Übersetzung für "Zum kleinen teil" in Englisch
																						Geprägt
																											ist
																											die
																											Region
																											von
																											kleinen
																											Badebuchten
																											mit
																											zum
																											Teil
																											kleinen
																											Stränden.
																		
			
				
																						The
																											region
																											is
																											stamped
																											by
																											small
																											bath
																											bays
																											with
																											partly
																											small
																											beaches.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rescue
																											beschäftigt
																											sich
																											nur
																											noch
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											mit
																											der
																											Selbstrettung.
																		
			
				
																						The
																											rescue
																											Diver
																											Course
																											disgusses
																											just
																											a
																											small
																											field
																											with
																											self-rescue.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierbei
																											wird
																											zum
																											kleinen
																											Teil,
																											bedingt
																											durch
																											die
																											Zuführung
																											von
																											Energie,
																											reversibel
																											Ozon
																											gebildet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											a
																											small
																											part,
																											caused
																											reversibly
																											formed
																											by
																											the
																											supply
																											of
																											energy
																											ozone.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Truong-Son-Gebirge,
																											auch
																											Annamitische
																											Kordillere
																											genannt,
																											ist
																											eine
																											etwa
																											1100
																											Kilometer
																											lange
																											Gebirgskette
																											im
																											östlichen
																											Indochina
																											auf
																											den
																											Staatsgebieten
																											von
																											Vietnam,
																											Laos
																											und
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											Kambodscha.
																		
			
				
																						The
																											Annamite
																											Range
																											or
																											the
																											Annamese
																											Mountains
																											is
																											a
																											mountain
																											range
																											of
																											eastern
																											Indochina,
																											which
																											extends
																											approximately
																											through
																											Laos,
																											Vietnam,
																											and
																											a
																											small
																											area
																											in
																											northeast
																											Cambodia.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sie
																											gehören
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											des
																											osmanischen
																											Mosaiks,
																											das
																											im
																											modernen
																											Syrien
																											bewahrt
																											wurde,
																											aber
																											sollte
																											der
																											Staat
																											scheitern,
																											würden
																											sie
																											untergehen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											part
																											of
																											the
																											small
																											patch
																											in
																											the
																											Ottoman
																											mosaic
																											that
																											was
																											preserved
																											in
																											modern
																											Syria;
																											but
																											they
																											would
																											perish
																											if
																											it
																											were
																											to
																											disappear.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Karibik
																											setzt
																											sich
																											zusammen
																											aus
																											kleinen
																											zum
																											größten
																											Teil
																											Inselstaaten
																											mit
																											kleinen,
																											offenen,
																											aber
																											empfindlichen
																											Volkswirtschaften,
																											die
																											in
																											vielen
																											Fällen
																											auf
																											einer
																											kleinen
																											Anzahl
																											von
																											Handelsgütern
																											basieren
																											und
																											die
																											sich
																											auf
																											einem
																											Gebiet
																											befinden
																											das
																											notorisch
																											für
																											Naturkatastrophen
																											anfällig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Caribbean
																											is
																											composed
																											of
																											small
																											mostly
																											island
																											states
																											with
																											small,
																											open
																											but
																											fragile
																											economies,
																											in
																											many
																											cases
																											based
																											on
																											a
																											small
																											number
																											of
																											commodities,
																											and
																											located
																											in
																											an
																											area
																											notoriously
																											prone
																											to
																											natural
																											disasters.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Weißt
																											du,
																											Kelly,
																											ich
																											hab
																											das
																											Gefühl...
																											es
																											ist
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											meine
																											Schuld.
																		
			
				
																						You
																											know,
																											Kelly,
																											I
																											can't
																											help
																											but
																											feel
																											that
																											this
																											is,
																											in
																											some
																											small
																											way,
																											my
																											fault.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Bucht
																											von
																											Sielmönken
																											lag
																											zwischen
																											dem
																											Dollart
																											und
																											der
																											Leybucht
																											auf
																											dem
																											heutigen
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinde
																											Krummhörn,
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											auch
																											noch
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinde
																											Hinte.
																		
			
				
																						The
																											Bay
																											of
																											Sielmönken
																											was
																											situated
																											between
																											the
																											Dollart
																											and
																											the
																											Leybucht
																											on
																											the
																											terrain
																											of
																											the
																											present-day
																											municipality
																											of
																											Krummhörn,
																											with
																											a
																											small
																											portion
																											on
																											the
																											territory
																											of
																											Hinte.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Obwohl
																											diese
																											Folgemaßnahmen
																											nur
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											in
																											das
																											FuE-Programm
																											fallen,
																											müssen
																											sie
																											während
																											der
																											FuE-Phase
																											im
																											Auge
																											behalten
																											werden,
																											da
																											sie
																											für
																											den
																											Erfolg,
																											der
																											dem
																											Programm
																											letztlich
																											beschieden
																											ist,
																											in
																											starkem
																											Maße
																											bestimmend
																											sind.
																		
			
				
																						Although
																											this
																											follow-up
																											falls
																											only
																											for
																											a
																											small
																											nart
																											within
																											the
																											scooe
																											of
																											the
																											R
																											&
																											D
																											programme,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											keep
																											it
																											in
																											mind
																											during
																											the
																											R
																											&
																											D
																											phase
																											since
																											it
																											conditions
																											so
																											much
																											the
																											final
																											success
																											of
																											the
																											programme.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											der
																											Abstand
																											zwischen
																											der
																											Nockenwelle
																											und
																											dem
																											Hochdruckanschluß
																											des
																											Einspritzventils
																											überwiegend
																											durch
																											steife
																											mechanische
																											Elemente
																											(Rollenstößel,
																											Federteller,
																											Plungerstößelstange,
																											Pumpenplunger)
																											und
																											nur
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											durch
																											weniger
																											steife
																											hydraulische
																											Elemente
																											(Einspritzleitung)
																											überbrückt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											fashion,
																											the
																											distance
																											between
																											the
																											camshaft
																											and
																											the
																											high-pressure
																											port
																											of
																											the
																											injection
																											valve
																											is
																											bridged
																											chiefly
																											by
																											means
																											of
																											rigid
																											mechanical
																											elements
																											(roller
																											tappet,
																											spring
																											plate,
																											plunger
																											push
																											rod,
																											pump
																											plunger)
																											and
																											only
																											in
																											small
																											part
																											by
																											less
																											rigid
																											hydraulic
																											elements
																											(injection
																											line).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											verwendeten
																											Polymeren
																											mit
																											Molekulargewichten
																											von
																											30
																											000
																											-
																											120
																											000
																											g/mol
																											weisen
																											ebenfalls
																											nur
																											geringe
																											biologische
																											Abbaubarkeiten
																											auf
																											und
																											können
																											daher
																											nur
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											in
																											der
																											Kläranlage
																											mineralisiert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											polymers
																											used
																											have
																											molecular
																											weights
																											of
																											30,000-120,000
																											g/mol.
																											Accordingly,
																											they
																											possess
																											only
																											low
																											biodegradability
																											and
																											can
																											only
																											be
																											mineralized
																											in
																											the
																											wastewater
																											treatment
																											plant
																											to
																											a
																											small
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											gegenwärtigen
																											Zeitpunkt
																											hat
																											sich
																											dieser
																											gemessene
																											Reallohnzuwachs
																											nur
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											in
																											Form
																											einer
																											Konsumerhöhung
																											materiell
																											ausgedrückt
																											und
																											größtenteils
																											zur
																											Kumulierung
																											unerwünschter
																											Sparguthaben
																											geführt.
																		
			
				
																						Even
																											if
																											aggregate
																											welfare
																											is
																											unchanged,
																											the
																											lowest
																											income
																											groups
																											are
																											likely
																											to
																											be
																											hurt.
																											According
																											to
																											data
																											published
																											in
																											the
																											Shatalin
																											reform
																											programme,
																											the
																											monthly
																											food
																											budget
																											of
																											an
																											adult
																											male
																											is
																											about
																											R
																											41-R
																											42.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kernfinanzierung
																											des
																											CSI
																											stammte
																											in
																											seiner
																											Aufbauphase
																											als
																											Zentralinstitut
																											der
																											Universität
																											bis
																											2015
																											aus
																											Mitteln
																											der
																											Manfred
																											Lautenschläger
																											Stiftung,
																											der
																											Robert
																											Bosch
																											Stiftung,
																											der
																											Fritz
																											Thyssen
																											Stiftung,
																											der
																											Deutsche
																											Bank
																											Stiftung,
																											der
																											gemeinnützigen
																											Hertie
																											Stiftung,
																											des
																											Stifterverbands
																											für
																											die
																											Deutsche
																											Wissenschaft
																											und
																											nur
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											aus
																											Mitteln
																											der
																											Universität
																											Heidelberg.
																		
			
				
																						The
																											core
																											funding
																											of
																											the
																											CSI
																											in
																											its
																											development
																											phase
																											as
																											a
																											Central
																											Research
																											Institution
																											at
																											the
																											University
																											(until
																											2015)
																											was
																											based
																											on
																											funds
																											of
																											the
																											Manfred
																											Lautenschläger
																											Foundation,
																											the
																											Robert
																											Bosch
																											Foundation,
																											the
																											Fritz
																											Thyssen
																											Foundation,
																											the
																											Deutsche
																											Bank
																											Foundation,
																											the
																											Gemeinnützige
																											Hertie
																											Stiftung,
																											the
																											Stifterverband
																											für
																											die
																											Deutsche
																											Wissenschaft
																											and
																											only
																											to
																											a
																											small
																											extent
																											from
																											the
																											University
																											of
																											Heidelberg.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											vorwiegend
																											um
																											Triterpen
																											-
																											und
																											Steroidsaponine,
																											die
																											nur
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											im
																											Gedärm
																											absorbiert
																											werden
																											und
																											zum
																											großen
																											Teil
																											im
																											Gedärm
																											unabsorbiert
																											bleiben.
																		
			
				
																						These
																											are
																											mostly
																											triterpenic
																											and
																											steroid
																											saponins,
																											only
																											a
																											small
																											portion
																											of
																											which
																											absorbs
																											in
																											the
																											intestine,
																											but
																											majority
																											remains
																											in
																											the
																											intestine
																											unabsorbed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kreditnehmer,
																											die
																											durch
																											alle
																											diese
																											Kreise
																											gehen,
																											um
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											in
																											Banken
																											Gewölbe
																											“Kredit-Ressourcen
																											gespeichert
																											bekommen,
																											wie
																											die
																											Praxis
																											zeigt,
																											ist
																											wirklich
																											einfach.
																		
			
				
																						Borrowers
																											to
																											go
																											through
																											all
																											these
																											circles
																											to
																											get
																											to
																											the
																											small
																											portion
																											is
																											stored
																											in
																											banks
																											‘vaults’
																											credit
																											resources,
																											as
																											practice
																											shows,
																											is
																											really
																											easy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											geschieht
																											konstruktionsbedingt
																											zum
																											hauptsächlichen
																											Teil
																											in
																											den
																											Übergängen
																											von
																											den
																											Zapfen
																											zum
																											Ballen
																											und
																											zum
																											vernachlässigbar
																											kleinen
																											Teil
																											in
																											den
																											Ballen
																											selbst,
																											da
																											diese
																											im
																											Durchmesser
																											passend
																											gewählt
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											depends
																											on
																											the
																											construction
																											mainly
																											in
																											the
																											transitions
																											from
																											the
																											journals
																											to
																											the
																											barrel
																											and
																											in
																											the
																											barrel
																											itself
																											in
																											a
																											negligible
																											amount,
																											since
																											these
																											are
																											adequately
																											selected
																											according
																											to
																											their
																											diameter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											beeindruckenden
																											Industrieanlagen
																											sind
																											nur
																											noch
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											erhalten
																											(einige
																											Industriemonumente
																											sollen
																											jetzt
																											bewahrt
																											werden),
																											aber
																											die
																											Reste
																											des
																											französischen
																											Einflusses
																											sind
																											auf
																											Ihrem
																											Rundgang
																											gut
																											sichtbar
																											-
																											typische
																											Villen,
																											ein
																											Verwaltungsgebäude
																											(Museo
																											Histórico
																											Minero),
																											das
																											Hotel
																											Francés
																											und
																											die
																											Eisen-Kirche
																											Santa
																											Barbara
																											de
																											Santa
																											Rosalía
																											entworfen
																											von
																											Gustave
																											Eiffel.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											the
																											impressive
																											industrial
																											plants
																											are
																											in
																											decay
																											or
																											lost
																											(some
																											industrial
																											monuments
																											are
																											now
																											marked
																											for
																											preservation),
																											but
																											the
																											remnants
																											of
																											French
																											influence
																											are
																											still
																											there:
																											typical
																											villas,
																											a
																											former
																											administration
																											building
																											(now
																											the
																											"Museo
																											Histórico
																											Minero"),
																											the
																											Hotel
																											Francés,
																											and
																											the
																											church
																											of
																											Santa
																											Barbara
																											de
																											Santa
																											Rosalía
																											built
																											of
																											iron
																											and
																											designed
																											by
																											Gustave
																											Eiffel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											nicht
																											nur
																											weil
																											Kuhmilch
																											zu
																											wenig
																											Eisen
																											anbietet,
																											sondern
																											dieses
																											Eisen
																											auch
																											nur
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											zur
																											Aufnahme
																											gelangen
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											is
																											not
																											only
																											because
																											cow's
																											milk
																											provides
																											too
																											little
																											iron,
																											but
																											also
																											because
																											the
																											body
																											can
																											only
																											metabolize
																											a
																											small
																											percentage
																											of
																											the
																											iron
																											in
																											milk.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Krka,
																											ein
																											sehr
																											interessanter
																											und
																											magischer
																											Kalkbach,
																											ist
																											gut
																											bekannt
																											für
																											seine
																											großen
																											Bachforellen,
																											mittelgroßen
																											Regenbogenforellen
																											und,
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											Huchen.
																		
			
				
																						A
																											very
																											interesting
																											and
																											magical
																											chalk
																											stream,
																											the
																											Krka
																											is
																											well
																											known
																											for
																											its
																											big
																											browns,
																											medium-sized
																											rainbows,
																											as
																											well
																											as
																											-
																											in
																											the
																											lower
																											section
																											-
																											Danube
																											salmon.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											nach
																											diesem
																											anstrengenden
																											Tag,
																											kommen
																											Sie
																											zurück
																											zum
																											kleinen
																											bewohnten
																											Teil
																											der
																											Insel
																											für
																											einen
																											erfrischenden
																											Cocktail,
																											und
																											ruhen
																											Sie
																											sich
																											auf
																											dem
																											Strand
																											unter
																											einer
																											Palme
																											aus,
																											und
																											genießen
																											Sie
																											die
																											umliegende
																											Schönheit.
																		
			
				
																						And
																											after
																											all
																											that
																											strenuous
																											activity,
																											come
																											back
																											to
																											the
																											small
																											inhabited
																											area
																											of
																											the
																											island
																											for
																											a
																											refreshing
																											drink
																											and
																											lie
																											down
																											on
																											the
																											beach
																											under
																											a
																											palm
																											tree,
																											just
																											taking
																											it
																											all
																											in
																											and
																											indulging
																											your
																											senses
																											with
																											all
																											of
																											the
																											surrounding
																											beauty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											verhaltene
																											Ergebnis
																											ist
																											vor
																											allem
																											durch
																											den
																											stärkeren
																											Preisdruck
																											der
																											Kunden
																											auf
																											die
																											Zulieferer
																											und
																											durch
																											steigende
																											Material-
																											und
																											Energiekosten
																											begründet,
																											die
																											nur
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											an
																											die
																											Kunden
																											weitergegeben
																											werden
																											konnten.
																		
			
				
																						The
																											subdued
																											outcome
																											was
																											attributable
																											to
																											increasingly
																											severe
																											pressure
																											exerted
																											by
																											customers
																											on
																											suppliers’
																											prices
																											as
																											well
																											as
																											the
																											rising
																											cost
																											of
																											materials
																											and
																											energy,
																											only
																											a
																											small
																											part
																											of
																											which
																											could
																											be
																											passed
																											on
																											to
																											customers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bilder
																											stammen
																											zum
																											kleinen
																											Teil
																											noch
																											von
																											digitalisierten
																											Analogaufnahmen,
																											teilweise
																											auch
																											von
																											Fotografien
																											durch
																											ein
																											Spektiv,
																											aber
																											mehrheitlich
																											aus
																											Aufnahmen
																											mit
																											der
																											digitalen
																											SLR
																											Kamera.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											my
																											images
																											were
																											taken
																											using
																											the
																											digital
																											SLR
																											camera,
																											some
																											are
																											scanned
																											from
																											the
																											analog
																											film
																											and
																											few
																											were
																											taken
																											through
																											the
																											spotting
																											scope.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Etwa
																											300
																											Hunde
																											vegetierten
																											auf
																											dem
																											etwa
																											2000
																											qm
																											kleinen
																											Grundstück,
																											in
																											kleinen,
																											zum
																											größten
																											Teil
																											völlig
																											maroden
																											und
																											matschigen
																											Zwingern
																											vor
																											sich
																											hin.
																		
			
				
																						Approximately
																											300
																											dogs
																											were
																											living
																											on
																											a
																											2000
																											m2
																											property.
																											The
																											dogs
																											lived
																											for
																											the
																											most
																											part
																											in
																											kennels
																											full
																											of
																											mud
																											and
																											in
																											general
																											very
																											bad
																											conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1