Übersetzung für "Zu bespitzeln" in Englisch
Er
ist
hier,
um
uns
zu
bespitzeln.
He's
here
to
spy
on
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Tom
ist
hier,
um
uns
zu
bespitzeln.
I
think
that
Tom
is
here
to
spy
on
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lehne
es
ab,
Kollegen
zu
bespitzeln.
I'd
just
be
stooling
for
you.
OpenSubtitles v2018
Was
fällt
Ihnen
ein,
mich
bespitzeln
zu
lassen?
How
the
hell
do
you
get
the
in
your
head
to
spy
on
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Gia
geschickt
um
ihn
zu
bespitzeln.
Yay!
I
sent
Gia
to
spy
on
him.
OpenSubtitles v2018
Lana
zu
bespitzeln
ist
sinnlos,
weil
ich
ihr
vollständig
vertraue.
There's
no
point
spying
on
Lana.
I
trust
her
completely.
OpenSubtitles v2018
Du
weisst,
dass
er
von
mir
verlangt
dich
zu
bespitzeln.
You
know
he
wants
me
to
rat
on
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
beschuldigen
den
ClA
eine
US-Marinebasis
zu
bespitzeln.
You're
accusing
the
agency
of
spying
on
a
U.S.
naval
station.
OpenSubtitles v2018
Leute
zu
bespitzeln,
zerreißt
mich
innerlich.
I
am
being
ripped
apart
here
just
snitching
on
people.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
Geld,
um
Freunde
zu
bespitzeln.
He
takes
money
to
inform
on
his
friends.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen
seit
Monaten,
uns
zu
bespitzeln.
They've
been
trying
to
get
a
fix
on
us
for
months.
OpenSubtitles v2018
Daher
fühle
ich
mich
unwohl
dabei,
einen
Freund
zu
bespitzeln.
And
as
such,
I'm
a
little
uncomfortable
in
snitching
and
spying
on
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
Leute
beauftragt,
Falun
Gong-Praktizierende
zu
bespitzeln.
He
had
hired
people
to
spy
on
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Einfachen
Bürgern
wurde
beigebracht,
sich
gegenseitig
zu
bespitzeln.
Ordinary
members
of
the
public
have
been
taught
to
spy
on
each
other.
ParaCrawl v7.1
Dann
befahlen
sie
mir,
dich
zu
bespitzeln.
Now
they
have
ordered
me
to
spy
on
you.
ParaCrawl v7.1
Das
veranlasste
die
Staatssicherheit,
ihn
zwei
Jahre
lang
zu
beobachten
und
zu
bespitzeln.
As
a
result
of
his
views,
national
security
spied
on
him
for
two
years.
Wikipedia v1.0
Ja,
ich
habe
sie
dazu
gebracht,
ihr
Team
zu
bespitzeln,
oder?
Yeah,
well,
I
got
her
to
snitch
on
her
crew,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
Fury
Sie
gebeten
hat,
Coulson
wegen
den
GH-325
Transfusionen
zu
bespitzeln?
Is
it
true
that
Fury
asked
you
to
spy
on
Coulson
because
of
these
GH-325
transfusions?
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
Deine
Nachbarn
zu
bespitzeln,
weil
Du
sonst
am
Ende
noch
verrückt
wirst.
Do
not
keep
on
spying
on
your
neighbors
because
you
will
end
up
crazy.
ParaCrawl v7.1
Auch
Assistenten
hielt
man
sich
für
produktive
Arbeit,
nicht
um
Lehrkräfte
zu
bespitzeln
und
anzuschwärzen.
Assistants
were
earmarked
for
productive
work,
not
to
spy
on
and
denounce
teaching
staff.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
dieser
Woche
in
München
mehrere
Wohnungen
von
der
Polizei
bei
einer
Razzia
durchsucht
wurden,
wobei
chinesische
Agenten
festgenommen
wurden,
die
nichts
anderes
tun,
als
Uiguren
zu
terrorisieren
und
zu
bespitzeln,
dann
zeigt
das,
mit
welchen
Methoden
China
arbeitet.
Several
homes
in
Munich
were
searched
by
the
police
during
a
raid
this
week
and
Chinese
agents
who
do
nothing
but
terrorise
and
spy
on
Uighurs
were
arrested.
This
indicates
the
sort
of
methods
that
China
uses.
Europarl v8
Gibt
es
andere
Mitgliedstaaten,
die
ihre
Sicherheitsdienste
beauftragen
oder
ihnen
erlauben,
die
europäischen
Partner
zu
bespitzeln?
Are
there
other
Member
States
which
instruct,
or
allow,
their
security
services
to
spy
on
their
European
partners?
Europarl v8
Es
ist
nach
unserer
Überzeugung
mit
einem
solchen
Selbstverständnis
absolut
unvereinbar,
die
eigenen
Bürger
zu
bespitzeln
und
einer
Bespitzelung
auszuliefern.
We
believe
that
spying
on
its
citizens
and
putting
them
at
the
mercy
of
spies
is
totally
incompatible
with
this
perception.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe,
und
hier
meine
ich
die
Steuerberater,
zu
denen
ich
mich
auch
zugehörig
fühle,
ist
es
nämlich
nicht,
unsere
Mandanten
zu
bespitzeln
und
gegebenenfalls
anzuzeigen,
unsere
Aufgabe
ist
es
vielmehr,
die
Mandanten
auf
legaler
Basis
fair
zu
beraten
und
dabei
durch
präventive
Aufklärung
zu
verhindern,
dass
sie
kriminelle
Aktivitäten
unternehmen.
Our
task,
and
here
I
mean
tax
accountants,
and
this
includes
me,
is
not
to
spy
on
our
clients
and,
where
necessary,
to
report
them;
on
the
contrary,
our
task
is
to
advise
our
clients
on
the
basis
of
the
law
and
provide
up-front
explanations
which
will
stop
them
from
breaking
the
law.
Europarl v8
Wir
diskutieren
jetzt
ein
Gesetz,
dass
es
ermöglicht,
diejenigen
zu
bespitzeln,
die
nach
dem
Gesetz
geschützt
werden
sollen.
We
are
now
debating
a
law
that
would
make
it
possible
to
spy
on
those
whom
the
law
says
are
protected.
Europarl v8
Hier
nutzt
ein
Mitglied
dieses
Parlaments
seine
Möglichkeiten
als
Abgeordneter,
um
Kolleginnen
und
Kollegen
in
unwürdigster
und
widerwärtigster
Weise
zu
bespitzeln.
A
Member
of
this
House
is
exploiting
his
parliamentary
rights
in
order
to
spy
on
colleagues
in
the
most
unworthy
and
disgusting
way.
Europarl v8
In
diesem
Zug
wurde
er
zum
Symbol
für
das
Muster
der
Regierung,
Whistleblower
zu
verurteilen
und
Journalisten
zu
bespitzeln.
And
along
the
way,
he
became
the
face
for
the
US
government's
recent
pattern
of
prosecuting
whistleblowers
and
spying
on
journalists.
TED2020 v1