Übersetzung für "After which time" in Deutsch
After
which
time
must
the
loading
capacity
be
reached?
Nach
welcher
Zeit
muss
die
Belastbarkeit
erreicht
worden
sein?
ParaCrawl v7.1
Obligations
are
valid
for
20
hours,
after
which
time
they
will
expire
and
be
discarded.
Verpflichtungen
gelten
20
Stunden,
danach
verfallen
sie
und
werden
gelöscht.
CCAligned v1
After
which
time
the
bank
will
not
be
interested
in
resolving
problems.
Nach
dieser
Zeit
ist
die
Bank
nicht
daran
interessiert,
Probleme
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
Jessop
was
closely
involved
with
the
canal
in
Ireland
until
about
1787,
after
which
time,
other
work
flowed
in.
Anscheinend
war
Jessop
nur
bis
1787
intensiv
mit
dem
Kanal
beschäftigt,
danach
machten
andere
weiter.
Wikipedia v1.0
He's
to
be
placed
on
one-week
leave
without
pay...
after
which
time
he'll
report
to
the
Washington
office...
for
reassignment
in
the
District.
Nach
einer
Woche
unbezahltem
Urlaub
meldet
er
sich
in
Washington
für
die
Zuteilung
der
Dienststelle.
OpenSubtitles v2018
Investigations,
after
which
time
interval
another
flush
is
necessary,
are
not
known
to
me.
Untersuchungen
nach
welchem
zeitlichen
Abstand
ein
erneutes
Spülen
notwendig
ist,
kenne
ich
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
single
little
mass
would
send
out
a
projection,
which
after
a
time
separated
itself.
Eine
einzelne
kleine
Masse
schickte
einen
Fortsatz
ab,
welcher
sich
nach
einiger
Zeit
lostrennte.
ParaCrawl v7.1
Communication
between
the
special
committee
and
the
Committee
on
Budgets
should
not
be
broken
at
Parliament'
s
first
reading,
after
which
some
time
might
pass
until
the
matter
is
finally
resolved.
Der
Kontakt
zwischen
dem
Sonderausschuß
und
dem
Haushaltsausschuß
darf
nicht
mit
der
ersten
Lesung
unterbrochen
werden,
weil
von
diesem
Zeitpunkt
an
noch
einige
Zeit
bis
zur
endgültigen
Beschlußfassung
vergehen
kann.
Europarl v8
The
Commission
must
report
to
the
Council
two
years
after
the
Framework
Decision
on
combating
racism
and
xenophobia
enters
into
force,
after
which
time,
it
will
be
possible
to
hold
a
political
debate.
Die
Kommission
muss
dem
Rat
zwei
Jahre
nach
Inkrafttreten
des
Rahmenbeschlusses
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
Bericht
erstatten,
und
danach
kann
eine
politische
Debatte
stattfinden.
Europarl v8