Übersetzung für "As you pointed out" in Deutsch
																						The
																											situation
																											in
																											Lebanon
																											is
																											equally
																											serious,
																											as
																											you
																											have
																											pointed
																											out.
																		
			
				
																						Genauso
																											ernst
																											ist
																											die
																											Lage
																											im
																											Libanon,
																											das
																											haben
																											Sie
																											hervorgehoben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											also
																											have
																											a
																											serious
																											responsibility,
																											as
																											many
																											of
																											you
																											pointed
																											out,
																											towards
																											neighbouring
																											countries.
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											betont
																											haben,
																											tragen
																											wir
																											ebenfalls
																											große
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											Nachbarstaaten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											you
																											very
																											properly
																											pointed
																											out
																											today,
																											a
																											woman's
																											life
																											may
																											depend
																											on
																											what
																											we
																											do.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											selbst
																											richtig
																											sagten,
																											steht
																											ein
																											Menschenleben
																											auf
																											dem
																											Spiel.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											as
																											you
																											pointed
																											out
																											before,
																											lions
																											are
																											stronger
																											than
																											people.
																		
			
				
																						Aber
																											wie
																											Sie
																											vorher
																											sagten,
																											Löwen
																											sind
																											stärker
																											als
																											Menschen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						As
																											you
																											pointed
																											out,
																											these
																											aren't
																											typical
																											circumstances,
																											Vice
																											Regent.
																		
			
				
																						Wie
																											Ihr
																											bereits
																											erwähnt
																											habt,
																											herrschen
																											nicht
																											die
																											üblichen
																											Umstände,
																											Vizeregent.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Okay,
																											but
																											as
																											you
																											rightly
																											pointed
																											out,
																											the
																											mist
																											pulls
																											things
																											in.
																		
			
				
																						Okay,
																											aber
																											wie
																											du
																											schon
																											sagtest,
																											der
																											Nebel
																											zieht
																											Dinge
																											an.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											as
																											you
																											pointed
																											out
																											yourself,
																											the
																											trial
																											comes
																											with
																											no
																											guarantees.
																		
			
				
																						Aber
																											wie
																											sie
																											selbst
																											wissen,
																											ist
																											die
																											Studie
																											keine
																											Garantie
																											auf
																											Erfolg.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						As
																											you
																											pointed
																											out,
																											the
																											president's
																											gone.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											sagten,
																											der
																											Präsident
																											ist
																											fort.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						As
																											you
																											pointed
																											out,
																											I
																											am
																											neither
																											human
																											nor
																											Borg.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											sagten,
																											bin
																											ich
																											weder
																											Mensch
																											noch
																											Borg.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Then,
																											of
																											course,
																											as
																											you
																											pointed
																											out,
																											Mr.
																											Steele...
																											Roger
																											Dillon
																											had
																											an
																											equally
																											strong
																											motive.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											sagten,
																											Mr.
																											Steele,
																											hatte
																											auch
																											Roger
																											Dillon
																											seine
																											Beweggründe.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						As
																											you
																											yourself
																											pointed
																											out,
																											you're
																											scarcely
																											a
																											qualified
																											field
																											researcher.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											schon
																											sagten,
																											sind
																											Sie
																											kaum
																											eine
																											qualifizierte
																											Feldforscherin.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						As
																											you
																											pointed
																											out,
																											we
																											must
																											win.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											es
																											herausgestellt
																											haben,
																											wir
																											müssen
																											gewinnen.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						As
																											you
																											already
																											pointed
																											out,
																											you
																											are
																											not
																											under
																											my
																											jurisdiction.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											eben
																											richtig
																											bemerkt
																											haben,
																											bin
																											ich
																											für
																											Sie
																											nicht
																											zuständig.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						These
																											questions
																											always
																											have
																											an
																											interesting
																											global
																											aspect
																											as
																											well,
																											as
																											you
																											have
																											pointed
																											out.
																		
			
				
																						Diese
																											Fragen
																											sind,
																											wie
																											Sie
																											schon
																											sagten,
																											immer
																											auch
																											global
																											interessant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											you
																											pointed
																											out,
																											this
																											was
																											vital
																											for
																											supervision,
																											and
																											vital
																											for
																											this
																											directive
																											too.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											betont
																											haben,
																											war
																											das
																											für
																											die
																											Aufsicht
																											und
																											auch
																											für
																											diese
																											Richtlinie
																											wesentlich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Honourable
																											members,
																											as
																											you
																											have
																											rightly
																											pointed
																											out,
																											we
																											need
																											specific
																											action
																											and,
																											of
																											course,
																											we
																											need
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											fact
																											that,
																											at
																											European
																											level,
																											there
																											is
																											the
																											potential
																											to
																											add
																											value
																											to
																											the
																											policies
																											of
																											the
																											Member
																											States,
																											given
																											that
																											this
																											sector
																											still
																											comes
																											almost
																											entirely
																											within
																											the
																											jurisdiction
																											of
																											the
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Dennoch
																											ist
																											es
																											meines
																											Erachtens
																											angebracht,
																											auf
																											bestimmte
																											Fragen
																											wie
																											beispielsweise
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											einzugehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											several
																											of
																											you
																											pointed
																											out,
																											the
																											ARGO
																											programme
																											will
																											replace
																											the
																											Odysseus
																											programme.
																		
			
				
																						Viele
																											unter
																											Ihnen
																											haben
																											bereits
																											darauf
																											verwiesen,
																											dass
																											das
																											Programm
																											ARGO
																											Programm
																											Odysseus
																											ablösen
																											soll.
															 
				
		 Europarl v8