Übersetzung für "A conversation" in Deutsch

I have had a long telephone conversation with the Ukrainian Energy Minister.
Ich hatte ein langes Telefongespräch mit dem ukrainischen Energieminister.
Europarl v8

In May 1992, I had a long conversation with President Boudiaf.
Im Mai 1992 habe ich ein langes Gespräch mit Präsident Boudiaf geführt.
Europarl v8

Such a conversation took place today, but it was not a briefing.
Ein solches Gespräch hat auch heute stattgefunden, aber es war kein Briefing.
Europarl v8

He starts a conversation that he does not want to finish.
Er beginnt ein Gespräch und es fällt ihm schwer, dieses zu beenden.
GlobalVoices v2018q4

Opens a chat window with the selected contact, to have a conversation.
Öffnet ein Chatfenster, um mit dem ausgewählten Kontakt eine Unterhaltung zu beginnen.
KDE4 v2

Forrest North: The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Forrest North: Der Beginn jeder Kollaboration fängt mit einem Gespräch an.
TED2013 v1.1

A human judge has a conversation with a human and a computer.
Ein menschlicher Gutachter führt ein Gespräch mit einem Menschen und einem Computer.
TED2020 v1

We need a bigger conversation, an international dialogue.
Wir brauchen ein umfassenderes Gespräch, einen internationalen Dialog.
TED2020 v1

Now, this is a conversation that often calls up a lot of guilt.
Das ist ein Gespräch, das oft Schuldgefühle hervorruft.
TED2020 v1

Gottman observed hundreds of couples having a conversation and recorded, well, everything you can think of.
Gottman beobachtete hunderte Paare bei ihren Gesprächen und nahm dabei alles Mögliche auf.
TED2020 v1

It's a heartbreaking, excruciating conversation.
Es ist ein herzzerreißendes, entsetzliches Gespräch.
TED2020 v1

Make a comment about that third thing, and see if starts a conversation.
Machen Sie einen Kommentar darüber und beginnen Sie ein Gespräch.
TED2020 v1

So now, we're right now engaged in a very public conversation about the responsibility of tech companies.
Wir sind gerade mit überaus öffentlichen Gesprächen über die Verantwortung von Technologie-Unternehmen beschäftigt.
TED2020 v1

I never had a conversation with him like that.
Ich hatte nie ein solches Gespräch mit ihm.
WMT-News v2019

This was not an encouraging opening for a conversation.
Das war kein sehr ermutigender Anfang einer Unterhaltung.
Books v1

This was a damper, and conversation died again.
Dies war ungemütlich, und die Unterhaltung erstarb wieder.
Books v1

It's a conversation about augmentation.
Es ist ein Dialog über Steigerung.
TED2013 v1.1

How do we open it up to really be able to have a conversation?
Wie beginnen wir, um wirklich ins Gespräch zu kommen?
TED2020 v1

So on my way here, the passenger next to me and I had a very interesting conversation during my flight.
Auf dem Flug hierher führte ich ein interessantes Gespräch mit meinem Sitznachbarn.
TED2020 v1

Meanwhile Luzy mentioned in a conversation with Charlotte the club.
Inzwischen erwähnt Luzy bei einem Gespräch mit Charlotte den Club.
Wikipedia v1.0