Übersetzung für "Zu 1.2" in Englisch
Folgender
Änderungsantrag
von
Viliam
PÁLENÍK
zu
Ziffer
1.2
liegt
vor:
Mr
Páleník
had
tabled
the
following
amendment
to
point
1.2:
TildeMODEL v2018
Das
endgültige
Kennzeichnungsetikett
hat
den
Anforderungen
von
Anhang
I
Kapitel
1.2
zu
entsprechen.
The
final
label
shall
follow
the
requirements
of
Article
17
and
of
section
1.2
of
Annex
I.
DGT v2019
Die
drei
Änderungsanträge
zu
Ziffer
1.2
wurden
in
einem
allgemeinen
Kompromiss
berücksichtigt.
An
overall
compromise
was
reached
concerning
the
three
amendments
to
point
1.2
TildeMODEL v2018
Nähere
Informationen
zu
EDIS
sind
Anhang
1.2
zu
entnehmen.
For
more
information
on
EDIS,
see
Annex
1.2
TildeMODEL v2018
Kaul
NURM
hatte
folgende
Änderungsanträge
zu
den
Ziffern
1.2
und
1.3
eingereicht:
Mr
Nurm
had
tabled
an
amendment
to
points
1.2
and
to
point
1.3
reading
as
follows:
TildeMODEL v2018
Siehe
Begründung
zur
vorgeschlagenen
Änderung
zu
Ziffer
1.2
(unten).
See
the
reasons
set
out
in
respect
of
point
1.2.
TildeMODEL v2018
Zwei
Änderungsanträge
zu
Ziffer
1.2
und
1.3
werden
zurückgezogen.
Two
amendments
(on
points
1.2
and
1.3)
were
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Richard
ADAMS
hat
folgenden
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.2
eingereicht:
Mr
Adams
had
tabled
the
following
amendment
to
point
1.2
TildeMODEL v2018
Änderungsantrag
3
zu
Ziffer
1.2
wird
vom
Berichterstatter
und
vom
Plenum
angenommen.
Amendment
3
to
point
1.2
was
accepted
by
the
rapporteur
and
adopted
by
the
assembly.
TildeMODEL v2018
Der
von
Herrn
Sears
eingebrachte
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.2
wird
ohne
Abstimmung
angenommen.
The
amendment
tabled
by
Mr
Sears
to
point
1.2
was
adopted
without
a
vote.
TildeMODEL v2018
Der
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.2
wird
vom
Berichterstatter
und
vom
Ko-Berichterstatter
angenommen.
The
amendment
to
point
1.2
was
accepted
by
the
rapporteur
and
the
co-rapporteur.
TildeMODEL v2018
Die
Verkehrssicherheit
leichter
Nutzfahrzeuge
dazu
sind
Anhang
1.2
zu
entnehmen.
Key
variations
in
these
rules
across
Europe
are
detailed
in
Table
2,
with
further
information
in
Annex
1.2.
EUbookshop v2
Die
Quellen
der
im
Berichtsjahr
eingegangenen
Hinweise
sind
der
Abbildung
1.2
zu
entnehmen.
The
sources
of
the
registered
incoming
information
during
the
reporting
year
are
displayed
in
Figure
1.2
below.
EUbookshop v2
Um
Fro
1.2
zu
entfernen,
man
soll:
To
get
rid
of
Fro
1.2,
you
should:
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Änderungen
von
Version
1.1
zu
1.2
sind:
The
most
important
changes
from
version
1.1
to
version
1.2:
ParaCrawl v7.1
Analog
zu
Schritt
1.2
wird
das
Zwischenprodukt
8
hergestellt.
The
intermediate
8
is
prepared
analogously
to
step
1.2.
EuroPat v2
Gemäß
der
Reaktionsbedingungen
zu
Schritt
1.2
wird
das
Produkt
10
hergestellt.
The
product
10
is
prepared
in
accordance
with
the
reaction
conditions
for
step
1.2.
EuroPat v2
Es
existiert
eine
Korrektur,
die
für
1.2
zu
spät
kam.
There
is
a
fix
that
was
discovered
too
late
to
make
1.2.
ParaCrawl v7.1
Der
Standardort
der
Apache-Konfigurationsdateien
hat
sich
von
Apache
1.2
zu
Apache
1.3
verändert.
Finally,
the
default
location
of
the
Apache
configuration
files
changed
between
Apache
1.2
and
Apache
1.3.
ParaCrawl v7.1
Solide
Rinfuse
haben
von
1.2%
zu
Tonnen
zugenommen
331mila.
The
solid
bulk
is
increased
of
1.2%
to
331
thousand
tons.
ParaCrawl v7.1
Hier
könnt
ihr
euch
das
Feature-Video
zu
Patch
1.2
ansehen.
Here
you
can
watch
the
patch
1.2
feature-video.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
Video,
um
alle
neuen
Funktionen
der
Version
1.2
zu
sehen:
And
this
video
to
see
all
the
new
features
added
in
version
1.2:
ParaCrawl v7.1
Der
Standardplatz
der
Apache
Konfigurationsdateien
hat
sich
von
Apache
1.2
zu
Apache
1.3
verändert.
Finally,
the
default
location
of
the
Apache
configuration
files
changed
between
Apache
1.2
and
Apache
1.3.
PHP v1
Daraufhin
legt
Herr
LINDMARK
seinerseits
einen
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.2
mit
folgendem
Wortlaut
vor:
Mr
Lindmark
tabled
the
following
amendment
in
respect
of
point
1.2:
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
nimmt
die
von
Frau
COBANO
vorgelegten
Änderungsanträge
zu
den
Ziffern
1.2
und
1.3
an.
The
rapporteur
accepted
the
amendments
tabled
by
Ms
Cobano
on
points
1.2
and
1.3.
TildeMODEL v2018
Die
Zuordnung
der
Leitfadenkapitel
zu
den
Artikeln
und
Anhängen
ist
Tabelle
1.2
zu
entnehmen.
Table
1.2
is
a
concordance
of
the
sections
of
this
Guide
with
the
Articles
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Herr
RUDZIKAS
bringt
mündlich
einen
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.2
ein,
der
einstimmig
angenommen
wird.
Mr
Rudzikas
submitted
an
oral
amendment
to
point
1.2,
which
was
unanimously
adopted.
TildeMODEL v2018
Herr
OSBORN
bringt
einen
mündlichen
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1.2
ein,
der
vom
Berichterstatter
angenommen
wird.
Mr
Osborn
proposed
an
oral
amendment
to
point
1.2
which
was
accepted
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Die
Änderungsanträge
zu
den
Ziffern
1.2,
3.4.2
und
3.4.5
werden
von
den
Antragstellern
zurückgezogen.
The
amendments
on
points
1.2,
3.4.2
and
3.4.5
were
withdrawn
by
the
members
who
tabled
them.
TildeMODEL v2018
Die
Änderungsanträge
zu
den
Ziffern
1.2,
4.6.3
und
5.3
(ANDREASEN)
werden
zurückgezogen.
Amendments
1.2
,
4.6.3
and
5.3
(Andreasen)
were
withdrawn
TildeMODEL v2018