Übersetzung für "Being present" in Deutsch
In
the
German
banking
industry
alone,
more
than
100,000
jobs
are
being
lost
at
present.
Allein
im
deutschen
Bankgewerbe
gehen
derzeit
mehr
als
100.000
Arbeitsplätze
verloren.
Europarl v8
Consideration
is
at
present
being
given
to
the
future
of
these
policies.
Derzeit
werden
Überlegungen
über
die
Zukunft
dieser
Politiken
angestellt.
Europarl v8
This
draft
regulation
is
at
present
being
discussed
in
Council.
Der
Entwurf
dieser
Verordnung
wird
derzeit
im
Rat
erörtert.
Europarl v8
Much
is
at
present
being
said
about
the
European
lifestyle
model
and
the
European
social
model.
Wir
sprechen
derzeit
sehr
viel
über
das
europäische
Lebensmodell,
das
europäische
Sozialmodell.
Europarl v8
An
action
plan
drawn
up
by
the
Commission
is
accordingly
being
implemented
at
present.
So
wird
derzeit
ein
von
der
Kommission
erarbeiteter
Aktionsplan
umgesetzt.
Europarl v8
The
use
of
Article
42
is
not
being
considered
at
present.
Die
Anwendung
von
Artikel 42
wird
derzeit
nicht
geprüft.
Europarl v8
We
can
instantly
understand
an
environment,
just
by
being
present
in
it.
Wir
können
eine
Umgebung
sofort
verstehen
--
allein
durch
unsere
Anwesenheit.
TED2020 v1
Could
this
being
present
any
danger
to
the
ship?
Könnte
dieses
Wesen
eine
Gefahr
für
das
Schiff
sein?
OpenSubtitles v2018
The
2001
and
2002
programmes
are
at
present
being
implemented.
Die
Programme
der
Jahre
2001
und
2002
werden
derzeit
umgesetzt.
TildeMODEL v2018