Übersetzung für "Breeding places" in Deutsch
																						The
																											Habitats
																											Directive
																											prohibits
																											the
																											destruction
																											and
																											deterioration
																											of
																											its
																											breeding
																											and
																											resting-places.
																		
			
				
																						Die
																											Habitat-Richtlinie
																											verbietet
																											die
																											Zerstörung
																											und
																											Verschlechterung
																											ihrer
																											Brut-
																											und
																											Ruheplätze.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											breeding
																											and
																											resting
																											places
																											of
																											the
																											Flying
																											Squirrel
																											often
																											require
																											expert
																											identification.
																		
			
				
																						Die
																											Erkennung
																											der
																											Brut-
																											und
																											Ruheplätze
																											des
																											Zwerggleithörnchens
																											verlangt
																											allerdings
																											oft
																											einen
																											Experten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Specially
																											designed
																											gravel
																											islands
																											serve
																											as
																											safe
																											breeding
																											places.
																		
			
				
																						Speziell
																											ausgebildete
																											Kiesinseln
																											dienen
																											als
																											mardersichere
																											Brutplätze.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											will
																											try
																											first
																											of
																											all
																											to
																											bring
																											together
																											existing
																											data
																											about
																											breeding
																											locations
																											places
																											and
																											breeding
																											success.
																		
			
				
																						Wir
																											werden
																											zuerst
																											versuchen
																											vorhandene
																											Daten
																											über
																											Brutplätze
																											und
																											Bruterfolge
																											zusammen
																											zu
																											bringen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Numerous
																											water
																											birds
																											take
																											an
																											undisturbed
																											rest
																											here
																											or
																											find
																											their
																											breeding
																											places.
																		
			
				
																						Zahlreiche
																											Wasservögel
																											machen
																											hier
																											ungestört
																											Rast
																											oder
																											finden
																											ihre
																											Brutplätze.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Flying
																											lanes
																											from
																											the
																											breeding
																											places
																											to
																											the
																											river
																											arms
																											deformation
																											and
																											the
																											moist
																											meadows
																											are
																											necessary.
																		
			
				
																						Entsprechende
																											Flugschneisen
																											von
																											den
																											Brutplätzen
																											zu
																											FlieÃ
																											en
																											und
																											Feuchtwiesen
																											sind
																											stets
																											erforderlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											breeding
																											places
																											of
																											the
																											bacterium
																											will
																											vanish
																											successively.
																		
			
				
																						Somit
																											werden
																											die
																											Brutstätten
																											des
																											Bakteriums
																											sukzessive
																											eingedämmt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Amongst
																											the
																											safeguards
																											is
																											a
																											requirement
																											that,
																											for
																											a
																											limited
																											list
																											of
																											animal
																											species,
																											the
																											deterioration
																											or
																											destruction
																											of
																											breeding
																											or
																											resting
																											places
																											should
																											be
																											prohibited.
																		
			
				
																						So
																											soll
																											unter
																											anderem
																											die
																											Beschädigung
																											oder
																											Vernichtung
																											der
																											Fortpflanzungs-
																											oder
																											Ruhestätten
																											bestimmter
																											Tierarten
																											verboten
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Small
																											wading
																											pools
																											provide
																											excellent
																											breeding
																											places.
																		
			
				
																						Kleine
																											Watenlachen
																											liefern
																											ausgezeichnete
																											Brutstätten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											traditional
																											breeding
																											places
																											are
																											left
																											by
																											the
																											fish
																											to
																											breed
																											elsewhere.
																		
			
				
																						Die
																											angestammten
																											Brutplätze
																											werden
																											von
																											den
																											Fischen
																											verlassen,
																											um
																											sich
																											woanders
																											zu
																											etablieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											published
																											many
																											important
																											work
																											on
																											the
																											taxonomy
																											and
																											distribution
																											of
																											the
																											palaearctic
																											birds,
																											including:*
																											"The
																											Birds
																											of
																											the
																											Kolguyev
																											Island
																											and
																											Novaya
																											Zemlya
																											and
																											the
																											lower
																											part
																											of
																											the
																											Darna"
																											(1901)*
																											"The
																											Birds
																											of
																											the
																											Simbirsk
																											Government"
																											(1906)*
																											"The
																											Birds
																											of
																											the
																											Yenisseisk
																											District"
																											(1911,
																											with
																											Arkady
																											Yakovlevich
																											Tugarinov
																											(1880–1948))*
																											A
																											series
																											of
																											manuscripts
																											over
																											the
																											birds
																											of
																											the
																											far
																											east
																											(1909–1917)*
																											"Complete
																											Synopsis
																											of
																											the
																											Birds
																											of
																											the
																											USSR",
																											in
																											three
																											volumes*
																											An
																											article
																											on
																											his
																											discovery
																											the
																											breeding
																											places
																											of
																											Ross's
																											Gull,
																											"Rhodostethia
																											rosea"
																											in
																											northeast
																											SiberiaIn
																											1918
																											he
																											joined
																											the
																											zoological
																											museum
																											of
																											the
																											University
																											of
																											Moscow,
																											and
																											in
																											1924
																											he
																											donated
																											his
																											collection
																											of
																											palaearctic
																											birds.
																		
			
				
																						Als
																											Ergebnis
																											seiner
																											umfassenden
																											Feldarbeiten
																											veröffentlichte
																											er
																											eine
																											Vielzahl
																											von
																											wichtigen
																											Manuskripten
																											über
																											Taxonomie
																											und
																											die
																											Verbreitung
																											der
																											paläarktischen
																											Vögel,
																											u.
																											a.
																											auch*
																											"Die
																											Vogelwelt
																											der
																											Kogulew-Insel
																											und
																											Nowaja
																											Semlja
																											und
																											dem
																											oberen
																											Teil
																											von
																											Darna"
																											(1901)*
																											"Die
																											Vogelwelt
																											des
																											Simbirsker
																											Gouvernementes"
																											(1906)*
																											"Die
																											Vogelwelt
																											des
																											Jenisseisker
																											Distriktes"
																											(1911,
																											mit
																											Arkadi
																											Jakowlewitsch
																											Tugarinow
																											(1880–1948))*
																											eine
																											Serie
																											von
																											Manuskripten
																											über
																											die
																											Vögel
																											des
																											Fernen
																											Ostens
																											(1909–17)*
																											"Complete
																											Synopsis
																											of
																											the
																											Birds
																											of
																											the
																											U.S.S.R."
																											in
																											drei
																											BändenAuch
																											gab
																											er
																											Manuskripte
																											über
																											bestimmte
																											Vogelgruppen
																											heraus,
																											über
																											seine
																											Entdeckung
																											der
																											Brutstätten
																											der
																											Rosenmöwe,
																											"Rhodostethia
																											rosea",
																											und
																											über
																											andere
																											verschiedene
																											zoologische
																											Themen,
																											die
																											Jagd
																											und
																											die
																											Geographie.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											location
																											of
																											poultry
																											holding
																											in
																											proximity
																											to
																											resting
																											and
																											breeding
																											places
																											of
																											migratory
																											wild
																											water
																											birds,
																											in
																											particular
																											where
																											these
																											areas
																											are
																											linked
																											through
																											migratory
																											birds’
																											movements
																											to
																											areas
																											where
																											HPAI
																											H5N1
																											is
																											known
																											to
																											occur
																											in
																											wild
																											birds
																											or
																											poultry.
																		
			
				
																						Lage
																											des
																											Geflügelzuchtbetriebs
																											in
																											der
																											Nähe
																											von
																											Rast-
																											und
																											Brutplätzen
																											von
																											Wasserzugvögeln,
																											vor
																											allem
																											wenn
																											diese
																											Gebiete
																											durch
																											die
																											Zugvogelbewegungen
																											mit
																											Gebieten
																											in
																											Zusammenhang
																											stehen,
																											in
																											denen
																											das
																											Vorkommen
																											des
																											HPAI-Virus
																											des
																											Subtyps
																											H5N1
																											bei
																											Wildvögeln
																											oder
																											Geflügel
																											bekannt
																											ist;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Amongst
																											the
																											safeguards
																											is
																											a
																											requirement
																											that,
																											for
																											a
																											limited
																											list
																											of
																											endangered
																											animal
																											species,
																											the
																											deterioration
																											or
																											destruction
																											of
																											breeding
																											or
																											resting-places
																											should
																											be
																											prohibited.
																		
			
				
																						Zu
																											diesen
																											gehört
																											der
																											Grundsatz,
																											für
																											eine
																											beschränkte
																											Anzahl
																											Tierarten
																											die
																											Beeinträchtigung
																											oder
																											Zerstörung
																											ihrer
																											Fortpflanzungs-
																											und
																											Ruhestätten
																											zu
																											verbieten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											addition
																											to
																											providing
																											for
																											the
																											creation
																											of
																											Natura
																											2000,
																											the
																											Habitats
																											Directive
																											provides
																											for
																											a
																											ban
																											on
																											the
																											downgrading
																											of
																											breeding
																											and
																											resting
																											places
																											for
																											certain
																											animal
																											species.
																		
			
				
																						Zusätzlich
																											zur
																											Schaffung
																											von
																											Natura
																											2000
																											sieht
																											die
																											Habitat-Richtlinie
																											ein
																											Verbot
																											der
																											Beeinträchtigung
																											von
																											Fortpflanzungs-
																											und
																											Ruhestätten
																											für
																											bestimmte
																											Tierarten
																											vor.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											specific
																											exception
																											would
																											be
																											added
																											in
																											order
																											to
																											protect
																											the
																											environment
																											to
																											which
																											the
																											requested
																											information
																											relates
																											(such
																											as
																											breeding
																											places
																											of
																											rare
																											species).
																		
			
				
																						Eine
																											besondere
																											Ausnahmeregelung
																											wird
																											eingeführt,
																											um
																											das
																											Gebiet
																											zu
																											schützen,
																											auf
																											das
																											sich
																											die
																											beantragten
																											Informationen
																											beziehen
																											(z.B.
																											Brutplätze
																											seltener
																											Arten).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											addition
																											to
																											providing
																											for
																											the
																											creation
																											of
																											Natura
																											2000,
																											the
																											Habitats
																											Directive
																											has
																											also
																											led
																											to
																											a
																											ban
																											on
																											the
																											downgrading
																											of
																											breeding
																											and
																											resting
																											places
																											for
																											certain
																											animal
																											species.
																		
			
				
																						Neben
																											der
																											Schaffung
																											von
																											Natura
																											2000
																											ist
																											in
																											der
																											Habitat-Richtlinie
																											ein
																											Verbot
																											der
																											Schädigung
																											von
																											Brut-
																											und
																											Ruhestätten
																											bestimmter
																											Tierarten
																											vorgesehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission's
																											concerns
																											relate
																											to
																											the
																											way
																											Finnish
																											legislation
																											gives
																											effect
																											to
																											the
																											ban
																											on
																											the
																											deterioration
																											and
																											destruction
																											of
																											breeding
																											and
																											resting
																											places,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											the
																											practical
																											arrangements
																											for
																											safeguarding
																											these
																											sites.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											hegt
																											Bedenken,
																											nicht
																											nur
																											hinsichtlich
																											der
																											Form,
																											in
																											der
																											das
																											Verbot
																											der
																											Beschädigung
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Fortpflanzungs-
																											und
																											Ruhestätten
																											in
																											der
																											finnischen
																											Gesetzgebung
																											umgesetzt
																											wird,
																											sondern
																											auch
																											angesichts
																											der
																											praktischen
																											Vorkehrungen
																											zur
																											Erhaltung
																											dieser
																											Gebiete.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Investigation
																											of
																											complaints
																											has
																											revealed
																											that
																											Finnish
																											legislation
																											restricts
																											the
																											prohibition
																											to
																											breeding
																											and
																											resting
																											places
																											that
																											are
																											"clearly
																											perceptible
																											in
																											nature".
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchung
																											von
																											Beschwerden
																											hat
																											gezeigt,
																											dass
																											die
																											finnischen
																											Rechtsvorschriften
																											das
																											Verbot
																											auf
																											Brut-
																											und
																											Ruheplätze
																											beschränken,
																											die
																											„in
																											der
																											Natur
																											deutlich
																											sichtbar"
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											refers
																											in
																											particular
																											to
																											the
																											procedures
																											used
																											to
																											ensure
																											close
																											liaison
																											between
																											nature
																											conservation
																											experts
																											-
																											who
																											know
																											where
																											the
																											squirrel
																											population
																											lives
																											-
																											and
																											the
																											authorities
																											who
																											are
																											responsible
																											for
																											the
																											forestry
																											and
																											infrastructure
																											operations
																											that
																											can
																											lead
																											to
																											the
																											destruction
																											of
																											the
																											squirrels'
																											breeding
																											and
																											resting
																											places.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											die
																											Verfahren
																											zur
																											Gewährleistung
																											einer
																											engen
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											Naturschutzexperten
																											-
																											denen
																											bekannt
																											ist,
																											wo
																											die
																											Population
																											lebt
																											-
																											und
																											den
																											Behörden,
																											die
																											für
																											forstwirtschaftliche
																											und
																											infrastrukturelle
																											Maßnahmen
																											zuständig
																											sind,
																											deren
																											Folge
																											eine
																											Zerstörung
																											der
																											Fortpflanzungs-
																											und
																											Ruhestätten
																											des
																											Hörnchens
																											sein
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											practice,
																											the
																											present
																											administrative
																											system
																											based
																											on
																											co-operation
																											with
																											the
																											forest
																											authorities
																											and
																											environmental
																											authorities
																											does
																											not
																											ensure
																											that
																											expert
																											information
																											is
																											taken
																											into
																											account
																											to
																											prevent
																											the
																											destruction
																											and
																											deterioration
																											of
																											the
																											breeding
																											and
																											resting
																											places
																											used
																											by
																											the
																											Flying
																											Squirrel.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Praxis
																											gewährleistet
																											das
																											gegenwärtige
																											auf
																											der
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											Forst-
																											und
																											Umweltbehörden
																											basierende
																											Verwaltungssystem
																											nicht,
																											dass
																											ein
																											Experte
																											hinzugezogen
																											wird,
																											um
																											die
																											Zerstörung
																											und
																											Verschlechterung
																											der
																											vom
																											Zwerggleithörnchen
																											genutzten
																											Brut-
																											und
																											Ruheplätze
																											zu
																											verhindern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018