Übersetzung für "Zwangsvereinigung" in Englisch

Im obigen Beispiel löst die DDR das Ereignis Zwangsvereinigung zur SED aus.
In the above example, East triggers the event Forced merger of the SPD and KPD.
ParaCrawl v7.1

Mückenberger war nach der Zwangsvereinigung von SPD und KPD zur SED Mitglied der SED.
Through the merger of SPD and KPD in the Soviet Occupation Zone, Mückenberger became a SED member.
Wikipedia v1.0

Im Folgenden ist die Zwangsvereinigung der verschiedenartigen Heimarbeiter der Handwerker in der Genossenschaft gefolgt.
Further compulsory association of ill-matched handicraftsmen of handicraftsmen in artel followed.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zwangsvereinigung von SPD und KPD zur SED war Fleißner nur noch einfaches Mitglied der Partei.
After the forced merger of the SPD and the KPD into the SED Fleissner was only an ordinary member of the party.
Wikipedia v1.0

Nachdem die KPD im Juni 1945 eine entsprechende Forderung der SPD abgelehnt hatte, wurde mit der nachlassenden Popularität der KPD zusammen mit der SMAD unter Billigung Stalins die (Ost-)SPD als Hauptkonkurrent durch massiven Druck, Bestechung ihrer Führungspersönlichkeiten und Täuschung über die wahren Ziele der KPD 1946 zu einer Zwangsvereinigung zur Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands (SED) genötigt.
The KPD (with 600,000 members, led by Wilhelm Pieck) and the SPD in East Germany (with 680,000 members, led by Otto Grotewohl), which was under strong pressure from the Communists, merged in April 1946 to form the Socialist Unity Party of Germany ("Sozialistische Einheitspartei Deutschlands"—SED) under pressure from the occupation authorities.
Wikipedia v1.0

Mai 1946, vier Wochen nach der von ihm heftig bekämpften Zwangsvereinigung von SPD und KPD zur SED in der sowjetischen Zone, wurde Schumacher schließlich mit 244 von 245 Stimmen zum Parteivorsitzenden der SPD in den drei westlichen Besatzungszonen gewählt.
He soon found himself in a battle with Otto Grotewohl, the leader of the SPD in the Soviet Zone of Occupation, who was arguing that the SPD should merge with the Communists to form a united socialist party.
Wikipedia v1.0

Am 3. Juli 1945 wurde Trabalski als Mitbegründer der SPD in Sachsen zum Vorsitzenden des SPD-Kreisvorstandes Sachsen gewählt, ab 1946 war er Mitglied des SED-Bezirksvorstandes Westsachsen, obwohl er massiven Unmut gegen die Zwangsvereinigung von SPD und KPD zur SED empfand.
On 3 July 1945, Trabalski chosen as co-founder of the SPD in Saxony, as chairman of the SPD district board of Saxony, in 1946 he was a member of the SED District Board West Saxons, although he felt massive resentment against the forced merger of the SPD and the KPD into the SED.
WikiMatrix v1

Jede Karte steht für ein wichtiges Ereignis der deutsch-deutschen Geschichte, z.B. das Dutschke-Attentat, das Passierscheinabkommen oder die Zwangsvereinigung zur SED.
Each card refers to one important event of german-german history, for instance Berlin Airlift, the short term Berlin visa agreement, or the forced merger of the SPD and KPD.
ParaCrawl v7.1

Die Beteuerung vieler katholischer Gemeinschaften, dass sie "die Förderung der Einheit unter den Christen und die Erneuerung von Kirche und Gesellschaft" wollten, meint daher in Wahrheit eine Zwangsvereinigung (Ökumene) aller christlichen Denominationen unter der Herrschaft der katholischen Kirche und eine Erneuerung von Kirche und Gesellschaft mit dem Ziel, den katholischen Papst als Oberhaupt möglichst aller Religionen weltweit einzusetzen.
The insistence of many Catholic groups that they wish to see "promotion of unity amongst Christians and renewal of church and society" thus really means the compulsory ecumenical unification of all Christian denominations under the dominion of the Catholic Church, and a renewal of church and society with the object of making the Catholic Pope, if possible, the supreme head of all religions worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Beteuerung vieler katholischer Gemeinschaften, dass sie „die Förderung der Einheit unter den Christen und die Erneuerung von Kirche und Gesellschaft” wollten, meint daher in Wahrheit eine Zwangsvereinigung (Ökumene) aller christlichen Denominationen unter der Herrschaft der katholischen Kirche und eine Erneuerung von Kirche und Gesellschaft mit dem Ziel, den katholischen Papst als Oberhaupt möglichst aller Religionen weltweit einzusetzen.
The insistence of many Catholic groups that they wish to see “promotion of unity amongst Christians and renewal of church and society” thus really means the compulsory ecumenical unification of all Christian denominations under the dominion of the Catholic Church, and a renewal of church and society with the object of making the Catholic Pope, if possible, the supreme head of all religions worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die KPD bekam ihren Verbotsprozeß an den Hals, im Osten wurde eine Art Zwangsvereinigung zwischen KPD und SPD vollzogen.
The KPD ban process got her on the neck, in the east a kind of forced merger between the KPD and SPD was completed.
ParaCrawl v7.1

Je ärmer ein Land an technisch gebildeten und überhaupt an intellektuellen Kräften ist, desto dringender ist die Notwendigkeit, möglichst rasch und entschlossen die Zwangsvereinigung zu verfügen und mit ihrer Durchführung bei den größten und Großbetrieben anzufangen, denn gerade durch die Vereinigung werden intellektuelle Kräfte eingespart, und es wird möglich, diese Kräfte voll und ganz auszunutzen und richtiger zu verteilen.
The poorer a country is in technically trained forces, and in intellectual forces generally, the more urgent it is to decree compulsory association as early and as resolutely as possible and to begin with the bigger and biggest enterprises when putting the decree into effect, for it is association that will economise intellectual forces and make it possible to use them to the full and to distribute them more correctly.
ParaCrawl v7.1