Übersetzung für "Coherent framework" in Deutsch

The strategy should provide a coherent framework for policy development.
Sie sollte einen kohärenten Rahmen für die Entwicklung politischer Maßnahmen schaffen.
Europarl v8

Our assistance to the continent as a whole should be set in a coherent framework.
Unsere Hilfe für den gesamten Kontinent muss in einem schlüssigen Rahmen erfolgen.
Europarl v8

Firstly, what we want to provide is a coherent global framework.
Erstens sind wir um einen einheitlichen globalen Rahmen bemüht.
Europarl v8

The Directive also provides a coherent framework for existing legislation on soil protection.
Die Richtlinie schafft zudem einen kohärenten Rahmen für bereits geltende Bodenschutzvorschriften.
Europarl v8

This requires a holistic and coherent IPR legal framework.
Das verlangt einen ganzheitlichen und kohärenten Rechtsrahmen für die Rechte des geistigen Eigentums.
TildeMODEL v2018

The aim is to establish a coherent framework for electronic commerce.
Diese sollen einen kohärenten Rahmen für den elektronischen Geschäftsverkehr bilden.
TildeMODEL v2018

In order to achieve those objectives, a transparent and coherent legislative framework is required.
Um diese Ziele zu erreichen, ist ein transparenter und einheitlicher Rechtsrahmen erforderlich.
DGT v2019

Fourth, there must be a compatible and coherent regulatory framework at the global level.
Viertens muß es einen passenden und zusammenhängenden weltweiten Rechtsrahmen geben.
TildeMODEL v2018

The Social Policy Agenda provides a coherent framework for new initiatives.
Die Sozialpolitische Agenda bietet einen geschlossenen Rahmen für neue Initiativen.
TildeMODEL v2018

Of course, this objective can only be achieved if a coherent Community legal framework is in place.
Dieses Ziel ist selbstver­ständ­lich nur über einen kohärenten Rechtsrahmen der Gemeinschaft zu erreichen.
TildeMODEL v2018

A single coherent policy framework needs to be established.
Es ist ein einheitlicher und kohärenter politischer Rahmen zu schaffen.
TildeMODEL v2018

However, a coherent framework is still missing in many cases.
In vielen Fällen fehlt jedoch noch ein zusammenhängender Rahmen.
TildeMODEL v2018

How will you create a coherent legislative framework?
Wie will man einen kohärenten Rechtsrahmen schaffen?
TildeMODEL v2018

Yet, a coherent framework is still missing in many other countries.
In vielen anderen Ländern fehlt allerdings noch ein kohärenter Rahmen.
TildeMODEL v2018

Only a European Directive can provide such a coherent framework.
Nur eine EU-Richtlinie kann solche kohärenten Rahmenbedingungen vorgeben.
TildeMODEL v2018

Against this backdrop the coherent framework of Europe 2020 offers promising opportunities.
Vor diesem Hinter­grund eröffnet der kohärente Rahmen der Europa-2020-Strategie vielversprechende Möglich­keiten.
TildeMODEL v2018

Against this backdrop the coherent framework of Europe 2020 is very useful.
Vor diesem Hintergrund ist der kohärente Rahmen der Europa-2020-Strategie sehr nützlich.
TildeMODEL v2018

Croatia needs to develop general policies and a coherent legislative framework in this field.
Kroatien muss eine allgemeine Strategie und einen kohärenten Rechtsrahmen für diesen Bereich entwickeln.
TildeMODEL v2018

The practical realization of cultural cooperation requires a coherent organizational framework.
Für die praktische Durchführung der kulturellen Zusammenarbeit ist ein kohärenter Rahmen notwendig.
EUbookshop v2

It seeks to create, step by step, an integrated and coherent economic framework.
Es will schrittweise einen integrierten, zusammenhängenden wirtschaftlichen Rahmen schaffen.
EUbookshop v2

These activities should all be integrated within a coherent management framework.
Diese Aktivitäten sindalle in einen kohärenten Verwaltungsrahmen einzubinden.
EUbookshop v2