Übersetzung für "Agreement over" in Deutsch

This agreement is over 20 years old.
Dieses Abkommen ist über 20 Jahre alt.
Europarl v8

We need more organs - we are certainly in agreement over that.
Dass wir mehr Spenderorgane brauchen, darüber dürften wir uns einig sein.
Europarl v8

Britain has a stronger interest in reaching an agreement over free trade in services.
Die britische Seite hat das größere Interesse an einem Abkommen über freien Dienstleistungshandel.
ParaCrawl v7.1

The relationship between the DFG and CASS is based on an agreement signed over 30 years ago.
Mit der CASS verbindet die DFG eine über 30-jährige vertragliche Beziehung.
ParaCrawl v7.1

Agreement on carrying over days off (signed);
Abkommen über die Übertragung von Ruhetagen (unterzeichnet).
ParaCrawl v7.1

His recent agreement over Sadr City could be forerunner.
Das jüngste Abkommen über Sadr-City könnte ein Vorbote sein.
ParaCrawl v7.1

Spain is causing problems in the association agreement with Jordan over a few tons of tomatoes.
Spanien legt sich bei dem Assoziierungsabkommen mit Jordanien wegen ein paar Tonnen Tomaten quer.
Europarl v8

The European Union Tunisia Association Agreement must develop over a specific period of time.
Das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Tunesien muß innerhalb eines bestimmten Zeitraums weiterentwickelt werden.
Europarl v8

The ministry and Süd-Thüringen Bahn, as operators, are said to already be in agreement over the technical details.
Das Ministerium und die Südthüringen Bahn als Betreiber seien sich über die technischen Details bereits einig.
WMT-News v2019