Übersetzung für "Wohl bekannt" in Englisch

Die Ereignisse im Zuge der Wahlen am 19. Dezember sind traurigerweise wohl bekannt.
The events that occurred during the elections on 19 December are, sadly, well known.
Europarl v8

Ihnen ist sehr wohl bekannt, dass diese Entscheidung noch aussteht.
You know very well that the matter is still pending.
Europarl v8

Es ist wohl bekannt, dass Viren keine hohen Temperaturen mögen.
It is well known that viruses do not like high temperatures.
Europarl v8

Wie Sie sagten, sind die Stolpersteine und möglichen Lösungen wohl bekannt.
As you said, the sticking points and possible solutions are well known.
Europarl v8

Aber die interne Lage ist uns in diesem Bereich ja wohl bekannt.
Anyway, we are all familiar with the internal situation.
Europarl v8

Die Rezepte für die Entwicklung sind wohl bekannt.
The formula for development is fairly well-known.
Europarl v8

Die katastrophalen wirtschaftlichen und sozialen Folgen dieser Pläne sind wohl bekannt.
The disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
Europarl v8

Alles dies ist der Berichterstatterin, Frau Rosa Díez, sehr wohl bekannt.
Mrs Díez González, the rapporteur, is well aware of this.
Europarl v8

Die Auffassungen des Staatsanwalts von Ankara sind mir sehr wohl bekannt.
I am very well aware of the views of the Ankara public prosecutor.
Europarl v8

Herr Präsident, die Bedenken bezüglich zunehmender Mengen an Elektroschrott sind wohl bekannt.
Mr President, the concerns about increasing quantities of electrical and electronic equipment entering the waste system have been well rehearsed.
Europarl v8

Die Folgen der Abtreibung sind uns heutzutage wohl bekannt.
We are well acquainted nowadays with the consequences of abortion.
Europarl v8

Ihre Abneigung gegenüber Polen und polnischen Landwirten ist wohl bekannt.
Her aversion to Poland and Polish farmers is pretty well common knowledge.
Europarl v8

Auch wenn das Ziel ungenau ist, die Richtung ist sehr wohl bekannt.
Even if the destination is imprecise, the direction is known quite well.
Europarl v8

Unter seinen Schülern ist Robert Heilbroner wohl am besten bekannt.
His best known student was Robert Heilbroner.
Wikipedia v1.0

Die wichtigsten Einflüsse und Ursachen sind wohl bekannt.
The main pressures and drivers are well known.
TildeMODEL v2018

Die möglichen Gefahren beim bewussten Einsatz der Strahlenquellen sind grundsätzlich wohl bekannt.
Risks associated with the planned use of the sources are normally well known.
TildeMODEL v2018

Oh, das ist wohl bekannt, Euer Gnaden.
Oh, that's very well-known, Your Grace.
OpenSubtitles v2018

Das ist in diesem Hohen Hause wohl bekannt.
That is well known in this House.
EUbookshop v2

Ihr hass auf meine Familie ist sehr wohl bekannt.
Your hatred for my family is rather well known.
OpenSubtitles v2018

Unsere Errungenschaften sind vergangen... und unsere Entdeckungen werden wohl niemals bekannt werden.
Our achievements are in the past and our discoveries will probably never be known.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl bekannt, dass die Loyalität deines Mannes bei Titus liegt.
It's well known your husband's allegiance lies with Titus.
OpenSubtitles v2018

Mir sind die Ansichten der Herzogin wohl bekannt.
Oh, I'm aware of the Duchess's views.
OpenSubtitles v2018

Ihre zersetzenden Ideen sind uns wohl bekannt.
We are familiar with your harmful ideas.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich denke das ist heutzutage wohl allgemein bekannt, Poirot.
The marks of the riffling. I think that's pretty well common knowledge nowadays, Poirot.
OpenSubtitles v2018