Übersetzung für "By waiving" in Deutsch
																						The
																											Parliament
																											has
																											effected
																											a
																											putsch
																											against
																											itself
																											by
																											waiving
																											the
																											parliamentary
																											immunity
																											of
																											Kurdish
																											Members.
																		
			
				
																						Geputscht
																											hat
																											das
																											Parlament
																											selbst
																											mit
																											der
																											Aufhebung
																											der
																											Immunität
																											der
																											kurdischen
																											Abgeordneten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Dutch
																											State
																											implemented
																											Measure
																											Z
																											by
																											waiving
																											claims
																											it
																											had
																											towards
																											FBN.
																		
			
				
																						Der
																											niederländische
																											Staat
																											führte
																											Maßnahme
																											Z
																											im
																											Wege
																											der
																											Aufhebung
																											seiner
																											Forderungen
																											an
																											FBN
																											durch.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											creation
																											of
																											the
																											Schengen
																											area
																											by
																											waiving
																											internal
																											border
																											controls
																											and
																											the
																											introduction
																											of
																											free
																											movement
																											within
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											EU
																											are
																											among
																											the
																											most
																											important
																											achievements
																											of
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Die
																											Schaffung
																											des
																											Schengen-Gebiets
																											durch
																											die
																											Aufhebung
																											innerer
																											Grenzkontrollen
																											und
																											die
																											Einführung
																											der
																											Freizügigkeit
																											innerhalb
																											des
																											Gebietes
																											der
																											EU
																											gehören
																											zu
																											den
																											bedeutendsten
																											Errungenschaften
																											der
																											Europäischen
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Because
																											of
																											the
																											shortage
																											of
																											researchers
																											in
																											the
																											Community
																											and
																											the
																											need
																											to
																											facilitate
																											their
																											admission,
																											steps
																											should
																											be
																											taken
																											to
																											promote
																											access
																											to
																											research
																											posts
																											in
																											the
																											labour
																											market,
																											for
																											example
																											by
																											waiving
																											work
																											permit
																											requirements.
																		
			
				
																						Da
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											ein
																											Mangel
																											an
																											Forschern
																											besteht
																											und
																											sie
																											deren
																											Zulassung
																											erleichtern
																											muss,
																											sollte
																											der
																											Zugang
																											zu
																											Stellen
																											als
																											Forscher
																											auf
																											dem
																											Arbeitsmarkt
																											insbesondere
																											durch
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											die
																											Arbeitserlaubnis
																											erleichtert
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Council
																											and
																											Commission
																											note
																											that
																											visa
																											facilitation,
																											that
																											is
																											simplification
																											of
																											visa
																											issuing
																											procedures
																											for
																											nationals
																											of
																											third
																											countries
																											who
																											are
																											under
																											visa
																											obligation,
																											can
																											provide
																											further
																											opportunities
																											for
																											promoting
																											contacts
																											between
																											the
																											EU
																											and
																											neighbouring
																											countries,
																											including
																											by
																											way
																											of
																											waiving
																											or
																											reducing
																											the
																											fees
																											for
																											certain
																											categories
																											of
																											nationals
																											of
																											third
																											countries.
																		
			
				
																						Der
																											Rat
																											und
																											die
																											Kommission
																											stellen
																											fest,
																											dass
																											Visumerleichterungen,
																											d.
																											h.
																											die
																											Vereinfachung
																											der
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Visumerteilung
																											an
																											visumpflichtige
																											Drittstaatsangehörige,
																											weitere
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Förderung
																											von
																											Kontakten
																											zwischen
																											der
																											EU
																											und
																											Nachbarländern
																											bieten
																											können,
																											unter
																											anderem
																											durch
																											die
																											Aufhebung
																											oder
																											Ermäßigung
																											der
																											Gebühren
																											für
																											bestimmte
																											Kategorien
																											von
																											Drittstaatsangehörigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											do
																											not
																											believe
																											that
																											we
																											should
																											substitute
																											the
																											perspective
																											of
																											fast-track
																											accession
																											to
																											the
																											European
																											Union
																											by
																											these
																											countries
																											by
																											waiving
																											visa
																											requirements.
																		
			
				
																						Ich
																											finde
																											nicht,
																											dass
																											wir
																											die
																											Aussicht
																											auf
																											einen
																											schnellen
																											Beitritt
																											dieser
																											Länder
																											zur
																											Europäischen
																											Union
																											durch
																											eine
																											Aufhebung
																											der
																											Visumpflicht
																											ersetzen
																											sollten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Parallel
																											to
																											the
																											sanctions
																											and
																											the
																											increase
																											of
																											support
																											to
																											civil
																											society
																											and
																											the
																											democratic
																											forces
																											in
																											the
																											country,
																											we
																											have
																											to
																											encourage
																											and
																											facilitate
																											people-to-people
																											contacts
																											by,
																											for
																											instance,
																											waiving
																											visa
																											fees
																											on
																											an
																											ad
																											hoc
																											basis.
																		
			
				
																						Neben
																											den
																											Sanktionen
																											und
																											der
																											verstärkten
																											Unterstützung
																											der
																											Zivilgesellschaft
																											sowie
																											der
																											demokratischen
																											Kräfte
																											in
																											diesem
																											Land
																											müssen
																											wir
																											die
																											zwischenmenschlichen
																											Kontakte
																											fördern
																											und
																											erleichtern,
																											indem
																											wir
																											zum
																											Beispiel
																											ad
																											hoc
																											Visagebühren
																											streichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Governments
																											such
																											as
																											China
																											and
																											Vietnam
																											are
																											unfairly
																											supporting
																											their
																											manufacturers
																											through
																											tax
																											concessions,
																											the
																											provision
																											of
																											free
																											land,
																											and
																											also
																											by
																											absolving
																											them
																											of
																											the
																											full
																											costs
																											of
																											manufacture,
																											for
																											example
																											by
																											waiving
																											environmental
																											taxes.
																		
			
				
																						Die
																											Regierungen
																											von
																											China
																											oder
																											Vietnam
																											beispielsweise
																											stützen
																											ihre
																											Hersteller
																											auf
																											unfaire
																											Weise
																											durch
																											Steuervergünstigungen,
																											die
																											kostenlose
																											Bereitstellung
																											von
																											Flächen
																											und
																											auch
																											dadurch,
																											dass
																											sie
																											ihnen
																											einen
																											Teil
																											der
																											Herstellungskosten,
																											zum
																											Beispiel
																											durch
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											Erhebung
																											von
																											Umweltsteuern,
																											abnehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											waiving
																											customs
																											and
																											VAT
																											duties
																											on
																											imports
																											of
																											these
																											products
																											from
																											outside
																											the
																											EU,
																											the
																											European
																											Commission
																											will
																											help
																											make
																											those
																											products
																											more
																											accessible.
																		
			
				
																						Indem
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											Einfuhren
																											dieser
																											Gegenstände
																											von
																											außerhalb
																											der
																											Union
																											von
																											Zöllen
																											und
																											der
																											Mehrwertsteuer
																											befreit,
																											trägt
																											sie
																											dazu
																											bei,
																											diese
																											Produkte
																											leichter
																											verfügbar
																											zu
																											machen.
															 
				
		 ELRC_3382 v1
			
																						The
																											majority
																											of
																											the
																											population
																											is
																											enrolled
																											in
																											the
																											Community-Based
																											Health
																											Insurance
																											(CBHI)
																											scheme,
																											which
																											has
																											increased
																											access
																											to
																											health
																											care
																											for
																											Rwanda’s
																											most
																											vulnerable
																											citizens
																											by
																											waiving
																											fees.
																		
			
				
																						Die
																											Mehrheit
																											der
																											Bevölkerung
																											ist
																											in
																											der
																											gemeindebasierten
																											Krankenversicherung
																											(Community-Based
																											Health
																											Insurance,
																											CBHI),
																											die
																											den
																											Zugang
																											zur
																											Gesundheitsversorgung
																											für
																											die
																											am
																											stärksten
																											benachteiligten
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											durch
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											Beiträge
																											ausgeweitet
																											hat.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						By
																											waiving
																											WTO
																											members’
																											obligations
																											under
																											Article
																											31(f)
																											of
																											the
																											WTO
																											Agreement
																											on
																											Trade
																											Related
																											Aspects
																											of
																											Intellectual
																											Property
																											Rights
																											(TRIPs
																											Agreement),
																											this
																											Decision
																											allows
																											WTO
																											members
																											to
																											grant
																											compulsory
																											licences
																											for
																											the
																											production
																											and
																											sale
																											of
																											patented
																											pharmaceutical
																											products
																											intended
																											for
																											export
																											to
																											third
																											countries
																											with
																											insufficient
																											or
																											no
																											manufacturing
																											capacity
																											in
																											the
																											pharmaceutical
																											sector.
																		
			
				
																						Dieser
																											Beschluss
																											entbindet
																											die
																											WTO-Mitglieder
																											von
																											den
																											Verpflichtungen
																											aus
																											Artikel
																											31
																											Buchstabe
																											f
																											des
																											WTO-Übereinkommens
																											über
																											handelsbezogene
																											Aspekte
																											der
																											Rechte
																											des
																											geistigen
																											Eigentums
																											(TRIPS-Übereinkommen)
																											und
																											erlaubt
																											ihnen
																											somit
																											die
																											Vergabe
																											von
																											Zwangslizenzen
																											für
																											die
																											Herstellung
																											und
																											den
																											Vertrieb
																											patentierter
																											Arzneimittel,
																											die
																											für
																											die
																											Ausfuhr
																											in
																											Drittländer
																											bestimmt
																											sind,
																											die
																											über
																											keine
																											oder
																											unzureichende
																											Fertigungskapazitäten
																											im
																											Arzneimittelsektor
																											verfügen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											this
																											regard,
																											the
																											Commission
																											recalls
																											that
																											the
																											syndicated
																											loan
																											itself
																											was
																											made
																											possible
																											by
																											the
																											GOK
																											waiving
																											the
																											lending
																											limits
																											for
																											three
																											key
																											participants
																											in
																											that
																											loan.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											erinnert
																											die
																											Kommission
																											daran,
																											dass
																											der
																											Konsortialkredit
																											erst
																											dadurch
																											möglich
																											wurde,
																											dass
																											die
																											koreanische
																											Regierung
																											die
																											Ausleihungsgrenzen
																											für
																											die
																											drei
																											Hauptgläubiger
																											aufhob.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											first
																											scenario,
																											SNCB
																											commits
																											EUR
																											95,3
																											million
																											to
																											the
																											financing
																											of
																											the
																											restructuring
																											of
																											IFB
																											by
																											waiving
																											the
																											recovery
																											of
																											receivables
																											which
																											are
																											converted
																											into
																											capital.
																		
			
				
																						Im
																											ersten
																											Szenario
																											investiert
																											die
																											SNCB
																											95,3
																											Mio.
																											EUR
																											in
																											die
																											Umstrukturierung
																											der
																											IFB,
																											indem
																											sie
																											auf
																											die
																											Einbringung
																											von
																											Forderungen,
																											die
																											in
																											Kapital
																											umgewandelt
																											werden,
																											verzichtet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Instead,
																											GfW
																											signed
																											an
																											agreement
																											with
																											WAK
																											dated
																											21
																											February
																											2001
																											stating
																											that
																											WAK
																											agrees
																											to
																											fully
																											cover
																											GfW’s
																											deficit
																											of
																											year
																											2000
																											by
																											waiving
																											EUR
																											5005441,60
																											of
																											its
																											claims.
																		
			
				
																						Stattdessen
																											unterzeichnete
																											sie
																											mit
																											der
																											WAK
																											am
																											21.
																											Februar
																											2001
																											eine
																											Vereinbarung,
																											der
																											zufolge
																											die
																											WAK
																											die
																											Überschuldung
																											der
																											GfW
																											im
																											Jahr
																											2000
																											vollständig
																											ausgleichen
																											würde,
																											indem
																											sie
																											auf
																											eigene
																											Forderungen
																											in
																											Höhe
																											von
																											5005441,60
																											EUR
																											verzichtet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						On
																											21
																											February
																											2001
																											WAK
																											therefore
																											agreed
																											with
																											GfW
																											to
																											cover
																											the
																											deficit
																											of
																											year
																											2000
																											by
																											waiving
																											EUR
																											5005441,60
																											of
																											its
																											claims,
																											that
																											no
																											interest
																											would
																											be
																											charged
																											on
																											the
																											remaining
																											debt
																											for
																											the
																											time
																											period
																											of
																											1
																											January
																											2001
																											to
																											31
																											December
																											2001
																											and
																											that
																											the
																											claims
																											of
																											the
																											winegrowing
																											enterprises
																											and
																											merchants
																											would
																											be
																											settled
																											in
																											full.
																		
			
				
																						Deshalb
																											vereinbarte
																											die
																											WAK
																											am
																											21.
																											Februar
																											2001
																											mit
																											der
																											GfW,
																											den
																											Fehlbetrag
																											des
																											Jahres
																											2000
																											durch
																											einen
																											Verzicht
																											auf
																											eigene
																											Forderungen
																											in
																											Höhe
																											von
																											5005441,60
																											EUR
																											zu
																											decken,
																											keine
																											Zinsen
																											auf
																											die
																											Restschuld
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											1.
																											Januar
																											2001-31.
																											Dezember
																											2001
																											zu
																											erheben
																											und
																											die
																											Forderungen
																											der
																											Weinbaubetriebe
																											und
																											Kommissionäre
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											zu
																											begleichen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						By
																											waiving
																											WTO
																											members’
																											obligations
																											under
																											Article
																											31(f)
																											of
																											the
																											WTO
																											Agreement
																											on
																											trade-related
																											aspects
																											of
																											intellectual
																											property
																											rights,
																											this
																											decision
																											enables
																											them
																											to
																											grant
																											compulsory
																											licences
																											for
																											the
																											production
																											and
																											sale
																											of
																											patented
																											pharmaceutical
																											products
																											intended
																											for
																											export
																											to
																											third
																											countries
																											with
																											insufficient
																											or
																											no
																											manufacturing
																											capacity
																											in
																											the
																											pharmaceutical
																											sector.
																		
			
				
																						Dieser
																											Beschluss
																											entbindet
																											die
																											WTO-Mitglieder
																											von
																											den
																											Verpflichtungen
																											aus
																											Artikel
																											31
																											Buchstabe
																											f)
																											des
																											WTO-Übereinkommens
																											über
																											handelsbezogene
																											Aspekte
																											der
																											Rechte
																											des
																											geistigen
																											Eigentums
																											(TRIPS-Übereinkommen)
																											und
																											erlaubt
																											ihnen
																											somit
																											die
																											Vergabe
																											von
																											Zwangslizenzen
																											für
																											die
																											Herstellung
																											und
																											den
																											Vertrieb
																											patentierter
																											Arzneimittel,
																											die
																											für
																											die
																											Ausfuhr
																											in
																											Drittländer
																											bestimmt
																											sind,
																											die
																											über
																											keine
																											oder
																											unzureichende
																											Fertigungskapazitäten
																											im
																											Arzneimittelsektor
																											verfügen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											therefore
																											applied
																											specific
																											criterias
																											concerning
																											the
																											assessment
																											of
																											State
																											aids
																											by
																											the
																											THA
																											(waiving
																											of
																											some
																											financial
																											claims
																											and
																											environmental
																											liabilities,
																		
			
				
																						Deshalb
																											wandte
																											die
																											Kommission
																											besondere
																											Kriterien
																											bei
																											der
																											Beurteilung
																											der
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											der
																											THA
																											an
																											wie
																											Verzicht
																											auf
																											bestimmte
																											finanzielle
																											Ansprüche
																											und
																											Haftungsbefreiung
																											für
																											Umweltschäden,
																											Bürgschaften
																											und
																											Bankdarlehen,
															 
				
		 TildeMODEL v2018