Übersetzung für "An application" in Deutsch

The Maltese people ask not for an application of the Dublin II or Frontex regulations.
Die Malteser fordern keine Anwendung der Dublin-II-Verordnung oder der Frontex-Vorschriften.
Europarl v8

The following is an application of the principle outlined in paragraph 29.
Das folgende Beispiel ist eine Anwendung des in Paragraph 29 aufgestellten Grundsatzes.
DGT v2019

An application fee of EUR 25000 was also due.
Zusätzlich war jeweils ein Antragsentgelt in Höhe von 25000 EUR zu leisten.
DGT v2019

In such a situation, an application for the annulment of the decision is considered to be admissible [8].
In solch einer Situation ist eine Nichtigkeitsklage zulässig [8].
DGT v2019

An application for establishing of maximum residue limits for ‘fluazuron’ has been submitted.
Ein Antrag auf Festsetzung von Rückstandshöchstmengen für „Fluazuron“ wurde gestellt.
DGT v2019

The examination of an application for asylum cannot be legally delayed.
Die Prüfung eines Asylantrags kann nicht rechtlich verzögert werden.
Europarl v8

Where specific time periods for applications exist, an applicant shall be allowed a reasonable period for the submission of an application.
Jede Vertragspartei bemüht sich, den normalen Zeitrahmen für die Antragsbearbeitung festzulegen.
DGT v2019

Each Party shall endeavour to establish the normal timeframe for processing of an application.
Jede Vertragspartei bemüht sich, den normalen Zeitrahmen für die Antragsbearbeitung festzulegen.
DGT v2019

An application fee is payable to obtain the licence.
Die Ausstellung der Lizenz ist gebührenpflichtig.
DGT v2019

New data were submitted in support of an application for an authorisation without a time limit for that colourant.
Zur Unterstützung des Antrags auf unbefristete Zulassung dieses Farbstoffs wurden neue Daten vorgelegt.
DGT v2019

I am sorry that an application for research on disarmament did not get through.
Mir tut es leid, daß ein Antrag zur Abrüstungsforschung nicht durchgekommen ist.
Europarl v8

Bosnia and Herzegovina and Serbia are both considering submitting an application.
Bosnien und Herzegowina und Serbien erwägen beide die Einreichung eines Antrags.
Europarl v8

So this is just an application.
Es handelt sich also nur um eine Anwendung.
Europarl v8

The competent authority shall initiate the processing of an application without undue delay.
Die zuständige Behörde beginnt mit der Bearbeitung des Antrags ohne ungebührliche Verzögerung.
DGT v2019

It should therefore be possible to submit an application in every official language of the Union.
Ein Antrag muss daher in jeder Amtssprache der Union eingereicht werden können.
Europarl v8

That would merely be an intelligent application of the principle of subsidiarity.
Dies wäre nur eine sinnvolle Anwendung des Subsidiaritätsprinzips.
Europarl v8

The directive will be an important application with regard to the producer's responsibility.
Die Richtlinie ist ein wichtiger Ausdruck für die Verantwortung der Hersteller.
Europarl v8