Übersetzung für "Boundary marker" in Deutsch
																						This
																											is
																											a
																											highly
																											sensitive
																											electronic
																											boundary
																											marker.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											eine
																											hochempfindliche
																											elektronische
																											Grenzmarkierung.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Examples
																											from
																											this
																											period
																											include
																											the
																											"Confin
																											Cross"
																											in
																											St.
																											Valentin
																											on
																											the
																											Mals
																											Heath,
																											which
																											also
																											acted
																											as
																											a
																											boundary
																											marker,
																											or
																											crosses
																											on
																											the
																											Arlberg,
																											the
																											Gardena
																											Pass
																											or
																											Birnlücke.
																		
			
				
																						Beispiele
																											aus
																											dieser
																											Zeit
																											sind
																											das
																											"Confin-Kreuz"
																											in
																											St.
																											Valentin
																											auf
																											der
																											Malser
																											Haide,
																											das
																											auch
																											als
																											Grenzmarkierung
																											diente,
																											oder
																											Kreuze
																											auf
																											dem
																											Arlberg,
																											dem
																											Grödner
																											Joch
																											oder
																											der
																											Birnlücke.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Examples
																											from
																											this
																											period
																											include
																											the
																											Confin
																											Cross
																											in
																											St.
																											Valentin
																											on
																											the
																											Mals
																											Heath,
																											which
																											also
																											acted
																											as
																											a
																											boundary
																											marker,
																											or
																											crosses
																											on
																											the
																											Arlberg,
																											the
																											Gardena
																											Pass
																											or
																											Birnlücke.
																		
			
				
																						Beispiele
																											aus
																											dieser
																											Zeit
																											sind
																											das
																											Confin-Kreuz
																											in
																											St.
																											Valentin
																											auf
																											der
																											Malser
																											Haide,
																											das
																											auch
																											als
																											Grenzmarkierung
																											diente,
																											oder
																											Kreuze
																											auf
																											dem
																											Arlberg,
																											dem
																											Grödner
																											Joch
																											oder
																											der
																											Birnlücke.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						He
																											was
																											a
																											liege
																											lord
																											(German:
																											Lehnsherr)
																											at
																											the
																											nearby
																											castle
																											and,
																											in
																											1269,
																											he
																											had
																											his
																											coat
																											of
																											arms
																											inscribed
																											as
																											a
																											boundary
																											marker
																											–
																											apparently
																											illegally
																											–
																											on
																											an
																											existing
																											wayside
																											cross
																											(Flurkreuz)
																											which
																											belonged
																											to
																											the
																											lords
																											of
																											Hohenecken.
																		
			
				
																						Dieser
																											war
																											Lehnsherr
																											auf
																											der
																											nahegelegenen
																											Burg
																											und
																											ließ
																											–
																											angeblich
																											widerrechtlich
																											–
																											1269
																											auf
																											einem
																											damals
																											bereits
																											vorhandenen
																											Flurkreuz,
																											das
																											den
																											Herren
																											von
																											Hohenecken
																											gehörte,
																											sein
																											Wappen
																											als
																											Grenzmarkierung
																											einmeißeln.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Furthermore,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											signal
																											from
																											the
																											pressure
																											sensitive
																											boundary
																											line,
																											a
																											marker
																											is
																											supplied
																											in
																											the
																											associated
																											camera
																											image
																											and
																											recorded
																											therewith,
																											so
																											that
																											during
																											a
																											subsequent
																											playback
																											the
																											marker
																											can
																											be
																											seen
																											in
																											the
																											image
																											and
																											the
																											time
																											of
																											the
																											ball's
																											impact
																											can
																											be
																											indicated
																											exactly.
																		
			
				
																						Ferner
																											wird
																											bei
																											einem
																											Signal
																											der
																											drucksensitiven
																											Begrenzungslinie
																											in
																											das
																											zugehörige
																											Kamerabild
																											eine
																											Markierung
																											eingespeist
																											und
																											mit
																											aufgezeichnet,
																											so
																											dass
																											beim
																											späteren
																											Abspielen
																											die
																											Markierung
																											im
																											Bild
																											zu
																											sehen
																											ist
																											und
																											den
																											Zeitpunkt
																											des
																											Ballaufschlags
																											exakt
																											angibt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											frame
																											describes
																											the
																											element
																											boundaries
																											of
																											the
																											marker,
																											and
																											the
																											cross
																											marks
																											the
																											position
																											of
																											the
																											element
																											origin.
																		
			
				
																						Der
																											Rahmen
																											beschreibt
																											die
																											Elementgrenzen
																											des
																											Markers,
																											während
																											das
																											Kreuz
																											die
																											Position
																											des
																											Element-Nullpunktes
																											kennzeichnet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Thank
																											you
																											for
																											giving
																											me
																											a
																											future
																											beyond
																											the
																											boundary
																											markers
																											of
																											my
																											mortality.
																		
			
				
																						Danke
																											dir
																											dafür,
																											dass
																											du
																											mir
																											eine
																											Zukunft
																											über
																											die
																											Grenzen
																											meiner
																											Sterblichkeit
																											hinaus
																											schenkst.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											numbers
																											of
																											boundary
																											markers
																											identifying
																											the
																											location
																											of
																											bridges
																											and
																											shared
																											road
																											sections
																											correspond
																											to
																											the
																											border
																											documentation
																											drawn
																											up
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											10(4)
																											of
																											the
																											Agreement
																											between
																											the
																											Republic
																											of
																											Poland
																											and
																											the
																											Czech
																											Republic
																											on
																											the
																											common
																											State
																											border,
																											done
																											at
																											Prague
																											on
																											17
																											January
																											1995.
																		
			
				
																						Die
																											Anzahl
																											der
																											Grenzmarkierungen
																											zur
																											Lokalisierung
																											von
																											Brücken
																											und
																											gemeinsamen
																											Straßenabschnitten
																											entsprechen
																											der
																											Grenzdokumentation
																											auf
																											Grundlage
																											von
																											Artikel
																											10
																											Absatz
																											4
																											des
																											am
																											17.
																											Januar
																											1995
																											in
																											Prag
																											geschlossenen
																											Abkommens
																											zwischen
																											der
																											Republik
																											Polen
																											und
																											der
																											Tschechischen
																											Republik
																											über
																											die
																											gemeinsame
																											Staatsgrenze.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											numbers
																											of
																											boundary
																											markers
																											identifying
																											the
																											location
																											of
																											bridges
																											correspond
																											to
																											the
																											border
																											documentation
																											drawn
																											up
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											10(4)
																											of
																											the
																											Agreement
																											between
																											the
																											Republic
																											of
																											Poland
																											and
																											the
																											Czech
																											Republic
																											on
																											the
																											common
																											State
																											border,
																											done
																											at
																											Prague
																											on
																											17
																											January
																											1995.
																		
			
				
																						Die
																											Anzahl
																											der
																											Grenzmarkierungen
																											zur
																											Lokalisierung
																											von
																											Brücken
																											entsprechen
																											der
																											Grenzdokumentation
																											auf
																											Grundlage
																											von
																											Artikel
																											10
																											Absatz
																											4
																											des
																											am
																											17.
																											Januar
																											1995
																											in
																											Prag
																											geschlossenen
																											Abkommens
																											zwischen
																											der
																											Republik
																											Polen
																											und
																											der
																											Tschechischen
																											Republik
																											über
																											die
																											gemeinsame
																											Staatsgrenze.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Meiningen
																											originated
																											during
																											the
																											formation
																											of
																											the
																											Frankish
																											Empire
																											in
																											the
																											6th
																											or
																											7th
																											century,
																											which
																											established
																											trade
																											routes,
																											river
																											crossings
																											and
																											boundary
																											markers.
																		
			
				
																						Meiningen
																											entstand
																											so
																											vermutlich
																											im
																											6.
																											oder
																											7.
																											Jahrhundert
																											im
																											Zuge
																											der
																											Bildung
																											des
																											Fränkischen
																											Reichs,
																											die
																											mit
																											dem
																											Schaffen
																											von
																											Handelsstraßen,
																											Flussübergängen
																											und
																											Grenzmarken
																											betrieben
																											wurde.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						It
																											is
																											logical
																											that
																											the
																											cities
																											would
																											be
																											located
																											at
																											some
																											distance
																											from
																											each
																											other
																											in
																											order
																											for
																											it
																											to
																											be
																											necessary
																											to
																											include
																											each
																											of
																											them
																											as
																											boundary
																											markers.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											nur
																											logisch,
																											wenn
																											man
																											davon
																											ausgeht,
																											dass
																											diese
																											Städte
																											in
																											einem
																											gewissen
																											Abstand
																											zueinander
																											gelegen
																											haben
																											müssen,
																											sodass
																											sich
																											die
																											Notwendigkeit
																											daraus
																											ergab,
																											jede
																											einzelne
																											von
																											ihnen
																											zu
																											erwähnen,
																											um
																											die
																											Grenzen
																											des
																											Reiches
																											der
																											Kanaaniter
																											zu
																											beschreiben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											are
																											represented
																											on
																											the
																											townscape
																											as
																											disproportionally
																											large,
																											presumably
																											so
																											that
																											they
																											could
																											be
																											noticed
																											immediately
																											as
																											boundary
																											markers.
																		
			
				
																						Sie
																											sind
																											auf
																											dem
																											großen
																											Stadtbild
																											überdimensional
																											groß
																											dargestellt,
																											vermutlich,
																											damit
																											sie
																											sofort
																											als
																											Grenzmarken
																											erkannt
																											werden
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											would
																											be
																											strange
																											for
																											Sodom,
																											Gomorrah,
																											Admah,
																											and
																											Zeboim
																											to
																											each
																											be
																											listed
																											as
																											boundary
																											markers
																											if
																											they
																											were
																											all
																											in
																											the
																											same
																											general
																											location,
																											at
																											the
																											south
																											end
																											of
																											the
																											Dead
																											Sea.
																		
			
				
																						Es
																											wäre
																											widersinnig,
																											wenn
																											die
																											Städte
																											von
																											Sodom,
																											Gomorrha,
																											Admah
																											und
																											Zeboim
																											in
																											der
																											Bibel
																											zur
																											Beschreibung
																											der
																											Grenzen
																											des
																											Kanaaniterreiches
																											herangezogen
																											würden,
																											wenn
																											sie
																											sich
																											alle
																											am
																											selben
																											Ort
																											befunden
																											hätten,
																											nämlich
																											am
																											Südufer
																											des
																											Toten
																											Meeres.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											goal
																											of
																											my
																											study
																											is
																											therefore
																											to
																											give
																											women
																											of
																											various
																											backgrounds
																											and
																											settings
																											a
																											voice
																											and
																											to
																											find
																											out
																											about
																											their
																											definition
																											and
																											evaluation
																											of
																											certain
																											boundary
																											markers
																											within
																											the
																											evangelical
																											community
																											like
																											“male
																											headship”,
																											“spiritual
																											authority”,
																											“leadership”
																											as
																											well
																											as
																											their
																											stance
																											on
																											concepts
																											like
																											“feminism”
																											vs.
																											“evangelicalism”
																											and
																											the
																											application
																											or
																											adaptation
																											of
																											these
																											concepts
																											in
																											every
																											day
																											life.
																		
			
				
																						Zielsetzung
																											meiner
																											Studie
																											ist
																											folglich,
																											Frauen
																											„of
																											all
																											walks
																											of
																											life“
																											zu
																											Wort
																											kommen
																											zu
																											lassen,
																											ebenso
																											wie
																											dabei
																											den
																											Stellenwert
																											und
																											die
																											jeweilige
																											Definition
																											von
																											weiterhin
																											stark
																											als
																											„boundary
																											Markers“
																											fungierenden
																											Konzepten
																											wie
																											„male
																											headship“,
																											„spiritual
																											authority“,
																											„leadership
																											in
																											church“,
																											sowie
																											„Feminismus“
																											bzw.
																											„feministische
																											Praxis“
																											in
																											einzelnen
																											Gemeinden
																											abzugleichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1