Übersetzung für "As a matter of law" in Deutsch
																						Most
																											of
																											them
																											agreed
																											that
																											we
																											were
																											right
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											policy,
																											and,
																											at
																											least
																											in
																											theory,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											law.
																		
			
				
																						Die
																											meisten
																											gaben
																											uns
																											im
																											Grunde
																											recht,
																											zumindest
																											theoretisch
																											auch
																											rechtlich.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						As
																											a
																											matter
																											of
																											fact,
																											by
																											law,
																											a
																											family
																											member
																											needed
																											to
																											be
																											present.
																		
			
				
																						Tatsächlich
																											musste
																											nach
																											dem
																											Gesetz
																											ein
																											Mitglied
																											der
																											Familie
																											anwesend
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Such
																											export
																											subsidies
																											are
																											deemed
																											to
																											be
																											specific
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											3(4)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											law.
																		
			
				
																						Solche
																											Ausfuhrsubventionen
																											sind
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											4
																											der
																											Grundverordnung
																											von
																											Rechts
																											wegen
																											als
																											spezifisch
																											anzusehen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Unity
																											was
																											no
																											longer
																											justified
																											by
																											romantic
																											sentiment,
																											but
																											rather
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											formality,
																											law
																											and
																											process.
																		
			
				
																						Einheit
																											wurde
																											hier
																											nicht
																											mehr
																											romantisch
																											begründet,
																											sondern
																											formal,
																											durch
																											Recht
																											und
																											Verfahren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											that
																											directive,
																											it
																											is
																											pretty
																											clear
																											that
																											each
																											of
																											the
																											countries,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											law,
																											has
																											to
																											introduce
																											a
																											waste
																											hierarchy.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Richtlinie
																											steht
																											ganz
																											klar,
																											dass
																											jedes
																											der
																											Länder
																											per
																											Gesetz
																											verpflichtet
																											ist,
																											eine
																											Abfallhierarchie
																											einzuführen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											really
																											ought
																											to
																											be
																											something
																											which
																											can
																											be
																											taken
																											up
																											by
																											the
																											legislature
																											and
																											executive
																											which
																											deal
																											with
																											this
																											problem
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											European
																											law,
																											then
																											the
																											Scottish
																											Parliament
																											and
																											Executive.
																		
			
				
																						Mit
																											dieser
																											Frage
																											sollten
																											sich
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											die
																											Legislative
																											und
																											die
																											Exekutive,
																											die
																											sie
																											als
																											Angelegenheit
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											behandeln
																											würden,
																											und
																											im
																											Anschluss
																											das
																											schottische
																											Parlament
																											und
																											die
																											schottische
																											Exekutive
																											befassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											a
																											matter
																											of
																											positive
																											constitutional
																											law,
																											all
																											members
																											of
																											the
																											EU,
																											under
																											the
																											tutelage
																											of
																											the
																											European
																											Convention
																											on
																											Human
																											Rights,
																											are
																											committed
																											to
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											"Agnostic
																											or
																											Impartial
																											State,"
																											which
																											guarantees
																											both
																											freedom
																											of
																											religion
																											and
																											freedom
																											from
																											religion.
																		
			
				
																						Im
																											Sinne
																											eines
																											positiven
																											Verfassungsrechts
																											und
																											geleitet
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Konvention
																											zum
																											Schutz
																											der
																											Menschenrechte
																											sind
																											alle
																											Mitgliedsstaaten
																											der
																											EU
																											dem
																											Prinzip
																											des
																											„agnostischen
																											oder
																											unparteiischen
																											Staates"
																											verpflichtet,
																											der
																											sowohl
																											Religionsfreiheit
																											als
																											auch
																											Freiheit
																											von
																											der
																											Religion
																											gewährleistet.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						For
																											reasons
																											of
																											history
																											and
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											law,
																											both
																											the
																											Cambodian
																											government
																											and
																											the
																											international
																											community
																											share
																											responsibility
																											for
																											making
																											this
																											court
																											a
																											success.
																		
			
				
																						Aus
																											historischen
																											Gründen
																											und
																											von
																											Gesetzes
																											wegen
																											teilen
																											sich
																											die
																											kambodschanische
																											Regierung
																											und
																											die
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											die
																											Verantwortung,
																											dieses
																											Gericht
																											zu
																											einem
																											Erfolg
																											werden
																											zu
																											lassen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											Autostrada
																											Wielkopolska's
																											view
																											Poland
																											appears
																											to
																											take
																											the
																											position
																											that
																											to
																											be
																											compliant
																											with
																											State
																											aid
																											rules,
																											any
																											compensation,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											law,
																											necessarily
																											has
																											to
																											reflect
																											the
																											economic
																											situation
																											at
																											the
																											moment
																											immediately
																											prior
																											to
																											the
																											event,
																											triggering
																											the
																											compensation.
																		
			
				
																						Autostrada
																											Wielkopolska
																											erläutert,
																											dass
																											das
																											Darlehen
																											der
																											EIB
																											im
																											Falle
																											einer
																											negativen
																											Entscheidung
																											nicht
																											refinanziert
																											werden
																											könnte
																											und
																											die
																											EIB
																											dann
																											die
																											staatliche
																											Bürgschaft
																											geltend
																											machen
																											würde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Frozen
																											property
																											and
																											confiscated
																											property
																											could
																											be
																											earmarked,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											priority,
																											for
																											law
																											enforcement
																											and
																											organised
																											crime
																											prevention
																											projects
																											and
																											for
																											other
																											projects
																											of
																											public
																											interest
																											and
																											social
																											utility.
																		
			
				
																						Sichergestellte
																											und
																											eingezogene
																											Vermögensgegenstände
																											könnten
																											vorrangig
																											Projekten
																											im
																											Bereich
																											der
																											Strafverfolgung
																											und
																											der
																											Prävention
																											der
																											organisierten
																											Kriminalität
																											sowie
																											anderen
																											Projekten
																											von
																											öffentlichem
																											Interesse
																											und
																											gesellschaftlichem
																											Nutzen
																											zugutekommen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Article
																											87(2)
																											lists
																											three
																											categories
																											for
																											aid
																											which,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											law,
																											are
																											considered
																											as
																											being
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market.
																		
			
				
																						In
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											2
																											werden
																											drei
																											Arten
																											von
																											Beihilfen
																											genannt,
																											die
																											von
																											Rechts
																											wegen
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											as
																											regards
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											benefit,
																											the
																											Panel
																											report
																											indicates
																											that
																											the
																											EC
																											should,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											WTO
																											law,
																											re-examine
																											the
																											question
																											of
																											the
																											availability
																											of
																											alternative
																											benchmarks.
																		
			
				
																						Laut
																											Panelbericht
																											sollte
																											die
																											EG
																											gemäß
																											den
																											WTO-Regeln
																											jedoch
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Höhe
																											des
																											Vorteils
																											erneut
																											die
																											Verfügbarkeit
																											alternativer
																											Benchmarks
																											prüfen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											as
																											regards
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											benefit,
																											the
																											Panel
																											report
																											indicates
																											that
																											the
																											Commission
																											should,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											WTO
																											law,
																											re-examine
																											the
																											question
																											of
																											the
																											availability
																											of
																											alternative
																											benchmarks.
																		
			
				
																						Was
																											jedoch
																											die
																											Höhe
																											des
																											Vorteils
																											angeht,
																											so
																											sollte
																											die
																											Kommission
																											laut
																											Panelbericht
																											den
																											WTO-Regeln
																											zufolge
																											erneut
																											die
																											Verfügbarkeit
																											alternativer
																											Benchmarks
																											prüfen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Translations
																											of
																											such
																											information
																											shall
																											include
																											at
																											least
																											any
																											decision
																											ending
																											the
																											criminal
																											proceedings
																											related
																											to
																											the
																											criminal
																											offence
																											suffered
																											by
																											the
																											victim,
																											and
																											upon
																											the
																											victim's
																											request,
																											reasons
																											or
																											a
																											brief
																											summary
																											of
																											reasons
																											for
																											such
																											decision,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											jury
																											decision
																											or
																											a
																											decision
																											where
																											the
																											reasons
																											are
																											confidential
																											in
																											which
																											cases
																											the
																											reasons
																											are
																											not
																											provided
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Zu
																											den
																											Übersetzungen
																											dieser
																											Informationen
																											gehören
																											mindestens
																											jedwede
																											Entscheidung,
																											mit
																											der
																											ein
																											Strafverfahren
																											beendet
																											wird,
																											das
																											aufgrund
																											einer
																											von
																											dem
																											Opfer
																											erlittenen
																											Straftat
																											eingeleitet
																											wurde,
																											und
																											auf
																											Antrag
																											des
																											Opfers
																											die
																											Begründung
																											oder
																											eine
																											kurze
																											Zusammenfassung
																											der
																											Begründung
																											dieser
																											Entscheidung,
																											außer
																											im
																											Falle
																											einer
																											von
																											Geschworenen
																											getroffenen
																											Entscheidung
																											oder
																											einer
																											Entscheidung,
																											deren
																											Begründung
																											vertraulich
																											ist,
																											für
																											die
																											nach
																											einzelstaatlichem
																											Recht
																											keine
																											Begründung
																											gegeben
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											cannot
																											see
																											how
																											these
																											purely
																											procedural
																											points
																											provide
																											any
																											authority
																											for
																											Italy’s
																											view
																											that
																											increasing
																											the
																											budget
																											of
																											the
																											scheme
																											should,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											substantive
																											law,
																											be
																											approved
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											TDM
																											Regulation.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Kommission
																											ist
																											nicht
																											ersichtlich,
																											wie
																											diese
																											rein
																											verfahrensrechtlichen
																											Feststellungen
																											den
																											Standpunkt
																											Italiens
																											stützen
																											könnten,
																											dass
																											die
																											Erhöhung
																											der
																											Mittelausstattung
																											der
																											Regelung
																											—
																											als
																											materiellrechtlicher
																											Vorgang
																											—
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Schutzverordnung
																											zu
																											genehmigen
																											sei.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											block
																											has
																											been
																											pre-printed
																											to
																											indicate
																											that
																											cross-border
																											movement
																											is
																											permitted
																											to
																											any
																											country
																											accepting
																											this
																											certificate
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Dieses
																											Feld
																											wurde
																											vorgedruckt,
																											um
																											anzuzeigen,
																											dass
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Beförderung
																											in
																											jedes
																											Land,
																											das
																											die
																											Bescheinigung
																											im
																											Rahmen
																											des
																											nationalen
																											Rechts
																											akzeptiert,
																											zugelassen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											a
																											matter
																											of
																											law,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											considered
																											whether
																											the
																											infringer
																											should
																											be
																											allowed
																											to
																											raise
																											such
																											a
																											pass-on
																											as
																											a
																											defence.
																		
			
				
																						Es
																											bedarf
																											der
																											rechtlichen
																											Prüfung,
																											ob
																											es
																											dem
																											Rechtsverletzer
																											erlaubt
																											sein
																											sollte,
																											eine
																											derartige
																											Überwälzung
																											zu
																											seiner
																											Verteidigung
																											anzuführen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											full
																											range
																											of
																											powers
																											available
																											to
																											NRAs
																											under
																											the
																											new
																											framework
																											must
																											also
																											be
																											available
																											to
																											them
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											national
																											law;
																		
			
				
																						Die
																											vollen
																											Befugnisse,
																											die
																											den
																											NRB
																											durch
																											den
																											neuen
																											Rechtsrahmens
																											verliehen
																											werden,
																											müssen
																											ihnen
																											auch
																											nach
																											nationalem
																											Recht
																											zustehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						These
																											rules
																											would
																											apply
																											to
																											contracts
																											not
																											upon
																											a
																											choice
																											by
																											the
																											parties,
																											but
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Diese
																											Regeln
																											würden
																											kraft
																											innerstaatlichen
																											Rechts
																											gelten
																											und
																											nicht,
																											weil
																											sie
																											von
																											den
																											Vertragsparteien
																											gewählt
																											wurden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Consequently,
																											equal
																											treatment
																											of
																											both
																											professional
																											groups
																											in
																											regard
																											to
																											legal
																											professional
																											privilege
																											is
																											not
																											required
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											law.
																		
			
				
																						Eine
																											Gleichbehandlung
																											zwischen
																											beiden
																											Berufsgruppen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											das
																											Anwaltsgeheimnis
																											sei
																											deshalb
																											rechtlich
																											nicht
																											geboten,
																											so
																											die
																											Generalanwältin.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Lastly,
																											the
																											Court
																											pointed
																											out
																											that
																											a
																											national
																											competition
																											authority
																											such
																											as
																											the
																											Epitropi
																											Antagonismou
																											is
																											required
																											to
																											work
																											in
																											close
																											cooperation
																											with
																											the
																											Commission
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											and
																											may,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											Community
																											competition
																											law,
																											be
																											relieved
																											of
																											its
																											competence
																											by
																											a
																											decision
																											of
																											the
																											Commission
																											initiating
																											its
																											own
																											proceedings.
																		
			
				
																						Schließlich
																											ist
																											eine
																											nationale
																											Wettbewerbsbehörde
																											wie
																											die
																											Epitropi
																											Antagonismou
																											verpflichtet,
																											eng
																											mit
																											der
																											Kommission
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											zusammenzuarbeiten,
																											und
																											kann
																											nach
																											europäischem
																											Wettbewerbsrecht
																											ihre
																											Zuständigkeit
																											durch
																											eine
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											verlieren,
																											sobald
																											diese
																											ein
																											Verfahren
																											einleitet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						An
																											objection
																											could
																											be
																											made
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											EU
																											law
																											that
																											the
																											price
																											of
																											a
																											short-term
																											vignette
																											is
																											set
																											at
																											such
																											a
																											high
																											level
																											relative
																											to
																											a
																											long-term
																											(annual)
																											vignette
																											that
																											it
																											effectively
																											penalises
																											non-resident
																											drivers
																											and
																											could
																											thus
																											be
																											indirectly
																											discriminatory.
																		
			
				
																						Nach
																											EU-Recht
																											könnte
																											der
																											Einwand
																											erhoben
																											werden,
																											dass
																											der
																											Preis
																											einer
																											Kurzzeitvignette
																											im
																											Vergleich
																											zur
																											Langzeit-(Jahres-)vignette
																											so
																											hoch
																											angesetzt
																											ist,
																											dass
																											nicht
																											im
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											ansässige
																											Fahrer
																											benachteiligt
																											werden,
																											was
																											eine
																											indirekte
																											Diskriminierung
																											darstellt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018