Übersetzung für "Cap type" in Deutsch
																						This
																											revolutionary
																											light
																											bulb
																											is
																											equipped
																											with
																											a
																											screw
																											cap
																											type
																											E27.
																		
			
				
																						Diese
																											revolutionäre
																											Glühbirne
																											ist
																											mit
																											einem
																											Schraubverschluss
																											Typ
																											E27
																											ausgestattet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											invention
																											also
																											relates
																											to
																											a
																											closure
																											device
																											containing
																											a
																											closure
																											or
																											cap
																											of
																											the
																											type
																											described
																											above.
																		
			
				
																						Die
																											Erfindung
																											betrifft
																											ferner
																											eine
																											Verschliessvorrichtung,
																											die
																											einen
																											Verschluss
																											der
																											oben
																											erwähnten
																											Art
																											enthält.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											we
																											apply
																											for
																											20
																											minutes
																											under
																											the
																											helmet,
																											first
																											cover
																											with
																											a
																											shower
																											cap
																											type.
																		
			
				
																						Wenn
																											wir
																											20
																											Minuten
																											lang
																											unter
																											dem
																											Helm
																											gelten,
																											decken
																											zunächst
																											mit
																											einer
																											Duschhaube
																											Typ.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											cross-noggin
																											post-cap
																											ceilings
																											of
																											type
																											LMD-B
																											110
																											were
																											fitted
																											with
																											a
																											perforation
																											and
																											rearside
																											acoutic
																											fleece
																											for
																											this
																											purpose.
																		
			
				
																						Die
																											Kreuzbandrasterdecken
																											vom
																											Typ
																											LMD-B
																											110
																											wurden
																											hierfür
																											mit
																											einer
																											Perforation
																											und
																											rückseitigem
																											Akustikvlies
																											versehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											have
																											to
																											acknowledge
																											that
																											something
																											is
																											wrong
																											with
																											the
																											CAP
																											when
																											this
																											type
																											of
																											event
																											takes
																											place
																											and
																											we
																											should
																											get
																											to
																											the
																											heart
																											of
																											the
																											matter,
																											as
																											I
																											said
																											earlier,
																											and
																											try
																											to
																											reform
																											the
																											CAP
																											properly
																											and
																											also
																											overhaul
																											the
																											fruit
																											and
																											vegetable
																											COM
																											so
																											that
																											all
																											Europeans
																											-
																											French,
																											Spanish
																											and
																											Italians
																											-
																											see
																											Europe
																											as
																											our
																											common
																											homeland,
																											something
																											in
																											which
																											we
																											are
																											all
																											involved,
																											including
																											the
																											GUE/NGL
																											Group,
																											and
																											so
																											that
																											the
																											European
																											Union
																											serves
																											all
																											Europeans,
																											workers
																											and
																											farmers
																											alike,
																											so
																											that
																											Europe
																											is
																											a
																											place
																											of
																											solidarity
																											and
																											not
																											the
																											opposite.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											zugeben,
																											daß
																											etwas
																											an
																											der
																											gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											nicht
																											in
																											Ordnung
																											ist,
																											wenn
																											solche
																											Dinge
																											geschehen,
																											und
																											deshalb
																											müssen
																											wir,
																											wie
																											gesagt,
																											ganz
																											unten
																											ansetzen
																											und
																											versuchen,
																											die
																											gemeinsame
																											Agrarpolitik
																											entsprechend
																											zu
																											reformieren
																											und
																											auch
																											die
																											GMO
																											für
																											Obst
																											und
																											Gemüse
																											auf
																											den
																											richtigen
																											Weg
																											zu
																											bringen,
																											damit
																											Franzosen,
																											Spanier,
																											Italiener,
																											damit
																											alle
																											Europäer
																											Europa
																											als
																											ihre
																											gemeinsame
																											Heimat
																											betrachten
																											-ein
																											Ziel,
																											für
																											das
																											sich
																											unsere
																											Fraktion
																											der
																											Europäischen
																											Unitaristischen
																											Linken
																											besonders
																											einsetzt-,
																											damit
																											die
																											Europäische
																											Union
																											allen
																											Europäern
																											Nutzen
																											bringt,
																											den
																											Arbeitern,
																											den
																											Landwirten,
																											all
																											denjenigen,
																											die
																											ein
																											Europa
																											der
																											Solidarität
																											und
																											nicht
																											ein
																											Europa
																											der
																											Unsolidarität
																											aufbauen
																											wollen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											packed
																											in
																											a
																											sterile
																											tube
																											with
																											a
																											screw-type
																											cap
																											and
																											additionally
																											surrounded
																											by
																											an
																											extra
																											bag.
																		
			
				
																						Sie
																											ist
																											in
																											ein
																											steriles
																											Röhrchen
																											mit
																											einem
																											Schraubverschluss
																											verpackt
																											und
																											wird
																											darüber
																											hinaus
																											von
																											einem
																											zusätzlichen
																											Beutel
																											umgeben.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Fuses,
																											including
																											safety
																											fuses
																											as
																											well
																											as
																											cap-type
																											primers,
																											are
																											subject
																											to
																											Directive
																											93/15/EEC,
																											but
																											they
																											are
																											used
																											for
																											pyrotechnic
																											rather
																											than
																											for
																											explosive
																											purposes.
																		
			
				
																						Anzündschnüre,
																											einschließlich
																											Sicherheitsanzündschnüre
																											und
																											Anzündhütchen,
																											fallen
																											unter
																											die
																											Richtlinie
																											93/15/EWG,
																											werden
																											jedoch
																											eher
																											für
																											pyrotechnische
																											als
																											für
																											Explosivzwecke
																											verwendet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											reasons
																											of
																											proportionality,
																											fuses,
																											including
																											safety
																											fuses
																											as
																											well
																											as
																											cap-type
																											primers,
																											should
																											be
																											exempted
																											from
																											the
																											system
																											for
																											the
																											identification
																											and
																											traceability
																											of
																											explosives
																											for
																											civil
																											use.
																		
			
				
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Verhältnismäßigkeit
																											sollten
																											Anzündschnüre,
																											einschließlich
																											Sicherheitsanzündschnüre
																											und
																											Anzündhütchen,
																											von
																											dem
																											Verfahren
																											zur
																											Kennzeichnung
																											und
																											Rückverfolgung
																											von
																											Explosivstoffen
																											für
																											zivile
																											Zwecke
																											ausgenommen
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Having
																											regard
																											to
																											the
																											extent
																											of
																											the
																											developments
																											relating
																											to
																											the
																											CAP
																											and
																											the
																											type
																											of
																											information
																											required
																											for
																											analysing
																											data
																											since
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											868/2008
																											was
																											adopted,
																											that
																											Regulation
																											should
																											be
																											replaced
																											by
																											a
																											new
																											act
																											for
																											reasons
																											of
																											clarity.
																		
			
				
																						Angesichts
																											der
																											Weiterentwicklung
																											der
																											Gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											und
																											der
																											Art
																											der
																											für
																											die
																											Untersuchungszwecke
																											benötigten
																											Daten
																											seit
																											Erlass
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											868/2008
																											ist
																											es
																											angezeigt,
																											die
																											Verordnung
																											im
																											Interesse
																											der
																											Klarheit
																											durch
																											einen
																											neuen
																											Rechtsakt
																											zu
																											ersetzen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Accordingly,
																											the
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											consists
																											in
																											developing
																											a
																											sealing
																											cap
																											of
																											the
																											type
																											named
																											above
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											a
																											springing-elastic
																											lifting
																											from
																											the
																											filler
																											neck
																											during
																											inadmissable
																											pressure
																											at
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											sealing
																											cap
																											is
																											prevented
																											or
																											at
																											least
																											made
																											more
																											difficult
																											and
																											the
																											tight
																											sealing
																											of
																											the
																											filler
																											neck
																											is
																											nevertheless
																											guaranteed
																											by
																											means
																											of
																											the
																											sealing
																											cap.
																		
			
				
																						Demnach
																											besteht
																											die
																											Aufgabe
																											der
																											Erfindung
																											darin,
																											einen
																											Verschlusdeckel
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											so
																											auszubilden,
																											daß
																											ein
																											federelastisches
																											Abheben
																											vom
																											Einfüllstutzen
																											bei
																											unzulässigem
																											Druck
																											an
																											der
																											Verschlußdeckel-Innenseite
																											verhindert,
																											zumindest
																											aber
																											wesentlich
																											erschwert
																											wird
																											und
																											das
																											dichte
																											Absperren
																											des
																											Einfüllstutzens
																											durch
																											den
																											Verschlußdeckel
																											aber
																											trotzdem
																											sichergestellt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											basic
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											to
																											develop
																											a
																											sealing
																											cap
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											at
																											the
																											beginning
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											it
																											can
																											be
																											made
																											of
																											plastic
																											by
																											a
																											simple
																											method,
																											that,
																											despite
																											this,
																											in
																											practice
																											no
																											impairment
																											of
																											the
																											shape
																											constancy
																											of
																											the
																											cover-side
																											sealing
																											face
																											occurs
																											during
																											manufacture
																											and
																											throughout
																											a
																											long
																											useful
																											service
																											life,
																											and
																											that
																											easy
																											manipulation
																											by
																											means
																											of
																											the
																											handle
																											is
																											possible.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											einen
																											einstückig
																											aus
																											Kunststoff
																											gebildeten
																											Verschlußdeckel
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											derart
																											weiterzubilden,
																											daß
																											sein
																											Griff
																											eine
																											annähernd
																											dem
																											Durchmesser
																											des
																											äußeren
																											Deckelteils
																											gleiche
																											Länge
																											aufweist,
																											so
																											daß
																											eine
																											leichte
																											Handhabung
																											mittels
																											des
																											Griffes
																											möglich
																											ist,
																											und
																											daß
																											trotzdem
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											und
																											während
																											einer
																											langen
																											Gebrauchslebensdauer
																											praktisch
																											keine
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Formkonstanz
																											der
																											deckelseitigen
																											Dichtfläche
																											auftritt.
															 
				
		 EuroPat v2