Übersetzung für "Axle mount" in Deutsch
																						Thus,
																											there
																											is
																											provided
																											a
																											stable
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											lightweight
																											axle
																											mount.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											auf
																											diese
																											Weise
																											eine
																											stabile
																											und
																											gleichzeitig
																											leichte
																											Achslagerung
																											bereitgestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											the
																											essential
																											components
																											of
																											the
																											axle
																											mount
																											for
																											commercial
																											vehicles
																											are
																											the
																											carrier
																											unit
																											and
																											the
																											protective
																											unit.
																		
			
				
																						Die
																											wesentlichen
																											Komponenten
																											der
																											Achslagerung
																											für
																											Nutzfahrzeuge
																											sind
																											also
																											die
																											Trägereinheit
																											und
																											die
																											Schutzeinheit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						These
																											protrude
																											radially
																											or
																											at
																											least
																											in
																											a
																											ray
																											pattern
																											out
																											from
																											the
																											axle
																											mount
																											or
																											are
																											inclined
																											at
																											an
																											angle
																											opposite
																											the
																											radial
																											direction.
																		
			
				
																						Diese
																											stehen
																											radial
																											oder
																											zumindest
																											strahlenförmig
																											nach
																											außen
																											von
																											der
																											Aufnahme
																											der
																											Achse
																											ab
																											oder
																											sind
																											unter
																											einem
																											Winkel
																											gegen
																											die
																											radiale
																											Richtung
																											geneigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Particularly
																											preferably,
																											the
																											protective
																											unit
																											absorbs
																											forces
																											and
																											bending
																											moments
																											which
																											otherwise
																											would
																											have
																											to
																											be
																											supported
																											by
																											the
																											carrier
																											unit
																											alone,
																											wherein
																											the
																											protective
																											unit
																											in
																											this
																											way
																											increases
																											the
																											overall
																											stability
																											of
																											the
																											axle
																											mount.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											bevorzugt
																											ist
																											es,
																											dass
																											die
																											Schutzeinheit
																											Kräfte
																											und
																											Biegemomente
																											aufnimmt,
																											die
																											sonst
																											allein
																											von
																											der
																											Trägereinheit
																											getragen
																											werden
																											müssten,
																											wobei
																											die
																											Schutzeinheit
																											auf
																											diese
																											Weise
																											die
																											Gesamtstabilität
																											der
																											Achslagerung
																											erhöht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Particularly
																											preferably,
																											abrupt
																											recesses
																											or
																											projections
																											having
																											sharp
																											edges,
																											where
																											the
																											fluid
																											flow
																											detaches
																											and
																											turbulence
																											forms,
																											is
																											replaced
																											by
																											gradually
																											increasing
																											or
																											decreasing
																											or
																											smooth
																											courses
																											of
																											the
																											cross-section
																											at
																											the
																											protective
																											unit
																											in
																											order
																											to
																											preferably
																											allow
																											for
																											a
																											quasi
																											laminar
																											or
																											non-detached
																											fluid
																											flow
																											around
																											the
																											axle
																											mount.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											bevorzugt
																											ist
																											es,
																											dass
																											sprungartige
																											Rücksprünge
																											oder
																											Vorsprünge
																											mit
																											scharfen
																											Kanten,
																											an
																											denen
																											eine
																											Strömungsablösung
																											und
																											Wirbelbildung
																											stattfindet,
																											durch
																											allmählich
																											zunehmende
																											oder
																											abnehmende
																											bzw.
																											glatte
																											Querschnittsverläufe
																											an
																											der
																											Schutzeinheit
																											ersetzt
																											werden,
																											um
																											eine
																											bevorzugt
																											quasi
																											laminare
																											bzw.
																											nicht
																											abgelöste
																											Strömung
																											um
																											die
																											Achslagerung
																											zu
																											ermöglichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Advantageously,
																											the
																											axle
																											mount
																											has
																											a
																											cross-sectional
																											shape,
																											which
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											protective
																											unit
																											at
																											the
																											height
																											of
																											the
																											receiving
																											region
																											differs
																											from
																											the
																											cross-sectional
																											shape
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											protective
																											unit
																											at
																											the
																											height
																											of
																											the
																											first
																											fastening
																											region.
																		
			
				
																						Mit
																											Vorteil
																											weist
																											die
																											Achslagerung
																											eine
																											Querschnittsform
																											auf,
																											die
																											sich
																											im
																											Bereich
																											der
																											Schutzeinheit
																											auf
																											Höhe
																											des
																											Aufnahmebereiches
																											von
																											der
																											Querschnittsform
																											im
																											Bereich
																											der
																											Schutzeinheit
																											auf
																											Höhe
																											des
																											ersten
																											Befestigungsbereiches
																											unterscheidet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Further
																											advantages
																											and
																											features
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											become
																											apparent
																											from
																											the
																											following
																											description
																											of
																											various
																											preferred
																											embodiments
																											of
																											the
																											axle
																											mount
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											with
																											reference
																											to
																											the
																											appended
																											Figures.
																		
			
				
																						Weitere
																											Vorteile
																											und
																											Merkmale
																											der
																											vorliegenden
																											Erfindung
																											ergeben
																											sich
																											aus
																											der
																											nachfolgenden
																											Beschreibung
																											verschiedener
																											bevorzugter
																											Ausführungsformen
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Achslagerung,
																											mit
																											Bezug
																											auf
																											die
																											beigefügten
																											Figuren.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Due
																											to
																											the
																											different
																											cross-sections
																											and,
																											thus,
																											material
																											strengths,
																											in
																											particular
																											of
																											the
																											carrier
																											unit
																											2,
																											there
																											is
																											achieved
																											an
																											optimum
																											adaptation
																											to
																											the
																											stresses
																											occurring,
																											while
																											the
																											weight
																											of
																											the
																											axle
																											mount
																											is
																											kept
																											low.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											verschiedenen
																											Querschnitte
																											und
																											damit
																											Materialstärken,
																											insbesondere
																											der
																											Trägereinheit
																											2,
																											wird
																											eine
																											optimale
																											Anpassung
																											an
																											die
																											auftretenden
																											Belastungen
																											bei
																											möglichst
																											geringem
																											Gewicht
																											der
																											Achslagerung
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											object
																											underlying
																											the
																											present
																											invention
																											is
																											to
																											provide
																											an
																											axle
																											mount
																											for
																											commercial
																											vehicles,
																											which
																											protects
																											certain
																											chassis
																											systems
																											during
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											commercial
																											vehicle
																											and,
																											thus,
																											increases
																											the
																											service
																											life
																											and
																											the
																											reliability
																											of
																											the
																											commercial
																											vehicle.
																		
			
				
																						Aufgabe
																											der
																											vorliegenden
																											Erfindung
																											ist
																											es,
																											eine
																											Achslagerung
																											für
																											Nutzfahrzeuge
																											bereitzustellen,
																											die
																											bestimmte
																											Fahrwerkssysteme
																											während
																											des
																											Betriebes
																											des
																											Nutzfahrzeuges
																											schützt
																											und
																											auf
																											diese
																											Weise
																											die
																											Lebensdauer
																											und
																											die
																											Verlässlichkeit
																											des
																											Nutzfahrzeuges
																											erhöht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											support
																											area,
																											by
																											contrast,
																											preferably
																											increases
																											the
																											stability
																											of
																											the
																											axle
																											mount
																											and,
																											in
																											particular,
																											is
																											designed
																											such
																											that
																											it
																											protects
																											the
																											receiving
																											region
																											from
																											large
																											forces
																											when
																											the
																											vehicle
																											touches
																											down
																											on
																											a
																											large
																											obstacle
																											such
																											as
																											a
																											stone
																											or
																											a
																											curb
																											stone
																											edge.
																		
			
				
																						Der
																											Tragbereich
																											dagegen
																											erhöht
																											bevorzugt
																											die
																											Stabilität
																											der
																											Achslagerung
																											und
																											ist
																											insbesondere
																											bevorzugt
																											derart
																											ausgelegt,
																											dass
																											wenn
																											das
																											Fahrzeug
																											auf
																											einem
																											großen
																											Hindernis,
																											wie
																											beispielsweise
																											einem
																											Stein
																											oder
																											einer
																											Bordsteinkante,
																											aufsitzt,
																											er
																											den
																											Aufnahmebereich
																											vor
																											Einwirken
																											großer
																											Kräfte
																											schützt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Advantageously,
																											the
																											installation
																											of
																											the
																											axle
																											mount
																											is
																											simplified
																											in
																											that
																											also
																											the
																											surface
																											area
																											has
																											fastening
																											flanges
																											by
																											means
																											of
																											which
																											it
																											may
																											be
																											fixed
																											at
																											the
																											carrier
																											unit
																											together
																											with
																											the
																											support
																											area.
																		
			
				
																						Mit
																											Vorteil
																											wird
																											die
																											Montage
																											der
																											Achslagerung
																											dadurch
																											vereinfacht,
																											dass
																											auch
																											der
																											Flächenbereich
																											Befestigungsflansche
																											aufweist,
																											mittels
																											welcher
																											er
																											gemeinsam
																											mit
																											dem
																											Tragbereich
																											an
																											der
																											Trägereinheit
																											festlegbar
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											becomes
																											clear
																											that
																											along
																											the
																											protective
																											unit
																											4
																											the
																											cross-section
																											of
																											the
																											axle
																											mount
																											varies
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											protective
																											unit
																											4
																											.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											deutlich,
																											dass
																											entlang
																											der
																											Schutzeinheit
																											4
																											der
																											Querschnitt
																											der
																											Achslagerung
																											im
																											Bereich
																											der
																											Schutzeinheit
																											4
																											variiert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											that
																											the
																											same
																											height
																											of
																											the
																											wheels
																											can
																											be
																											maintained
																											for
																											the
																											conversion
																											and
																											for
																											a
																											tandem
																											arrangement,
																											the
																											supporting
																											axle
																											can
																											assume
																											a
																											different
																											height
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											wheels
																											axles
																											arranged
																											on
																											the
																											tandem
																											carrier,
																											and
																											the
																											supporting
																											axle
																											mount
																											arranged
																											on
																											the
																											attachment
																											flange
																											can
																											be
																											arranged
																											on
																											the
																											outside
																											accordingly
																											both
																											for
																											the
																											attachment
																											flange
																											and/or
																											for
																											the
																											wheel
																											axle.
																		
			
				
																						Sollte
																											demnach
																											die
																											gleiche
																											Höhe
																											der
																											Räder
																											beim
																											Umbau
																											eingehalten
																											werden
																											und
																											nimmt
																											bei
																											einer
																											Tandemanordnung
																											die
																											Tragachse
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											an
																											dem
																											Tandemträger
																											angeordneten
																											Radachsen
																											eine
																											abweichende
																											Höhe
																											ein,
																											kann
																											die
																											am
																											Anbauflansch
																											angeordnete
																											Tragachsenaufnahme
																											sowohl
																											zum
																											Anbauflansch
																											und/oder
																											zur
																											Radachse
																											entsprechend
																											außermittig
																											angeordnet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											this
																											purpose,
																											on
																											the
																											rear
																											side
																											of
																											the
																											attachment
																											flange,
																											there
																											is
																											a
																											supporting
																											axle
																											mount,
																											for
																											example,
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											hole
																											or
																											a
																											fitting
																											or
																											opening
																											that
																											is
																											complementary
																											to
																											one
																											supporting
																											axle
																											end
																											of
																											the
																											supporting
																											axle,
																											in
																											which
																											the
																											supporting
																											axle
																											of
																											the
																											machine
																											frame
																											is
																											held
																											or
																											is
																											put
																											or
																											pushed
																											over
																											the
																											supporting
																											axle
																											end.
																		
			
				
																						Dazu
																											ist
																											vorzugsweise
																											auf
																											der
																											Rückseite
																											des
																											Anbauflansches
																											eine
																											Tragachsenaufnahme,
																											beispielsweise
																											in
																											Form
																											einer
																											Bohrung
																											oder
																											einer
																											zu
																											einem
																											Tragachsenende
																											der
																											Tragachse
																											komplimentären
																											Passung
																											oder
																											Öffnung
																											vorgesehen,
																											in
																											der
																											die
																											Tragachse
																											des
																											Geräterahmens
																											aufgenommen
																											wird,
																											bzw.
																											die
																											auf
																											das
																											Tragachsenende
																											gestülpt
																											bzw.
																											geschoben
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											means
																											of
																											threaded
																											pins
																											that
																											are
																											guided
																											through
																											passage
																											holes
																											formed
																											in
																											the
																											attachment
																											flange
																											and
																											corresponding
																											threaded
																											holes
																											provided
																											or
																											formed
																											in
																											the
																											machine
																											frame,
																											the
																											adapter
																											is
																											bolted
																											to
																											the
																											machine
																											frame
																											in
																											an
																											installation-friendly
																											manner,
																											wherein
																											the
																											mounting
																											of
																											the
																											supporting
																											axles
																											in
																											the
																											supporting
																											axle
																											mount
																											simultaneously
																											offers
																											an
																											accurately
																											fitting
																											positioning
																											for
																											the
																											attachment
																											flange,
																											structural
																											stability,
																											and
																											a
																											suitable
																											installation
																											aid.
																		
			
				
																						Über
																											Gewindebolzen,
																											die
																											durch
																											am
																											Anbauflansch
																											ausgebildete
																											Durchgangsbohrungen
																											geführt
																											werden,
																											und
																											entsprechende
																											am
																											Geräterahmen
																											vorgesehene
																											bzw.
																											ausgebildete
																											Gewindebohrungen
																											wird
																											der
																											Adapter
																											montagefreundlich
																											an
																											den
																											Geräterahmen
																											geschraubt,
																											wobei
																											das
																											Aufnehmen
																											der
																											Tragachsen
																											in
																											der
																											Tragachsenaufnahme
																											zugleich
																											eine
																											passgenaue
																											Positionierung
																											für
																											den
																											Anbauflansch,
																											eine
																											konstruktive
																											Stabilität
																											und
																											eine
																											geeignete
																											Montagehilfe
																											bietet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Through
																											a
																											centered
																											arrangement
																											of
																											the
																											supporting
																											axle
																											mount,
																											a
																											manufacturing-friendly,
																											rotationally
																											symmetric
																											shape
																											can
																											be
																											selected
																											for
																											the
																											attachment
																											flange.
																		
			
				
																						Durch
																											eine
																											zentrierte
																											Anordnung
																											der
																											Tragachsenaufnahme
																											kann
																											ferner
																											eine
																											fertigungsfreundliche
																											rotationssymmetrische
																											Form
																											für
																											den
																											Anbauflansch
																											gewählt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Contrary
																											to
																											the
																											representation
																											of
																											the
																											drawing,
																											it
																											would,
																											however,
																											generally
																											also
																											be
																											possible
																											to
																											provide
																											a
																											locking
																											axle
																											and
																											a
																											mount
																											at
																											one
																											coupler
																											part
																											and
																											in
																											turn
																											to
																											provide
																											a
																											locking
																											axle
																											and
																											a
																											mount
																											at
																											the
																											other
																											coupler
																											part,
																											with
																											the
																											embodiment
																											shown
																											with
																											two
																											mounts,
																											i.e.
																											a
																											locking
																											mount
																											and
																											a
																											coupling
																											mount
																											at
																											the
																											one
																											coupler
																											part
																											and
																											two
																											locking
																											axles
																											corresponding
																											thereto
																											at
																											the
																											other
																											coupler
																											part,
																											being
																											preferred,
																											however,
																											since
																											the
																											associated
																											securing
																											elements
																											and
																											locking
																											elements
																											and
																											their
																											actuation
																											can
																											then
																											be
																											combined
																											at
																											one
																											coupler
																											part.
																		
			
				
																						Entgegen
																											der
																											Darstellung
																											der
																											Zeichnung
																											wäre
																											es
																											grundsätzlich
																											aber
																											auch
																											denkbar,
																											an
																											einem
																											Kupplerteil
																											eine
																											Verriegelungsachse
																											und
																											eine
																											Aufnahme
																											und
																											am
																											anderen
																											Kupplerteil
																											wiederum
																											eine
																											Verriegelungsachse
																											und
																											eine
																											Aufnahme
																											vorzusehen,
																											wobei
																											jedoch
																											die
																											gezeigte
																											Ausführung
																											mit
																											zwei
																											Aufnahmen,
																											d.h.
																											Verriegelungsaufnahme
																											und
																											Ankuppelaufnahme
																											an
																											dem
																											einen
																											Kupplerteil
																											und
																											zwei
																											damit
																											korrespondierenden
																											Verriegelungsachsen
																											am
																											anderen
																											Kupplerteil
																											bevorzugt
																											ist,
																											da
																											die
																											zugehörigen
																											Sicherungs-
																											und
																											Verriegelungselemente
																											und
																											deren
																											Betätigung
																											dann
																											an
																											einem
																											Kupplerteil
																											zusammengefasst
																											werden
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											12
																											x
																											142mm
																											through
																											axle
																											system
																											to
																											mount
																											the
																											rear
																											wheel
																											ensures
																											the
																											necessary
																											stability
																											in
																											rough
																											terrain.
																		
			
				
																						Das
																											12
																											x
																											142
																											mm
																											Steckachsen-System
																											zur
																											Aufnahme
																											des
																											Hinterrads
																											garantiert
																											die
																											notwendige
																											Stabilität
																											im
																											groben
																											Gelände.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											this
																											preferred
																											embodiment,
																											the
																											protective
																											unit
																											preferably
																											fulfills
																											two
																											essential
																											tasks:
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											it
																											protects
																											the
																											receiving
																											region
																											against
																											the
																											ingress
																											of
																											swirled-up
																											foreign
																											matter,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											it
																											also
																											fulfills
																											a
																											support
																											function,
																											which
																											increases
																											the
																											stability
																											of
																											the
																											axle
																											mount
																											and,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											for
																											example
																											when
																											the
																											vehicle
																											axle
																											touches
																											down
																											on
																											a
																											large,
																											stable
																											obstacle,
																											provides
																											comprehensive
																											protection
																											of
																											the
																											receiving
																											region
																											against
																											the
																											influence
																											of
																											large
																											forces,
																											which
																											might
																											lead
																											to
																											damage
																											to
																											the
																											vehicle
																											systems
																											provided
																											in
																											the
																											receiving
																											region.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											bevorzugten
																											Ausführungsform
																											erfüllt
																											die
																											Schutzeinheit
																											bevorzugt
																											zwei
																											wesentliche
																											Aufgaben:
																											Zum
																											einen
																											das
																											Abschirmen
																											des
																											Aufnahmebereiches
																											gegen
																											Eindringen
																											von
																											aufgewirbelten
																											Fremdkörpern,
																											zum
																											anderen
																											auch
																											das
																											Übernehmen
																											einer
																											Stützfunktion,
																											die
																											die
																											Stabilität
																											der
																											Achslagerung
																											erhöht
																											und
																											gleichzeitig,
																											beispielsweise
																											bei
																											Aufsitzen
																											der
																											Fahrzeugachse
																											auf
																											einem
																											großen
																											stabilen
																											Hindernis,
																											einen
																											umfassenden
																											Schutz
																											des
																											Aufnahmebereiches
																											gegenüber
																											Einwirkung
																											großer
																											Kräfte,
																											die
																											zur
																											Beschädigung
																											im
																											Aufnahmebereich
																											vorgesehenen
																											Fahrwerkssysteme
																											führen
																											können,
																											bietet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											axle
																											5
																											is
																											mounted
																											coaxially
																											in
																											the
																											roller
																											by
																											means
																											of
																											mountings
																											6.
																		
			
				
																						Koaxial
																											in
																											der
																											Walze
																											ist
																											eine
																											Achse
																											5
																											über
																											Lagerungen
																											6
																											gelagert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											axle
																											8
																											for
																											mounting
																											of
																											the
																											toothed
																											gearwheel
																											7
																											is
																											fixed
																											to
																											the
																											housing
																											2
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Achse
																											8
																											zur
																											Lagerung
																											des
																											Zahnrades
																											7
																											ist
																											am
																											Gehäuse
																											2
																											festgelegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											requires
																											that
																											a
																											two-part
																											stabilizer
																											for
																											each
																											vehicle
																											axle
																											be
																											mounted
																											on
																											the
																											vehicle.
																		
			
				
																						Es
																											benötigt
																											am
																											Kraftfahrzeug
																											für
																											jede
																											Fahrzeugachse
																											einen
																											zweigeteilten
																											Stabilisator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											axle
																											2
																											is
																											mounted
																											in
																											the
																											carriage
																											12
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Achse
																											3
																											ist
																											im
																											Schlitten
																											12
																											gelagert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											mounting,
																											axle
																											4
																											is
																											inserted
																											into
																											hub
																											body
																											1
																											.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Montage
																											wird
																											zunächst
																											die
																											Achse
																											4
																											in
																											den
																											Nabenkörper
																											1
																											eingelegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											bearing
																											roller
																											axle
																											112
																											is
																											mounted
																											on
																											the
																											underside
																											of
																											the
																											lug
																											106.
																		
			
				
																						An
																											dem
																											einen
																											Ende
																											der
																											Lasche
																											106
																											unten
																											ist
																											die
																											Tragrollenachse
																											112
																											befestigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Axle
																											28
																											is
																											mounted
																											on
																											a
																											rocking
																											lever
																											40.
																		
			
				
																						Die
																											Welle
																											28
																											ist
																											auf
																											einem
																											Schwenkhebel
																											40
																											befestigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											die-casted
																											rigid
																											axles
																											have
																											been
																											mounted
																											to
																											the
																											frame
																											by
																											using
																											leafsprings.
																		
			
				
																						Die
																											Starrachsen
																											aus
																											Druckguß
																											waren
																											mit
																											Blattfedern
																											am
																											Rahmen
																											befestigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											pivot
																											axle
																											A
																											is
																											mounted
																											so
																											as
																											to
																											be
																											displaceable
																											in
																											the
																											second
																											slot
																											opening
																											23
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Schwenkachse
																											A
																											ist
																											in
																											der
																											zweiten
																											Schlitzöffnung
																											23
																											verschiebbar
																											gelagert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											axle
																											566
																											is
																											mounted
																											in
																											a
																											holding
																											plate
																											of
																											the
																											transmission
																											570
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Achse
																											566
																											ist
																											in
																											einer
																											Halteplatte
																											des
																											Getriebes
																											570
																											gelagert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											pivot
																											joint
																											is
																											formed
																											for
																											example
																											by
																											a
																											bearing
																											axle
																											mounted
																											in
																											an
																											elongated
																											hole.
																		
			
				
																						Das
																											Schwenkgelenk
																											ist
																											z.B.
																											von
																											einer
																											in
																											einem
																											Langloch
																											gelagerten
																											Lagerachse
																											gebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											track
																											wheels
																											are
																											connected
																											via
																											a
																											wheel
																											axle
																											mounted
																											in
																											two
																											wheel
																											set
																											bearings.
																		
			
				
																						Die
																											Schienenräder
																											sind
																											über
																											eine
																											in
																											zwei
																											Radsatzlagern
																											gelagerte
																											Radachse
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											control
																											axle
																											is
																											preferably
																											mounted
																											rotatably
																											in
																											a
																											preferably
																											cylindrical
																											bore.
																		
			
				
																						Bevorzugt
																											ist
																											die
																											Steuerachse
																											drehbar
																											in
																											einer
																											bevorzugt
																											zylindrischen
																											Bohrung
																											gelagert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											axle
																											38
																											is
																											mounted
																											fixedly,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											non-rotatably,
																											in
																											the
																											milling
																											roller
																											frame
																											15
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Achse
																											38
																											ist
																											fest,
																											also
																											undrehbar,
																											im
																											Fräswalzenkasten
																											15
																											gelagert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											region
																											of
																											the
																											bearing
																											zones,
																											the
																											axle
																											is
																											mounted
																											in
																											appropriately
																											configured
																											cheeks.
																		
			
				
																						Im
																											Bereich
																											der
																											Lagerzonen
																											wird
																											die
																											Achse
																											in
																											entsprechend
																											ausgebildeten
																											Wangen
																											gelagert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Separate
																											axles
																											are
																											mounted
																											as
																											rotation
																											points
																											for
																											the
																											moistener
																											rocker.
																		
			
				
																						Teilweise
																											werden
																											separate
																											Achsen
																											als
																											Drehpunkt
																											der
																											Befeuchterschwinge
																											montiert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Between
																											the
																											axles
																											they
																											mounted
																											large
																											toolboxes.
																		
			
				
																						Zwischen
																											die
																											Achsen
																											sind
																											große
																											Werkzeugkasten
																											montiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											lifting
																											axle
																											is
																											standard
																											mounted
																											on
																											all
																											"Hydro-Tridem"
																											vehicles.
																		
			
				
																						Die
																											Liftachse
																											ist
																											serienmäßig
																											bei
																											allen
																											"Hydro-Tridem"-Fahrzeug-en
																											montiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1