Übersetzung für "Zu gewährleisten" in Englisch
																						Die
																											Freizügigkeit
																											aller
																											EU-Bürger
																											und
																											ihrer
																											Familien
																											ist
																											ebenfalls
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Freedom
																											of
																											movement
																											should
																											also
																											be
																											guaranteed
																											for
																											all
																											EU
																											citizens
																											and
																											their
																											families.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nun
																											muss
																											alles
																											getan
																											werden,
																											um
																											faire
																											Wahlen
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Now
																											is
																											the
																											time
																											to
																											do
																											everything
																											to
																											ensure
																											they
																											are
																											fair
																											elections.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											nötig,
																											Geschlechtergleichstellung
																											und
																											soziale
																											Rechte
																											am
																											Arbeitsplatz
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											ensure
																											gender
																											equality
																											and
																											social
																											rights
																											in
																											the
																											workplace.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											deswegen
																											immer
																											schwieriger,
																											Konsistenz
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											becoming
																											more
																											and
																											more
																											difficult
																											to
																											ensure
																											consistency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											wäre
																											gleichzeitig
																											auch
																											eine
																											Möglichkeit,
																											um
																											ihre
																											Kontinuität
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						This
																											would
																											also
																											be
																											a
																											way
																											to
																											guarantee
																											their
																											continuity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Antibiotika
																											werden
																											häufig
																											eingesetzt,
																											um
																											die
																											Gesundheit
																											der
																											Tiere
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Antibiotics
																											are
																											used
																											frequently
																											to
																											ensure
																											animal
																											health.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sollten
																											Durchführungsvorschriften
																											festgelegt
																											werden,
																											um
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Regelung
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Detailed
																											implementing
																											rules
																											capable
																											of
																											ensuring
																											that
																											the
																											scheme
																											has
																											the
																											necessary
																											effectiveness
																											should
																											be
																											laid
																											down.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sind
																											folgende
																											Mindestbodenflächen
																											zu
																											gewährleisten:
																		
			
				
																						Minimum
																											floor
																											areas
																											shall
																											be
																											provided
																											as
																											follows:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Informationen
																											liefern
																											grundlegende
																											Daten,
																											um
																											eine
																											risikoorientierte
																											Kontrolle
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						This
																											information
																											provides
																											essential
																											data
																											to
																											ensure
																											a
																											risk
																											based
																											inspection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											hat
																											die
																											Pflicht
																											und
																											die
																											Mittel,
																											um
																											dies
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						It
																											has
																											a
																											duty
																											and
																											the
																											means
																											to
																											ensure
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Generalsekretär
																											hat
																											es
																											leichter,
																											Korrektheit
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						The
																											Secretary-General
																											has
																											an
																											easier
																											job
																											in
																											ensuring
																											correctness.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											sollte
																											in
																											die
																											Richtlinie
																											aufgenommen
																											werden,
																											um
																											die
																											Harmonisierung
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											something
																											that
																											should
																											be
																											included
																											in
																											the
																											directive
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											harmonisation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											beiden
																											Fällen
																											geht
																											es
																											darum,
																											einen
																											angemessenen
																											Schutz
																											Dritter
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Ensuring
																											adequate
																											protection
																											for
																											third
																											parties
																											is
																											relevant
																											in
																											both
																											cases.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											vertrauliche
																											Informationen
																											nicht
																											weitergegeben
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											non-disclosure
																											of
																											confidential
																											information
																											shall
																											be
																											ensured.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unsere
																											Aufgabe
																											besteht
																											darin,
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Rechtsstaatsprinzips
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Our
																											duty
																											is
																											to
																											ensure
																											respect
																											for
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											rule
																											of
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											muss
																											alles
																											getan
																											werden,
																											um
																											den
																											Schutz
																											der
																											Zivilbevölkerung
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Everything
																											must
																											be
																											done
																											to
																											ensure
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											civilian
																											populations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Chancengleichheit
																											in
																											der
																											Entwicklung
																											zu
																											gewährleisten,
																											ist
																											eine
																											bedeutende
																											Aufgabe.
																		
			
				
																						Ensuring
																											equal
																											opportunities
																											for
																											development
																											is
																											an
																											important
																											task.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											in
																											Nordafrika
																											einen
																											raschen
																											Übergang
																											zu
																											Stabilität
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						We
																											must
																											ensure
																											a
																											quick
																											transition
																											to
																											stability
																											in
																											North
																											Africa.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											wichtig,
																											die
																											Ernährungssicherheit
																											zu
																											gewährleisten
																											und
																											Preisschwankungen
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						That
																											is
																											important
																											to
																											ensure
																											food
																											security
																											and
																											avoid
																											price
																											volatility.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											sind
																											ausreichend,
																											um
																											ein
																											hohes
																											Sicherheitsniveau
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						They
																											are
																											adequate
																											to
																											ensure
																											a
																											high
																											level
																											of
																											safety.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											EU-Kommission
																											und
																											das
																											FVO
																											haben
																											die
																											Verantwortung,
																											beides
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											Commission
																											and
																											the
																											FVO
																											have
																											a
																											responsibility
																											to
																											ensure
																											both.
															 
				
		 Europarl v8