Übersetzung für "Wir sind beide" in Englisch

Aber wenn die Menschenrechtspolitik nicht funktioniert, dann sind wir beide schuld!
But the failure of human rights policies to work is something for which both Commission and Parliament must take the blame.
Europarl v8

Wir sind beide jeweils die größten Investoren auf unseren jeweiligen Märkten.
We are both the largest investors in our respective markets.
Europarl v8

Wir sind beide wichtige Partner Afrikas.
We are both major partners of Africa.
Europarl v8

Endlich sind wir beide allein(e).
The two of us are finally alone.
Tatoeba v2021-03-10

Endlich sind wir beide für uns.
The two of us are finally alone.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind beide nicht so reich, wie wir gerne wären.
We're both not as rich as we wish we were.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich, wir sind beide Lehrer.
Both Tom and I are teachers.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Frau und ich, wir sind alle beide in Boston aufgewachsen.
My wife and I both grew up in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind jetzt beide erheblich älter.
We're both a lot older now.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind beide die Freundinnen von ihr.
We are both her girlfriends.
Tatoeba v2021-03-10

Wir alle beide sind sehr müde.
We're both very tired.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind beide so ziemlich zur selben Zeit angekommen.
We both arrived roughly at the same time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich, wir sind beide sehr stolz auf dich.
Tom and I are both very proud of you.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sind wir beide im Unrecht.
Maybe we're both mistaken.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind beide immer noch stark.
Both of us are still strong.
TED2020 v1

Wir beide sind große Teilhaber dieser Reederei.
We're a couple of big stockholders in this company.
OpenSubtitles v2018

Sie und ich, wir beide sind Jäger.
You and I, we are hunters.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide auf der gleichen Perlenschnur.
We're strung together on the same rope of pearls.
OpenSubtitles v2018

Mein Lieber, denken Sie denn, wir sind beide blind und taub?
My good fellow, do you imagine that we were both blind and deaf?
OpenSubtitles v2018

Wenn einer da ist, sind wir beide da.
Whichever one there is, is both.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, wir sind beide so gut wie Bobby Jones.
But there's nothing to choose. We're both as good as Bobby Jones.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir sind beide gut in Form, oder?
Well, we're both in pretty good shape, aren't we?
OpenSubtitles v2018

Wir beide sind ganz neue Wesen in dieser alten Weit impuisiver Menschen.
You and I, my dear are rare new creatures in this ancient world of impulsive men.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide nicht mehr die Jüngsten.
Neither of us is as young as we used to be.
OpenSubtitles v2018

Wir sind wohl alle beide Russen.
I guess, you and I, we're both Russians.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide im Business, sehen Sie?
Both in business, see?
OpenSubtitles v2018

Wir beide sind nicht die Ruhigsten.
Neither of us is very even tempered.
OpenSubtitles v2018

Wir beide sind doch Männer von Welt, nicht?
You and me is men o' the world, ain't we?
OpenSubtitles v2018