Übersetzung für "Wertedebatte" in Englisch
In
dieser
Szenerie
ist
eine
Wertedebatte
vorprogrammiert.
In
this
setting,
a
debate
on
values
is
inevitable.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Krisen
lassen
den
Ruf
nach
einer
globalen
Wertedebatte
laut
werden.
Various
crises
have
provoked
calls
for
a
global
debate
on
values.
ParaCrawl v7.1
Europa,
dessen
Glaubwürdigkeit
ohnehin
lahmt,
braucht
diese
Wertedebatte.
Europe,
whose
credibility
is
already
faltering,
needs
this
debate
about
values.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegt
auch
nicht
in
singulären
Programmen
wie
Change-Management,
Innovationsmanagement,
Kulturveränderung
oder
einer
Wertedebatte.
It
is
not
about
singular
programmes,
such
as
change
management,
innovation
management,
cultural
change
or
a
debate
on
values.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
Herr
Ahmadinedschad
an
Werten
repräsentiert,
ist
das
Gegenteil
von
dem,
was
wir
an
Werten
repräsentieren,
und
ich
würde
mich
darüber
freuen,
dass
wir
mit
diesen
Leuten
eine
Wertedebatte
führen.
All
the
values
that
President
Ahmadinejad
stands
for
are
the
opposite
of
those
we
stand
for,
and
I
should
welcome
a
debate
on
values
with
these
people.
Europarl v8
Das
Ziel
bestand
darin,
eine
Wertedebatte
zu
entfachen,
und
eine
informierte
öffentliche
Meinung
über
die
willkürliche
Entscheidung
des
Museums
zu
schaffen,
einen
bedeutenden
Teil
seines
Bestandes
zu
entfernen
und
damit
seine
Aufsichtspflichten
zu
vernachlässigen.
The
goal
was
to
develop
an
ethical
debate
and
an
informed
public
opinion
about
the
museum’s
arbitrary
decision
to
remove
a
significant
part
of
its
holdings
and
hence
betray
its
custodial
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
als
Impulsgeber
für
eine
Wertedebatte,
die
kontinuierliche
Reflexionen
und
Nachhall
erzeugt
und
nachhaltiges
Denken
provoziert.
They
serve
as
triggers
for
a
debate
on
values
that
produces
continuous
reflections
and
echoes
to
provoke
sustained
thinking.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweites
Missverständnis
liegt
darin,
dass
der
von
Delors
beabsichtigte
Prozess
der
«Beseelung»
zu
einer
Wertedebatte
verengt
wird,
zum
Instrument
im
Kampf
gegen
den
(vermeintlichen)
Verfall
der
christlich-europäischen
Kultur,
ihren
Werten
und
ihres
moralischen
Bewusstseins.
A
second
misunderstanding
involves
narrowing
down
Delors’
intended
process
of
“giving
a
soul
to
Europe”
to
a
debate
about
values
–
an
instrument
in
the
struggle
against
the
supposed
decline
of
European
Christian
culture,
its
values
and
its
moral
convictions.
ParaCrawl v7.1
Besonders
an
diesem
letzten
Fall
hat
sich
in
Deutschland
(erneut)
eine
Diskussion
entzündet,
die
alle
Höhen
und
Tiefen
der
hiesigen
Wertedebatte
aufdeckt.
In
Germany
this
last
case
has
sparked
(once
again)
a
discussion
that
has
exposed
the
up-
and
downsides
of
the
ongoing
value
debate
here.
ParaCrawl v7.1
Eine
tiefgreifende
Wertedebatte
ist
notwendig,
um
deutlich
werden
zu
lassen,
daß
der
Schutz
des
Lebens
und
der
Natur
Vorrang
hat
vor
allen
anderen
Interessen.
A
far-reaching
debate
about
values
is
essential,
in
order
to
demonstrate
that
the
protection
of
life
and
nature
takes
precedence
over
all
other
interests.
ParaCrawl v7.1
Jene,
die
dazu
ausgebildet
sind,
erzählen
von
ethischen
Konzepten,
die
hunderte
oder
gar
tausende
Jahre
alt
sind
oder
verschanzen
sich
hinter
einer
Wissenschaftlichkeit,
die
außer
einigen
ethischen
Dilemmata
wenige
konkrete
Beiträge
für
eine
aktuelle
Wertedebatte
liefert.
Those
who
are
trained
to
tell
of
ethical
concepts
that
hundreds
or
even
thousands
of
years
old
entrench
or
behind
a
scientific
approach,
which
provides
some
ethical
dilemmas
except
a
few
concrete
posts
for
a
current
debate
over
values.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beteiligung
der
Religionen
an
der
Wertedebatte
und
Willensbildung
im
Staat
scheint
mir
für
die
Türkei
auch
im
Blick
auf
ihr
Verhältnis
zur
Europäischen
Union
von
großer
Bedeutung
zu
sein.
Involving
the
religions
in
the
value
debate
and
the
formation
of
public
will
in
the
state
seems
to
me
to
be
of
great
significance
for
Turkey
also
with
regard
to
its
relationship
with
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Suffizienz
versucht
nicht,
bestehende
Bedürfnisse
mit
weniger
oder
anderen
Ressourcen
zu
befriedigen,
sondern
sie
hinterfragt
die
Bedürfnisse
selbst.
Wie
viel
genug
ist,
erfordert
aber
eine
gesellschaftliche
Wertedebatte,
die
in
weiten
Teilen
noch
nicht
stattfindet.
Sufficiency
does
not
try
to
satisfy
existing
needs
with
less
or
other
resources,
but
rather
questions
the
needs
themselves.
How
much
is
enough,
however,
requires
a
social
debate
on
values,
which
is
still
far
from
happening.
CCAligned v1