Übersetzung für "All things considered" in Deutsch
																						All
																											things
																											considered,
																											we
																											must
																											respect
																											the
																											results.
																		
			
				
																						Alles
																											in
																											allem
																											müssen
																											wir
																											die
																											Ergebnisse
																											respektieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											things
																											considered,
																											however,
																											there
																											remain
																											one
																											or
																											two
																											mixed
																											results.
																		
			
				
																						Aber
																											in
																											Anbetracht
																											aller
																											Tatsachen
																											bleiben
																											doch
																											ein
																											oder
																											zwei
																											gemischte
																											Ergebnisse.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											things
																											considered,
																											the
																											distinction
																											between
																											coregulation
																											and
																											self-regulation
																											is
																											appreciated
																											here.
																		
			
				
																						Alles
																											in
																											allem
																											wird
																											die
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											Koregulierung
																											und
																											Selbstregulierung
																											gebilligt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Why
																											am
																											I,
																											all
																											things
																											considered,
																											in
																											favour
																											of
																											it?
																		
			
				
																						Weshalb
																											bin
																											ich
																											alles
																											in
																											allem
																											dafür?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											things
																											considered,
																											I
																											think
																											the
																											poor
																											guy
																											hasn't
																											behaved
																											too
																											badly.
																		
			
				
																						Alles
																											in
																											allem
																											hat
																											der
																											arme
																											Kerl
																											sich
																											nicht
																											zu
																											schlecht
																											benommen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Well,
																											all
																											things
																											considered,
																											I'd
																											say
																											dinner
																											was
																											a
																											roaring
																											success.
																		
			
				
																						Bedenkt
																											man
																											alle
																											Umstände,
																											war
																											das
																											Abendessen
																											ein
																											durchschlagender
																											Erfolg.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											think
																											I
																											look
																											pretty
																											good,
																											all
																											things
																											considered.
																		
			
				
																						Ich
																											sehe
																											alles
																											in
																											allem
																											noch
																											ziemlich
																											gut
																											aus.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You've
																											been
																											good
																											to
																											us,
																											all
																											things
																											considered.
																		
			
				
																						Wenn
																											man
																											alles
																											bedenkt,
																											warst
																											du
																											gut
																											zu
																											uns.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Is
																											he
																											being
																											good
																											to
																											you,
																											all
																											things
																											considered?
																		
			
				
																						Verhält
																											er
																											sich
																											trotz
																											allem
																											nett
																											zu
																											dir?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											mean,
																											all
																											things
																											considered?
																		
			
				
																						Ich
																											meine,
																											alle
																											Dinge
																											bedacht?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						All
																											things
																											considered,
																											$50
																											million
																											for
																											the
																											Imperial
																											Jade
																											Seal
																											seems
																											a
																											bit
																											low.
																		
			
				
																						Alles
																											in
																											allem
																											erscheinen
																											50
																											Millionen
																											Dollar
																											für
																											das
																											kaiserliche
																											Siegel
																											etwas
																											wenig.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						All
																											things
																											considered,
																											I'd
																											say
																											he
																											got
																											off
																											easy.
																		
			
				
																						Alles
																											in
																											allem
																											würde
																											ich
																											sagen,
																											er
																											ist
																											gut
																											weggekommen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Well,
																											that
																											went
																											pretty
																											well,
																											all
																											things
																											considered.
																		
			
				
																						Das
																											lief
																											ziemlich
																											gut,
																											alles
																											in
																											allem.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						All
																											things
																											considered,
																											I
																											think
																											we
																											can
																											expect
																											great
																											things
																											from
																											her.
																		
			
				
																						Alles
																											in
																											allem
																											denke
																											ich,
																											dass
																											wir
																											Großes
																											von
																											ihr
																											erwarten
																											können.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018