin
																											so
																											komplizierte
																											Verfahren
																											haben.
																		
			
				
																						There
																											are
																											many
																											areas
																											in
																											which
																											no
																											improvements
																											will
																											be
																											made
																											if
																											procedures
																											continue
																											to
																											be
																											so
																											complicated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											weiterhin
																											so
																											verfahren,
																											werden
																											wir
																											zur
																											Brutstätte
																											von
																											Verboten
																											und
																											Panik.
																		
			
				
																						If
																											we
																											carry
																											on
																											like
																											that,
																											we
																											will
																											end
																											up
																											as
																											a
																											breeding-ground
																											for
																											prohibitions
																											and
																											panic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											dann
																											sage
																											ich
																											nur,
																											hoch
																											lebe
																											Kommissar
																											Vitorino!
																		
			
				
																						If
																											these
																											are
																											the
																											sorts
																											of
																											things
																											we
																											are
																											doing,
																											then
																											hurrah
																											for
																											Commissioner
																											Vitorino!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											am
																											Ende
																											des
																											Tages,
																											wenn
																											wir
																											weiter
																											so
																											verfahren,
																											weder
																											Griechenland
																											retten,
																											noch
																											werden
																											wir
																											unsere
																											Banken
																											retten,
																											noch
																											werden
																											wir
																											unsere
																											Steuerzahler
																											retten,
																											sondern
																											wir
																											werden
																											ins
																											Chaos
																											geraten.
																		
			
				
																						At
																											the
																											end
																											of
																											the
																											day,
																											if
																											we
																											carry
																											on
																											as
																											we
																											are,
																											we
																											will
																											not
																											rescue
																											Greece
																											or
																											our
																											banks,
																											nor
																											will
																											we
																											save
																											our
																											taxpayers;
																											we
																											will
																											instead
																											end
																											up
																											in
																											chaos.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											aber
																											so
																											ein
																											Verfahren
																											institutionalisieren,
																											egal
																											in
																											welcher
																											Form
																											und
																											wie
																											locker
																											auch
																											immer,
																											dann
																											muß
																											es
																											auch
																											eine
																											sinnvolle
																											und
																											vernünftige
																											Berechtigung
																											haben.
																		
			
				
																						But
																											if
																											we
																											institutionalize
																											such
																											a
																											process,
																											regardless
																											of
																											what
																											form
																											it
																											takes
																											or
																											how
																											flexible
																											it
																											is,
																											then
																											that
																											process
																											must
																											have
																											sensible
																											and
																											reasonable
																											legitimacy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											Herrn
																											Hughes
																											geht
																											es
																											ebenfalls
																											nur
																											noch
																											um
																											eine
																											Abstimmung,
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											wie
																											wir
																											bei
																											vielen
																											anderen
																											Berichten
																											heute
																											verfahren
																											sind.
																		
			
				
																						Mr
																											Hughes's
																											question,
																											too,
																											only
																											involves
																											a
																											vote,
																											if
																											we
																											adopt
																											the
																											same
																											procedure
																											there
																											as
																											we
																											have
																											with
																											many
																											other
																											reports
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											werden
																											wir
																											durchweg
																											restriktive
																											Vorschläge
																											für
																											ein
																											Problem
																											vermeiden,
																											das
																											spezifisch
																											ist
																											und
																											wesentlich
																											einfacher
																											hätte
																											geklärt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											so
																											doing,
																											we
																											will
																											be
																											avoiding
																											generically
																											restrictive
																											proposals
																											to
																											a
																											problem
																											that
																											was
																											specific
																											and
																											could
																											have
																											been
																											dealt
																											with
																											much
																											more
																											easily.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											werden
																											wir
																											eine
																											stärkere
																											und
																											gefestigtere
																											Union
																											sowie
																											einen
																											stärkeren
																											Euro
																											bekommen,
																											und
																											wir
																											werden
																											die
																											Erweiterung
																											sicher
																											ganz
																											anders
																											bewältigen
																											können
																											und
																											den
																											Dollar
																											und
																											die
																											Nordamerikanische
																											Freihandelszone
																											bestehend
																											aus
																											Kanada,
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											und
																											Mexiko
																											-
																											ein
																											Abkommen
																											bzw.
																											ein
																											Markt,
																											der
																											bereits
																											existiert
																											und
																											über
																											wichtige
																											politische
																											Bezugspunkte
																											verfügt
																											-
																											mit
																											gleichen
																											Waffen
																											schlagen
																											können.
																		
			
				
																						If
																											we
																											do
																											this,
																											we
																											will
																											achieve
																											a
																											stronger,
																											more
																											resilient
																											Europe
																											and
																											a
																											stronger
																											euro,
																											and
																											we
																											will
																											certainly
																											be
																											able
																											to
																											take
																											a
																											better
																											approach
																											to
																											enlargement
																											and,
																											moreover,
																											to
																											compete
																											on
																											equal
																											terms
																											with
																											the
																											dollar
																											and
																											NAFTA
																											-
																											Canada,
																											the
																											United
																											States
																											and
																											Mexico
																											-
																											the
																											Agreement
																											as
																											it
																											stands,
																											a
																											market
																											which
																											already
																											exists
																											and
																											already
																											presents
																											important
																											political
																											points
																											of
																											reference.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											glaube,
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											lieber
																											Freund
																											Lund,
																											dann
																											könnten
																											wir,
																											die
																											wir
																											gemeinsam
																											mit
																											großer
																											Hingabe
																											und
																											großem
																											Engagement
																											sowohl
																											mit
																											Deiner
																											als
																											auch
																											mit
																											unserer
																											Fraktion
																											gearbeitet
																											haben,
																											ein
																											Problem
																											lösen,
																											das
																											sowohl
																											der
																											Spender-
																											als
																											auch
																											der
																											Patientenorganisation
																											sehr
																											am
																											Herzen
																											liegt.
																		
			
				
																						I
																											feel
																											that,
																											in
																											this
																											way,
																											Mr
																											Lund,
																											we
																											who
																											have
																											worked
																											together
																											with
																											great
																											enthusiasm
																											and
																											commitment
																											with
																											both
																											your
																											and
																											my
																											group,
																											might
																											resolve
																											an
																											issue
																											which
																											is
																											extremely
																											important
																											to
																											both
																											the
																											donors'
																											and
																											the
																											patients'
																											associations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											den
																											Parlamentariern
																											auf
																											der
																											rechten
																											Seite
																											heißt
																											es,
																											dass
																											wir
																											das
																											Protokoll
																											strikt
																											anwenden
																											können,
																											aber
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											dann
																											müssen
																											wir
																											es
																											auch
																											richtig
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											MEPs
																											to
																											the
																											right
																											claim
																											that
																											we
																											can
																											apply
																											the
																											Protocol
																											to
																											the
																											letter,
																											but
																											if
																											we
																											do,
																											we
																											must
																											do
																											it
																											properly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											werden
																											wir
																											den
																											Beweis
																											antreten
																											können
																											-
																											und
																											ich
																											bin
																											überzeugt,
																											dass
																											wir
																											dazu
																											imstande
																											sind
																											-,
																											dass
																											es
																											möglich
																											ist,
																											eine
																											erfolgreiche
																											gemeinsame
																											Politik
																											zu
																											betreiben,
																											indem
																											die
																											Unterschiede
																											nicht
																											als
																											Nach-,
																											sondern
																											vielmehr
																											als
																											Vorteil
																											gewertet
																											werden,
																											und
																											indem
																											die
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											aller
																											Mitgliedstaaten,
																											insbesondere
																											die
																											Akteure
																											des
																											Fischereisektors
																											in
																											ihrer
																											Gesamtheit,
																											einbezogen
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											we
																											do
																											this,
																											we
																											will
																											be
																											able
																											to
																											prove
																											-
																											and
																											I
																											am
																											convinced
																											that
																											we
																											are
																											capable
																											of
																											doing
																											so
																											-
																											that
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											achieve
																											a
																											sound
																											common
																											policy,
																											valuing
																											differences
																											rather
																											than
																											penalising
																											them
																											and
																											involving
																											the
																											operators
																											of
																											all
																											the
																											Member
																											States,
																											particularly
																											the
																											fisheries
																											operators
																											in
																											all
																											their
																											diversity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											laufen
																											wir
																											Gefahr,
																											dass
																											die
																											Probleme
																											sich
																											vor
																											unserer
																											eigenen
																											Haustür
																											manifestieren.
																		
			
				
																						If
																											we
																											do,
																											we
																											run
																											the
																											risk
																											that
																											the
																											problems
																											will
																											manifest
																											themselves
																											on
																											our
																											doorsteps.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											so
																											verfahren
																											wären,
																											dann
																											hätte
																											Deutschland
																											weder
																											2002
																											noch
																											2003
																											noch
																											in
																											diesem
																											Jahr
																											ein
																											Problem
																											gehabt,
																											während
																											Frankreich
																											zwar
																											2002
																											und
																											2003
																											Schwierigkeiten
																											bekommen
																											hätte,
																											aber
																											nicht
																											dieses
																											Jahr.
																		
			
				
																						Had
																											we
																											done
																											so,
																											Germany
																											would
																											not
																											have
																											had
																											a
																											problem
																											in
																											either
																											2002
																											or
																											2003,
																											or
																											even
																											this
																											year,
																											while
																											France
																											would
																											have
																											had
																											a
																											problem
																											in
																											2002
																											and
																											2003,
																											but
																											not
																											this
																											year.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											nicht
																											seriös
																											arbeiten,
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											wie
																											Sie
																											das
																											gesagt
																											haben,
																											Herr
																											Präsident,
																											aber
																											auch
																											nicht,
																											wenn
																											wir
																											hier
																											mit
																											Zufallsmehrheiten
																											arbeiten.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											work
																											seriously
																											if
																											we
																											follow
																											the
																											procedure
																											which
																											you
																											have
																											suggested,
																											Mr
																											President;
																											nor
																											can
																											we
																											do
																											so
																											if
																											we
																											work
																											here
																											with
																											random
																											majorities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte
																											deshalb
																											darum,
																											dem
																											Rat
																											sehr
																											deutlich
																											zu
																											sagen,
																											daß
																											wir
																											uns,
																											wenn
																											wir
																											weiter
																											so
																											verfahren
																											wollen,
																											nicht
																											nur
																											-
																											sozusagen
																											von
																											Sitzung
																											zu
																											Sitzung
																											-von
																											einer
																											Revision
																											zur
																											nächsten
																											durchschlagen.
																		
			
				
																						HOLZFUSS
																											(LDR).
																											—
																											(DE)
																											Mr
																											President,
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Liberal,
																											Democratic
																											and
																											Reformist
																											Group
																											I
																											am
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											revision
																											of
																											the
																											financial
																											perspective
																											since
																											the
																											aim
																											is
																											that
																											the
																											resources
																											deployed
																											should
																											ensure
																											proper
																											funding
																											to
																											speed
																											up
																											the
																											pace
																											of
																											duly
																											approved,
																											constructive
																											programmes
																											in
																											the
																											area
																											of
																											research
																											and
																											structural
																											programmes
																											in
																											the
																											new
																											German
																											Länder.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											sollte
																											das
																											klargestellt
																											und
																											in
																											künftigen
																											Tagesordnungen
																											der
																											Mittwochtermin
																											deutlich
																											ausgewiesen
																											werden
																											für
																											„Akte
																											und
																											anderes".
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											that
																											same
																											right,
																											our
																											highest
																											institution,
																											the
																											Council
																											of
																											Ministers,
																											should
																											publicly
																											declare
																											its
																											opposition
																											to
																											the
																											remarks
																											under
																											discussion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											hätte
																											der
																											Kommissionspräsident,
																											wenn
																											wir
																											so
																											verfahren
																											wären,
																											Änderungen
																											vornehmen
																											können,
																											zum
																											Beispiel
																											an
																											der
																											Zusammensetzung
																											der
																											Kommission,
																											zum
																											Beispiel
																											an
																											der
																											Aufteilung
																											der
																											Zuständigkeiten,
																											die
																											heute
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											waren,
																											weil
																											die
																											Anhörungen
																											nur
																											wenige
																											Tage
																											vor
																											der
																											heutigen
																											Vertrauensabstimmung
																											abgeschlossen
																											wurden.
																		
			
				
																						We
																											acknowledge
																											the
																											commitment
																											to
																											redraft
																											and
																											update
																											the
																											code,
																											but
																											we
																											were
																											more
																											than
																											a
																											little
																											unhappy
																											at
																											the
																											prospect
																											of
																											the
																											Council
																											becoming
																											involved
																											in
																											the
																											agreement
																											between
																											Commission
																											and
																											Parliament,
																											which,
																											in
																											our
																											view,
																											has
																											the
																											potential
																											to
																											stall
																											the
																											redrafting
																											entirely.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											wir
																											immer
																											so
																											verfahren
																											wollten
																											und
																											damit
																											jetzt
																											einen
																											gefährlichen
																											Präzedenzfall
																											schaffen
																											würden,
																											werden
																											wir
																											in
																											große
																											Schwierigkeiten
																											geraten.
																		
			
				
																						If
																											this
																											procedure
																											is
																											to
																											be
																											followed
																											every
																											time
																											and
																											a
																											dangerous
																											precedent
																											is
																											to
																											be
																											set
																											like
																											this,
																											then
																											we
																											really
																											shall
																											be
																											in
																											great
																											difficulties.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											wir
																											so
																											verfahren
																											könnten,
																											nehme
																											ich
																											an,
																											daß
																											es
																											in
																											Hinsicht
																											auf
																											die
																											Erklärung
																											keine
																											Probleme
																											geben
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											characteristic
																											example
																											of
																											our
																											deficiencies
																											is
																											the
																											lack
																											of
																											any
																											—
																											even
																											rudimentary
																											—
																											railway
																											coverage
																											in
																											Western
																											Greece.
															 
				
		 EUbookshop v2