Übersetzung für "Zeitraums von zwei jahren" in Englisch
																						Die
																											Realisierung
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											wird
																											angestrebt.
																		
			
				
																						The
																											aim
																											is
																											to
																											achieve
																											this
																											within
																											two
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wiederauftreten
																											geschieht
																											geläufig
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren.
																		
			
				
																						Recurrence
																											commonly
																											happens
																											within
																											a
																											period
																											of
																											two
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											sind
																											Sozialleistungen
																											in
																											dem
																											Aufnahmeland
																											erst
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Moreover,
																											social
																											security
																											payments
																											in
																											the
																											host
																											country
																											are
																											required
																											only
																											after
																											the
																											two-year
																											period
																											has
																											elapsed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Regel
																											ist
																											die
																											Berücksichtigung
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											ein
																											bis
																											zwei
																											Jahren
																											angemessen.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											the
																											parties
																											are
																											likely
																											to
																											be
																											considered
																											potential
																											competitors
																											on
																											the
																											product
																											market
																											where
																											the
																											licensee
																											produces
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											its
																											own
																											technology
																											in
																											one
																											geographic
																											market
																											and
																											starts
																											producing
																											in
																											another
																											geographic
																											market
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											licensed
																											competing
																											technology.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											einmal
																											erteilte
																											Einreiseerlaubnis
																											gilt
																											für
																											beliebig
																											viele
																											Einreisen
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren.
																		
			
				
																						Once
																											an
																											entry
																											permit
																											has
																											been
																											issued,
																											it
																											is
																											valid
																											for
																											multiple
																											entries
																											into
																											the
																											country
																											for
																											a
																											period
																											of
																											two
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Protokoll
																											stellt
																											50
																											%
																											der
																											gesamten
																											finanziellen
																											Gegenleistung
																											-
																											das
																											sind
																											3,
																											25
																											MECU
																											-
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											zur
																											Verfügung,
																											und
																											zwar
																											für
																											Pläne
																											zur
																											Förderung
																											der
																											Meeresforschung,
																											zur
																											Überwachung
																											der
																											Fischerei
																											zwecks
																											Unterstützung
																											der
																											handwerklichen
																											Fischerei
																											und
																											für
																											Ausbildungsmöglichkeiten
																											sowie
																											zur
																											Förderung
																											der
																											Mitwirkung
																											an
																											internationalen
																											Fischereiorganisationen.
																		
			
				
																						The
																											protocol
																											allocates
																											50
																											%
																											of
																											the
																											overall
																											financial
																											provision
																											-
																											that
																											is
																											to
																											say
																											ECU
																											3.25
																											million
																											-
																											over
																											two
																											years
																											to
																											schemes
																											designed
																											to
																											promote
																											marine
																											research,
																											the
																											monitoring
																											of
																											fisheries
																											to
																											support
																											small-scale
																											fishing
																											and
																											training
																											facilities
																											and
																											to
																											contribute
																											to
																											international
																											fisheries
																											organizations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstattete
																											Leistungen
																											für
																											die
																											Arbeitnehmer,
																											die
																											ihren
																											Anspruch
																											auf
																											Leistungen
																											der
																											Arbeitslosenversicherung
																											in
																											der
																											Schweiz
																											geltend
																											machen
																											werden,
																											nachdem
																											sie
																											—
																											während
																											mehrerer
																											Aufenthalte
																											—
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											mindestens
																											12
																											Monate
																											lang
																											Beiträge
																											gezahlt
																											haben.
																		
			
				
																						Refunded
																											contributions
																											for
																											workers
																											who
																											will
																											exercise
																											their
																											right
																											to
																											unemployment
																											benefit
																											in
																											Switzerland
																											after
																											having
																											paid
																											contributions
																											for
																											at
																											least
																											12
																											months
																											—
																											over
																											several
																											periods
																											of
																											residence
																											—
																											within
																											the
																											space
																											of
																											two
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Ergebnis
																											seien
																											die
																											im
																											Restrukturierungskonzept
																											aufgeführten
																											Maßnahmen
																											insgesamt
																											dazu
																											geeignet,
																											den
																											bisher
																											identifizierten
																											Schwachstellen
																											zu
																											begegnen
																											und
																											die
																											MobilCom-Gruppe
																											in
																											die
																											Lage
																											zu
																											versetzen,
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											ein
																											bis
																											zwei
																											Jahren
																											positive
																											Ergebnisse
																											zu
																											erzielen.
																		
			
				
																						The
																											measures
																											set
																											out
																											in
																											the
																											restructuring
																											plan,
																											taken
																											together,
																											could
																											be
																											expected
																											to
																											remedy
																											the
																											points
																											of
																											weakness
																											identified
																											so
																											far
																											and
																											to
																											put
																											the
																											MobilCom
																											group
																											in
																											a
																											position
																											to
																											achieve
																											positive
																											results
																											within
																											one
																											to
																											two
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Mangel
																											darf
																											noch
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											ab
																											dem
																											Datum
																											der
																											Erteilung
																											der
																											Typgenehmigung
																											des
																											Motor-
																											oder
																											Fahrzeugtyps
																											fortbestehen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											kann
																											hinreichend
																											nachgewiesen
																											werden,
																											dass
																											umfassende
																											Änderungen
																											am
																											Motor
																											und
																											nach
																											zwei
																											Jahren
																											eine
																											zusätzliche
																											Vorlaufzeit
																											erforderlich
																											sind,
																											um
																											den
																											Mangel
																											zu
																											beheben.
																		
			
				
																						A
																											deficiency
																											may
																											be
																											carried-over
																											for
																											a
																											period
																											of
																											two
																											years
																											after
																											the
																											date
																											of
																											type-approval
																											of
																											the
																											engine
																											type
																											or
																											vehicle
																											in
																											respect
																											of
																											its
																											engine
																											type,
																											unless
																											it
																											can
																											be
																											adequately
																											demonstrated
																											that
																											substantial
																											engine
																											modifications
																											and
																											additional
																											lead-time
																											beyond
																											two
																											years
																											would
																											be
																											necessary
																											to
																											correct
																											the
																											deficiency.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abweichend
																											von
																											den
																											Artikeln
																											1
																											bis
																											6
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											1612/68
																											und
																											bis
																											zum
																											Ende
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											Tag
																											des
																											Beitritts
																											werden
																											die
																											derzeitigen
																											Mitgliedstaaten
																											nationale
																											oder
																											sich
																											aus
																											bilateralen
																											Abkommen
																											ergebende
																											Maßnahmen
																											anwenden,
																											um
																											den
																											Zugang
																											bulgarischer
																											Staatsangehöriger
																											zu
																											ihren
																											Arbeitsmärkten
																											zu
																											regeln.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											Articles
																											1
																											to
																											6
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											1612/68
																											and
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											two
																											year
																											period
																											following
																											the
																											date
																											of
																											accession,
																											the
																											present
																											Member
																											States
																											will
																											apply
																											national
																											measures,
																											or
																											those
																											resulting
																											from
																											bilateral
																											agreements,
																											regulating
																											access
																											to
																											their
																											labour
																											markets
																											by
																											Bulgarian
																											nationals.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vor
																											Ende
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											Tag
																											des
																											Beitritts
																											wird
																											der
																											Rat
																											die
																											Funktionsweise
																											der
																											Übergangsregelungen
																											nach
																											Nummer
																											2
																											anhand
																											eines
																											Berichts
																											der
																											Kommission
																											überprüfen.
																		
			
				
																						Before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											two
																											year
																											period
																											following
																											the
																											date
																											of
																											accession,
																											the
																											Council
																											shall
																											review
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											transitional
																											provisions
																											laid
																											down
																											in
																											paragraph
																											2,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											report
																											from
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Abschluss
																											dieser
																											Überprüfung
																											und
																											spätestens
																											am
																											Ende
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											Beitritt
																											teilen
																											die
																											derzeitigen
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Kommission
																											mit,
																											ob
																											sie
																											weiterhin
																											nationale
																											oder
																											sich
																											aus
																											bilateralen
																											Vereinbarungen
																											ergebende
																											Maßnahmen
																											anwenden,
																											oder
																											ob
																											sie
																											künftig
																											die
																											Artikel
																											1
																											bis
																											6
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											1612/68
																											anwenden
																											möchten.
																		
			
				
																						On
																											completion
																											of
																											this
																											review,
																											and
																											no
																											later
																											than
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											two
																											year
																											period
																											following
																											the
																											date
																											of
																											accession,
																											the
																											present
																											Member
																											States
																											shall
																											notify
																											the
																											Commission
																											whether
																											they
																											will
																											continue
																											applying
																											national
																											measures
																											or
																											measures
																											resulting
																											from
																											bilateral
																											agreements,
																											or
																											whether
																											they
																											will
																											apply
																											Articles
																											1
																											to
																											6
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											1612/68
																											henceforth.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Schweiz
																											und
																											die
																											Republik
																											Kroatien
																											können
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei Jahren
																											nach
																											Inkrafttreten
																											des
																											Protokolls
																											zu
																											diesem
																											Abkommen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Aufnahme
																											der
																											Republik
																											Kroatien
																											als
																											Vertragspartei
																											für
																											Arbeitnehmer
																											einer
																											dieser
																											Vertragsparteien,
																											die
																											in
																											ihrem
																											Hoheitsgebiet
																											beschäftigt
																											sind,
																											die
																											Kontrolle
																											der
																											Einhaltung
																											des
																											Vorrangs
																											der
																											in
																											den
																											regulären
																											Arbeitsmarkt
																											integrierten
																											Arbeitnehmer
																											und
																											die
																											Kontrolle
																											der
																											Entlohnungs-
																											und
																											Arbeitsbedingungen
																											für
																											die
																											Staatsangehörigen
																											der
																											betreffenden
																											Vertragspartei
																											beibehalten.
																		
			
				
																						Switzerland
																											and
																											Croatia
																											may
																											maintain,
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											second
																											year
																											after
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Protocol
																											to
																											this
																											Agreement
																											regarding
																											the
																											participation
																											of
																											the
																											Republic of Croatia
																											as
																											a
																											Contracting
																											Party,
																											for
																											workers
																											of
																											one
																											of
																											these
																											Contracting
																											Parties
																											employed
																											in
																											their
																											own
																											territory
																											the
																											controls
																											on
																											the
																											priority
																											of
																											workers
																											integrated
																											into
																											the
																											regular
																											labour
																											market
																											and
																											the
																											wage
																											and
																											working
																											conditions
																											applicable
																											to
																											nationals
																											of
																											the
																											other
																											Contracting
																											Party
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sei
																											daran
																											erinnert,
																											dass
																											im
																											Einklang
																											mit
																											Anhang
																											I
																											Ziffer
																											i)
																											der
																											Grundverordnung
																											ein
																											Rückerstattungssystem
																											für
																											Ersatz
																											nur
																											in
																											Sonderfällen
																											und
																											unter
																											anderem
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											höchstens
																											zwei
																											Jahren
																											zwischen
																											der
																											Einfuhr
																											der
																											ersatzweise
																											verwendeten
																											Vorleistungen
																											und
																											der
																											Ausfuhr
																											zulässig
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											recalled
																											that
																											in
																											accordance
																											with
																											Annex
																											I
																											item
																											(i)
																											to
																											the
																											basic
																											Regulation
																											a
																											substitution
																											drawback
																											system
																											is
																											only
																											permissible
																											in
																											particular
																											cases
																											and,
																											inter
																											alia,
																											only
																											during
																											a
																											two-year
																											period
																											between
																											the
																											import
																											of
																											substitute
																											inputs
																											and
																											export.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abweichend
																											von
																											den
																											Artikeln
																											1
																											bis
																											6
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											1612/68
																											und
																											bis
																											zum
																											Ende
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											Tag
																											des
																											Beitritts
																											werden
																											die
																											derzeitigen
																											Mitgliedstaaten
																											nationale
																											oder
																											sich
																											aus
																											bilateralen
																											Abkommen
																											ergebende
																											Maßnahmen
																											anwenden,
																											um
																											den
																											Zugang
																											rumänischer
																											Staatsangehöriger
																											zu
																											ihren
																											Arbeitsmärkten
																											zu
																											regeln.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											Articles
																											1
																											to
																											6
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											1612/68
																											and
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											two
																											year
																											period
																											following
																											the
																											date
																											of
																											accession,
																											the
																											present
																											Member
																											States
																											will
																											apply
																											national
																											measures,
																											or
																											those
																											resulting
																											from
																											bilateral
																											agreements,
																											regulating
																											access
																											to
																											their
																											labour
																											markets
																											by
																											Romanian
																											nationals.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Somit
																											ist
																											das
																											Unternehmen
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											ab
																											seiner
																											Gründung,
																											d.
																											h.
																											bis
																											zum
																											1.
																											November
																											2003,
																											nicht
																											zum
																											Bezug
																											von
																											Umstrukturierungsbeihilfen
																											berechtigt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											was
																											not
																											eligible
																											for
																											restructuring
																											aid
																											within
																											the
																											first
																											two
																											years
																											after
																											its
																											creation,
																											i.e.
																											until
																											1
																											November
																											2003.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abweichend
																											von
																											den
																											Bestimmungen
																											des
																											Kapitels
																											III
																											sind
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											bis
																											zu
																											zwei
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											in
																											Artikel
																											17
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Zeitpunkt
																											nicht
																											verpflichtet,
																											Erlaubnisse
																											gemäß
																											dieser
																											Richtlinie
																											in
																											Form
																											von
																											Aufenthaltstiteln
																											auszustellen.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											the
																											provisions
																											set
																											out
																											in
																											Chapter
																											III,
																											Member
																											States
																											shall
																											not
																											be
																											obliged
																											to
																											issue
																											permits
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Directive
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											residence
																											permit
																											for
																											a
																											period
																											of
																											up
																											to
																											two
																											years,
																											after
																											the
																											date
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											17(1).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Werden
																											die
																											gleichen
																											Unregelmäßigkeiten
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											nach
																											der
																											ersten
																											Feststellung
																											erneut
																											festgestellt,
																											so
																											entzieht
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											die
																											Zulassung
																											des
																											Verarbeitungsunternehmens
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											mindestens
																											einem
																											Wirtschaftsjahr
																											und
																											höchstens
																											drei
																											Wirtschaftsjahren.
																		
			
				
																						If
																											the
																											same
																											irregularities
																											are
																											found
																											once
																											again
																											within
																											a
																											period
																											of
																											two
																											years
																											following
																											the
																											first
																											finding,
																											the
																											competent
																											authority
																											shall
																											withdraw
																											approval
																											of
																											the
																											processing
																											undertaking
																											for
																											a
																											minimum
																											of
																											one
																											and
																											a
																											maximum
																											of
																											three
																											marketing
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zusätzlich
																											zu
																											den
																											Maßnahmen,
																											mit
																											deren
																											Hilfe
																											umgesetzte
																											Bedienstete
																											andere,
																											vorrangigere
																											Tätigkeiten
																											übernehmen
																											konnten,
																											haben
																											wir
																											vorgeschlagen,
																											Vereinbarungen
																											über
																											die
																											Beendigung
																											des
																											Dienstverhältnisses
																											zu
																											ermöglichen,
																											so
																											dass
																											die
																											Kommission
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											600
																											Beamten,
																											deren
																											Qualifikation
																											den
																											veränderten
																											und
																											sich
																											ändernden
																											Anforderungen
																											und
																											Aufgaben
																											des
																											Organs
																											nicht
																											ohne
																											weiteres
																											angeglichen
																											werden
																											können,
																											faire
																											Ausstiegsbedingungen
																											bieten
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											measures
																											which
																											enabled
																											redeployed
																											staff
																											to
																											perform
																											other
																											higher
																											priority
																											activities,
																											we
																											also
																											proposed
																											that
																											explicit
																											termination
																											of
																											service
																											arrangements
																											should
																											be
																											made
																											available
																											so
																											that
																											over
																											a
																											two-year
																											period
																											the
																											Commission
																											could
																											offer
																											reasonable
																											severance
																											conditions
																											to
																											600
																											officials
																											whose
																											skills
																											are
																											not
																											easily
																											adaptable
																											to
																											the
																											changed
																											and
																											changing
																											needs
																											and
																											tasks
																											of
																											the
																											institution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											für
																											die
																											Bestimmung
																											dieser
																											Grenzwerte
																											repräsentative
																											Daten
																											zu
																											erhalten
																											und
																											eine
																											solide
																											Folgenabschätzung
																											vornehmen
																											zu
																											können,
																											müssen
																											die
																											Fahrzeughersteller
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											sowohl
																											die
																											alten
																											als
																											auch
																											die
																											neuen
																											Messmethoden
																											durchführen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											obtain
																											representative
																											data
																											to
																											determine
																											those
																											values
																											and
																											establish
																											a
																											solid
																											impact
																											assessment,
																											vehicle
																											manufacturers
																											are
																											obliged
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											old
																											and
																											the
																											new
																											measurement
																											methods
																											in
																											parallel
																											during
																											a
																											period
																											of
																											two
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											der
																											einzelnen
																											Kontrollen
																											und
																											Untersuchungen
																											insbesondere
																											sind
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											mindestens
																											zwei
																											Jahren
																											aufzubewahren.
																		
			
				
																						The
																											results
																											of
																											the
																											different
																											checks
																											and
																											tests
																											will
																											in
																											particular
																											be
																											kept
																											for
																											a
																											period
																											of
																											at
																											least
																											two
																											years.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											der
																											einzelnen
																											Kontrollen
																											und
																											Untersuchungen
																											sind
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											mindestens
																											zwei
																											Jahren
																											aufzubewahren,
																											ausser
																											für
																											die
																											Erzeugnisse
																											auf
																											Milchbasis,
																											die
																											nicht
																											bei
																											Umgebungstemperatur
																											aufbewahrt
																											werden
																											können,
																											bei
																											denen
																											diese
																											Frist
																											auf
																											zwei
																											Monate
																											ab
																											dem
																											Verbrauchsdatum
																											bzw.
																											dem
																											Mindesthaltbarkeitsdatum
																											des
																											Erzeugnisses
																											verkürzt
																											wird;
																		
			
				
																						The
																											results
																											of
																											the
																											different
																											checks
																											and
																											tests
																											shall
																											in
																											particular
																											be
																											kept
																											for
																											a
																											period
																											of
																											at
																											least
																											two
																											years,
																											save
																											in
																											the
																											case
																											of
																											milk-based
																											products
																											which
																											cannot
																											be
																											stored
																											at
																											ambient
																											temperature,
																											for
																											which
																											this
																											period
																											shall
																											be
																											reduced
																											to
																											two
																											months
																											after
																											the
																											use-by
																											or
																											minimum
																											durability
																											date,
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Für
																											jede
																											Intervention,
																											die
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											weniger
																											als
																											zwei
																											Jahren
																											durchgeführt
																											werden
																											soll,
																											wird
																											der
																											Kommission
																											von
																											der
																											Verwaltungsbehörde
																											nur
																											ein
																											Schlußbericht
																											vorgelegt.
																		
			
				
																						For
																											all
																											assistance
																											to
																											be
																											implemented
																											over
																											a
																											period
																											of
																											less
																											than
																											two
																											years,
																											the
																											managing
																											authority
																											shall
																											submit
																											only
																											a
																											final
																											report
																											to
																											the
																											Commission.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											der
																											Markt
																											der
																											Gemeinschaft
																											während
																											des
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren,
																											für
																											den
																											eine
																											Beihilfe
																											festgesetzt
																											worden
																											ist,
																											gestört
																											wird,
																											so
																											kann
																											der
																											Rat
																											auf
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											mit
																											qualifizierter
																											Mehrheit
																											die
																											Änderung
																											der
																											Beihilfe
																											für
																											das
																											zweite
																											Wirtschaftsjahr
																											des
																											betreffenden
																											Zeitraums
																											beschließen.
																		
			
				
																						If,
																											for
																											the
																											two-year
																											period
																											for
																											which
																											aid
																											has
																											been
																											fixed,
																											the
																											stability
																											of
																											the
																											market
																											in
																											the
																											Community
																											appears
																											to
																											be
																											seriously
																											threatened,
																											the
																											Council,
																											acting
																											by
																											a
																											qualified
																											majority
																											on
																											a
																											proposal
																											from
																											the
																											Commission,
																											may
																											order
																											the
																											aid
																											for
																											the
																											second
																											year
																											of
																											the
																											period
																											in
																											question
																											to
																											be
																											modified.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Gilt
																											nach
																											dem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											für
																											die
																											Ansprüche
																											nach
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											eine
																											Verjährungsfrist,
																											so
																											endet
																											sie
																											nicht
																											vor
																											Ablauf
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Lieferung.
																		
			
				
																						If,
																											under
																											national
																											legislation,
																											the
																											rights
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											3(2)
																											are
																											subject
																											to
																											a
																											limitation
																											period,
																											that
																											period
																											shall
																											not
																											expire
																											within
																											a
																											period
																											of
																											two
																											years
																											from
																											the
																											time
																											of
																											delivery.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0