Übersetzung für "Zum spielball werden" in Englisch
																						Es
																											wurde
																											Kritik
																											laut,
																											dass
																											die
																											Netze
																											zum
																											Spielball
																											von
																											Spekulanten
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						There
																											have
																											been
																											critical
																											remarks
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											networks
																											could
																											give
																											rise
																											to
																											some
																											types
																											of
																											speculation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											Bürger
																											der
																											EU
																											haben
																											das
																											Recht
																											auf
																											einen
																											funktionierenden
																											Postdienst,
																											der
																											nicht
																											zum
																											Spielball
																											des
																											Marktes
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						Efficient
																											postal
																											services
																											are
																											a
																											right
																											for
																											all
																											EU
																											citizens
																											and
																											should
																											not
																											fall
																											victim
																											to
																											the
																											whims
																											of
																											the
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Energieversorgung
																											unserer
																											Mitgliedsländer
																											darf
																											im
																											Preiskrieg
																											zwischen
																											Russland
																											und
																											der
																											Ukraine
																											nicht
																											leichtfertig
																											zum
																											Spielball
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											energy
																											supply
																											of
																											our
																											Member
																											States
																											cannot
																											simply
																											be
																											allowed
																											to
																											become
																											a
																											pawn
																											in
																											the
																											price
																											war
																											between
																											Russia
																											and
																											Ukraine.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kurz
																											angesprochen
																											wird
																											in
																											dem
																											Bericht
																											auch
																											die
																											Problematik
																											sogenannter
																											"Geier-Fonds",
																											die
																											meines
																											Erachtens
																											komplett
																											verboten
																											gehören,
																											denn
																											zwischenstaatliche
																											Entwicklungshilfe
																											darf
																											nicht
																											zum
																											Spielball
																											globaler
																											Finanzakteure
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											report
																											also
																											touches
																											briefly
																											on
																											the
																											problem
																											of
																											so-called
																											'vulture
																											funds',
																											which
																											I
																											believe
																											should
																											be
																											completely
																											banned.
																											International
																											development
																											aid
																											should
																											not
																											be
																											allowed
																											to
																											become
																											a
																											football
																											for
																											global
																											financial
																											players.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											hat
																											einen
																											hohen
																											eigenen
																											Stellenwert
																											und
																											darf
																											auch
																											nicht
																											durch
																											allzu
																											durchsichtige
																											Verhandlungstaktiken
																											und
																											Spiele
																											zum
																											Spielball
																											werden,
																											um
																											in
																											anderen
																											Politikfeldern
																											Pluspunkte
																											zu
																											sammeln.
																		
			
				
																						It
																											is
																											of
																											great
																											intrinsic
																											value
																											and
																											must
																											not
																											be
																											used
																											to
																											gain
																											advantages
																											in
																											other
																											policy
																											fields
																											by
																											being
																											a
																											pawn
																											in
																											negotiating
																											tactics
																											and
																											games
																											that
																											it
																											is
																											all
																											too
																											easy
																											to
																											see
																											through.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Obwohl
																											eine
																											solche
																											Datenbank
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Zwecken
																											dienen
																											würde,
																											könnte
																											sie
																											auch
																											zum
																											Spielball
																											politischer
																											Interessen
																											werden,
																											was
																											die
																											größte
																											Gefahr
																											ist.
																		
			
				
																						Although
																											such
																											a
																											database
																											could
																											well
																											serve
																											a
																											variety
																											of
																											purposes,
																											it
																											could
																											also
																											be
																											used
																											as
																											a
																											political
																											football,
																											and
																											this
																											would
																											pose
																											a
																											major
																											risk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											tun
																											hat
																											es
																											mit
																											dem
																											Verfassungsrecht
																											sowie
																											mit
																											eben
																											den
																											von
																											Ihnen
																											vielfach
																											erwähnten
																											Empfindlichkeiten,
																											wonach
																											Referenden
																											zum
																											nationalen
																											Spielball
																											zu
																											werden
																											drohen.
																		
			
				
																						It
																											has
																											everything
																											to
																											do
																											with
																											constitutional
																											law
																											and
																											it
																											also
																											concerns
																											precisely
																											the
																											sensitivities
																											which
																											many
																											of
																											you
																											have
																											mentioned
																											that
																											referendums
																											are
																											at
																											risk
																											of
																											becoming
																											a
																											national
																											plaything.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											hinaus
																											möchte
																											ich
																											unterstreichen,
																											dass
																											ein
																											Dokument
																											von
																											solcher
																											Wichtigkeit
																											nicht
																											zum
																											Spielball
																											politischer
																											Interessen
																											werden
																											sollte,
																											wie
																											dies
																											in
																											der
																											Slowakei
																											geschehen
																											ist,
																											wo
																											die
																											Opposition
																											die
																											Verabschiedung
																											dieses
																											fortschrittlichen
																											und
																											demokratischen
																											Schriftstücks
																											blockiert.
																		
			
				
																						I
																											would
																											also
																											like
																											to
																											stress
																											that
																											such
																											an
																											important
																											document
																											should
																											not
																											become
																											an
																											object
																											of
																											political
																											games
																											as
																											is
																											the
																											case
																											in
																											Slovakia,
																											where
																											the
																											opposition
																											is
																											blocking
																											the
																											adoption
																											of
																											this
																											progressive
																											and
																											democratic
																											document.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											europäische
																											Küstenwache
																											ist
																											notwendig,
																											um
																											über
																											die
																											europäischen
																											Interessen
																											zu
																											wachen
																											und
																											zu
																											vermeiden,
																											dass
																											Schiffe
																											in
																											Not
																											zum
																											Spielball
																											von
																											Mitgliedstaaten
																											werden,
																											die
																											ihren
																											eigenen
																											Interessen
																											Priorität
																											einräumen
																											und
																											dadurch
																											falsche
																											Entscheidungen
																											treffen.
																		
			
				
																						We
																											need
																											a
																											European
																											coastguard
																											to
																											watch
																											over
																											European
																											interests
																											and
																											to
																											prevent
																											ships
																											in
																											distress
																											from
																											being
																											passed
																											from
																											pillar
																											to
																											post
																											by
																											Member
																											States
																											who
																											put
																											their
																											own
																											interests
																											first
																											and
																											in
																											doing
																											so
																											make
																											the
																											wrong
																											decisions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											wissenschaftliche
																											Entscheidungen
																											mit
																											wissenschaftlich-technischer
																											Komponente
																											nicht
																											mehr
																											auf
																											Grundlage
																											der
																											Forschung
																											oder
																											rationaler
																											Argumente
																											getroffen
																											werden,
																											sondern
																											zum
																											Spielball
																											verschiedener
																											Interessensgruppen
																											werden,
																											von
																											denen
																											manche
																											unverrückbar
																											fordern,
																											dass
																											ihre
																											Steuern
																											nur
																											mehr
																											für
																											die
																											Finanzierung
																											jener
																											Forschungsvorhaben
																											herangezogen
																											werden,
																											die
																											mit
																											ihren
																											Werten
																											im
																											Einklang
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											danger
																											is
																											that
																											scientific
																											decisions
																											with
																											a
																											scientific-technical
																											component
																											are
																											no
																											longer
																											subject
																											to
																											study
																											or
																											rational
																											argument,
																											but
																											instead
																											are
																											fought
																											over
																											by
																											various
																											interest
																											groups,
																											with
																											some
																											invariably
																											claiming
																											that
																											their
																											taxes
																											should
																											be
																											used
																											to
																											fund
																											only
																											research
																											that
																											is
																											compatible
																											with
																											their
																											values.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Geschieht
																											dies
																											nicht,
																											ist
																											die
																											Gefahr
																											riesengroß,
																											daß
																											die
																											Beschäftigten
																											in
																											solchen
																											grenzüberschreitenden
																											Gesellschaften
																											zum
																											Spielball
																											der
																											Unternehmensleitungen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											relegation
																											of
																											these
																											citizens
																											to
																											a
																											position
																											of
																											inferiority,
																											as
																											has
																											been
																											done
																											hitherto,
																											also
																											means
																											depriving
																											them
																											of
																											their
																											responsibility
																											and
																											creating
																											isolation
																											and
																											social
																											stress.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											deutsche
																											Emigrant
																											und
																											Gruppenanalytiker
																											Foulkes,
																											welcher
																											die
																											Fähigkeit
																											hatte,
																											sich
																											selbst
																											nicht
																											zum
																											Spielball
																											der
																											Geschichte
																											werden
																											zu
																											lassen,
																											sondern
																											selbst
																											Geschichte
																											machte,
																											schrieb
																											1948,daß
																											es
																											die
																											Aufgabe
																											des
																											Therapeuten
																											sei,
																											im
																											Lebensraum
																											des
																											Patienten
																											zu
																											arbeiten
																											.
																		
			
				
																						The
																											German
																											emigrant
																											and
																											group
																											analyst
																											Foulkes,
																											who
																											had
																											the
																											ability
																											not
																											to
																											let
																											himself
																											become
																											the
																											plaything
																											of
																											history,
																											but
																											made
																											history
																											himself,
																											wrote
																											in
																											1948
																											that
																											it
																											was
																											the
																											therapist's
																											task
																											to
																											work
																											in
																											the
																											patient's
																											living
																											space.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											kann
																											nicht
																											angehen,
																											dass
																											der
																											Name
																											und
																											die
																											Identität
																											eines
																											Volkes
																											zum
																											politischen
																											Spielball
																											werden....
																		
			
				
																						It
																											is
																											unacceptable
																											for
																											the
																											name
																											and
																											identity
																											of
																											a
																											nation
																											to
																											become
																											a
																											political
																											plaything....
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Leben,
																											die
																											Freiheit
																											und
																											die
																											Zukunft
																											der
																											Menschen
																											dürfen
																											nicht
																											zum
																											Spielball
																											strategischer
																											Interessen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											content
																											of
																											this
																											field
																											is
																											kept
																											private
																											and
																											will
																											not
																											be
																											shown
																											publicly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Inwieweit
																											der
																											Mann
																											im
																											Drogenmilieu
																											steckte
																											oder
																											in
																											Waffenhandel
																											verwickelt
																											war,
																											wie
																											Zeugen
																											behaupteten,
																											dadurch
																											vielleicht
																											für
																											gewisse
																											Dienste
																											zum
																											Spielball
																											werden
																											konnte,
																											wurde
																											nie
																											untersucht.
																		
			
				
																						How
																											far
																											this
																											man
																											was
																											involved
																											in
																											the
																											drug
																											dealing
																											trade
																											or
																											how
																											much
																											he
																											was
																											tangled
																											up
																											in
																											the
																											arms
																											dealing
																											business,
																											as
																											some
																											witnesses
																											claimed,
																											and
																											therefore
																											could
																											become
																											the
																											pinball
																											for
																											certain
																											services,
																											was
																											never
																											investigated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											kommt
																											zu
																											einer
																											ambivalenten
																											Interimsphase:
																											Einerseits
																											gibt
																											es
																											Gelegenheit,
																											über
																											die
																											Notwendigkeit
																											einer
																											Bestandswahrung
																											zu
																											reflektieren,
																											zum
																											anderen
																											kann
																											das
																											"herrenlose
																											Objekt"
																											u.U.
																											auch
																											zum
																											Spielball
																											externer
																											Interessen
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand
																											this
																											offers
																											an
																											opportunity
																											to
																											reflect
																											on
																											the
																											necessity
																											of
																											preserving
																											tradition;
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											"orphaned
																											object"
																											may
																											be
																											become
																											the
																											plaything
																											of
																											external
																											interests.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											sagte
																											am
																											6.
																											April
																											1986,
																											einen
																											Tag
																											nach
																											dem
																											Anschlag
																											in
																											der
																											vorwiegend
																											von
																											farbigen
																											US-Soldaten
																											besuchten
																											Westberliner
																											Diskothek
																											„La
																											Belle“,
																											bei
																											der
																											eine
																											junge
																											Türkin
																											und
																											zwei
																											GIs
																											von
																											einer
																											Bombe
																											zerrissen,
																											rund
																											zweihundert
																											Gäste
																											zum
																											Teil
																											lebensgefährlich
																											verletzt
																											wurden:
																											„Man
																											hört
																											in
																											letzter
																											Zeit
																											sehr
																											viel
																											von
																											Terroranschlägen
																											mit
																											Ghaddafi
																											als
																											Drahtzieher,
																											und
																											ich
																											befürchtete,
																											dass
																											meine
																											Diskothek
																											möglicherweise
																											irgendwann
																											das
																											Ziel
																											eines
																											solchen
																											Anschlages
																											sein
																											könnte.“
																											Inwieweit
																											der
																											Mann
																											im
																											Drogenmilieu
																											steckte
																											oder
																											in
																											Waffenhandel
																											verwickelt
																											war,
																											wie
																											Zeugen
																											behaupteten,
																											dadurch
																											vielleicht
																											für
																											gewisse
																											Dienste
																											zum
																											Spielball
																											werden
																											konnte,
																											wurde
																											nie
																											untersucht.
																		
			
				
																						He
																											said
																											on
																											April
																											6th,
																											1986,
																											one
																											day
																											after
																											the
																											attack:
																											“One
																											hears
																											so
																											much
																											about
																											terrorist
																											attacks
																											lately
																											with
																											Ghaddafi
																											as
																											the
																											manipulator
																											and
																											I
																											feared
																											that
																											one
																											day
																											my
																											discotheque
																											could
																											possibly
																											be
																											the
																											target
																											of
																											such
																											an
																											attack.”
																											How
																											far
																											this
																											man
																											was
																											involved
																											in
																											the
																											drug
																											dealing
																											trade
																											or
																											how
																											much
																											he
																											was
																											tangled
																											up
																											in
																											the
																											arms
																											dealing
																											business,
																											as
																											some
																											witnesses
																											claimed,
																											and
																											therefore
																											could
																											become
																											the
																											pinball
																											for
																											certain
																											services,
																											was
																											never
																											investigated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1