Übersetzung für "Call it even" in Deutsch
And
here
I
was
ready
to
just
call
it
even
for
the
night.
Ich
wollte
es
für
heute
schon
Gleichstand
nennen.
OpenSubtitles v2018
So,
maybe
you
let
us
go
and
we
call
it
even?
Also
lässt
du
uns
vielleicht
gehen
und
wir
sind
quitt?
OpenSubtitles v2018
Well...
you
know,
maybe
since
you
kept
all
this
from
me,
we
can,
uh...
we
can
call
it
even?
Immerhin
hast
du
mir
auch
das
hier
verschwiegen,
sind
wir
also
quitt?
OpenSubtitles v2018
Let
me
go,
and
we'll
call
it
even.
Lassen
Sie
mich
gehen,
dann
sind
wir
quitt.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
call
it
even
on
the
bet.
Sagen
wir,
bei
dieser
Wette.
OpenSubtitles v2018
And
about
the
underpayment
in
your
rent
this
month,
we'll
call
it
even.
Und
wegen
Ihres
Mietrückstands
diesen
Monat...
nennen
wir
es
quitt.
OpenSubtitles v2018
So
what
do
we
just
say,
it's
$20,
and
we
call
it
even?
Sollen
wir
sagen,
$
20
und
die
Sache
ist
gegessen?
OpenSubtitles v2018
Then
let's
call
it
even.
Dann
würde
ich
sagen,
sind
wir
quitt.
OpenSubtitles v2018
Just
give
me
back
my
friend's
bag,
And
we'll
call
it
even.
Gib
mir
einfach
die
Tasche
meiner
Freundin
zurück
und
wir
sind
quitt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
stuck
with
you
living
in
my
apartment,
So
I'm
gonna
call
it
even.
Ich
muss
dich
in
meiner
Wohnung
ertragen,
also
sind
wir
quitt.
OpenSubtitles v2018
Get
me
her
phone
number
and
we'll
call
it
even?
Gib
mir
ihre
Nummer
und
wir
sind
quitt?
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
could
call
it
even.
Vielleicht
könnte
ich
es
ausgeglichen
nennen.
OpenSubtitles v2018
I
keep
the
cash,
we
call
it
even.
Ich
behalte
das
Geld
und
wir
sind
quitt.
OpenSubtitles v2018
So
just
give
me
back
all
my
stuff
and
we'll
call
it
even.
Also
geben
Sie
mir
einfach
all
mein
Zeug
wieder
und
wir
sind
quitt.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
call
it
even
and
move
on.
Nennen
wir
es
Unentschieden
und
machen
weiter.
OpenSubtitles v2018
Let's
call
it
even
and
have
a
drink.
Wissen
Sie
was,
wir
sind
quitt
und
trinken
einen
drauf.
OpenSubtitles v2018
We'll
call
it
an
even
four,
so
it
don't
look
so
goddamn
pathetic.
Sagen
wir
vier,
damit
es
nicht
ganz
so
peinlich
aussieht.
OpenSubtitles v2018
So
I
guess
we
can
call
it
even
now,
huh?
Ich
schätze,
wir
sind
jetzt
quitt,
nicht?
OpenSubtitles v2018
Gimme
your
fodeplass,
we'll
call
it
even.
Gib
mir
euren
fødeplass,
und
wir
sind
quitt.
OpenSubtitles v2018
So
how
about
we
shake
hands
and
call
it
even.
Also,
wie
wäre
es,
wir
geben
Pfote,
und
das
war's?
OpenSubtitles v2018