Übersetzung für "Zu 1.2" in Englisch

Folgender Änderungsantrag von Viliam PÁLENÍK zu Ziffer 1.2 liegt vor:
Mr Páleník had tabled the following amendment to point 1.2:
TildeMODEL v2018

Das endgültige Kennzeichnungsetikett hat den Anforderungen von Anhang I Kapitel 1.2 zu entsprechen.
The final label shall follow the requirements of Article 17 and of section 1.2 of Annex I.
DGT v2019

Die drei Änderungs­anträge zu Ziffer 1.2 wurden in einem all­gemeinen Kompro­miss berücksichtigt.
An overall compromise was reached concerning the three amendments to point 1.2
TildeMODEL v2018

Nähere Informationen zu EDIS sind Anhang 1.2 zu entnehmen.
For more information on EDIS, see Annex 1.2
TildeMODEL v2018

Kaul NURM hatte folgende Änderungsanträge zu den Ziffern 1.2 und 1.3 eingereicht:
Mr Nurm had tabled an amendment to points 1.2 and to point 1.3 reading as follows:
TildeMODEL v2018

Siehe Begründung zur vorgeschlagenen Änderung zu Ziffer 1.2 (unten).
See the reasons set out in respect of point 1.2.
TildeMODEL v2018

Zwei Änderungsanträge zu Ziffer 1.2 und 1.3 werden zurückgezogen.
Two amendments (on points 1.2 and 1.3) were withdrawn.
TildeMODEL v2018

Richard ADAMS hat folgenden Änderungsantrag zu Ziffer 1.2 eingereicht:
Mr Adams had tabled the following amendment to point 1.2
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 3 zu Ziffer 1.2 wird vom Berichterstatter und vom Plenum angenommen.
Amendment 3 to point 1.2 was accepted by the rapporteur and adopted by the assembly.
TildeMODEL v2018

Der von Herrn Sears eingebrachte Änderungsantrag zu Ziffer 1.2 wird ohne Abstimmung angenommen.
The amendment tabled by Mr Sears to point 1.2 was adopted without a vote.
TildeMODEL v2018

Der Änderungsantrag zu Ziffer 1.2 wird vom Berichterstatter und vom Ko-Berichterstatter angenommen.
The amendment to point 1.2 was accepted by the rapporteur and the co-rapporteur.
TildeMODEL v2018

Die Verkehrssicherheit leichter Nutzfahrzeuge dazu sind Anhang 1.2 zu entnehmen.
Key variations in these rules across Europe are detailed in Table 2, with further information in Annex 1.2.
EUbookshop v2

Die Quellen der im Berichtsjahr eingegangenen Hinweise sind der Abbildung 1.2 zu entnehmen.
The sources of the registered incoming information during the reporting year are displayed in Figure 1.2 below.
EUbookshop v2

Um Fro 1.2 zu entfernen, man soll:
To get rid of Fro 1.2, you should:
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Änderungen von Version 1.1 zu 1.2 sind:
The most important changes from version 1.1 to version 1.2:
ParaCrawl v7.1

Analog zu Schritt 1.2 wird das Zwischenprodukt 8 hergestellt.
The intermediate 8 is prepared analogously to step 1.2.
EuroPat v2

Gemäß der Reaktionsbedingungen zu Schritt 1.2 wird das Produkt 10 hergestellt.
The product 10 is prepared in accordance with the reaction conditions for step 1.2.
EuroPat v2

Es existiert eine Korrektur, die für 1.2 zu spät kam.
There is a fix that was discovered too late to make 1.2.
ParaCrawl v7.1

Der Standardort der Apache-Konfigurationsdateien hat sich von Apache 1.2 zu Apache 1.3 verändert.
Finally, the default location of the Apache configuration files changed between Apache 1.2 and Apache 1.3.
ParaCrawl v7.1

Solide Rinfuse haben von 1.2% zu Tonnen zugenommen 331mila.
The solid bulk is increased of 1.2% to 331 thousand tons.
ParaCrawl v7.1

Hier könnt ihr euch das Feature-Video zu Patch 1.2 ansehen.
Here you can watch the patch 1.2 feature-video.
ParaCrawl v7.1

Und dieses Video, um alle neuen Funktionen der Version 1.2 zu sehen:
And this video to see all the new features added in version 1.2:
ParaCrawl v7.1

Der Standardplatz der Apache Konfigurationsdateien hat sich von Apache 1.2 zu Apache 1.3 verändert.
Finally, the default location of the Apache configuration files changed between Apache 1.2 and Apache 1.3.
PHP v1

Daraufhin legt Herr LINDMARK seinerseits einen Änderungsantrag zu Ziffer 1.2 mit folgendem Wortlaut vor:
Mr Lindmark tabled the following amendment in respect of point 1.2:
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter nimmt die von Frau COBANO vorgelegten Änderungsanträge zu den Zif­fern 1.2 und 1.3 an.
The rapporteur accepted the amendments tabled by Ms Cobano on points 1.2 and 1.3.
TildeMODEL v2018

Die Zuordnung der Leitfadenkapitel zu den Artikeln und Anhängen ist Tabelle 1.2 zu entnehmen.
Table 1.2 is a concordance of the sections of this Guide with the Articles of the Directive.
TildeMODEL v2018

Herr RUDZIKAS bringt mündlich einen Änderungsantrag zu Ziffer 1.2 ein, der einstimmig angenommen wird.
Mr Rudzikas submitted an oral amendment to point 1.2, which was unanimously adopted.
TildeMODEL v2018

Herr OSBORN bringt einen mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 1.2 ein, der vom Berichterstatter angenommen wird.
Mr Osborn proposed an oral amendment to point 1.2 which was accepted by the rapporteur.
TildeMODEL v2018

Die Änderungsanträge zu den Ziffern 1.2, 3.4.2 und 3.4.5 werden von den Antragstel­lern zurückgezogen.
The amendments on points 1.2, 3.4.2 and 3.4.5 were withdrawn by the members who tabled them.
TildeMODEL v2018

Die Änderungsanträge zu den Ziffern 1.2, 4.6.3 und 5.3 (ANDREASEN) werden zurück­gezogen.
Amendments 1.2 , 4.6.3 and 5.3 (Andreasen) were withdrawn
TildeMODEL v2018