Übersetzung für "Could you please also" in Deutsch
																						Mr
																											Verhofstadt,
																											could
																											you
																											please
																											also
																											listen
																											to
																											me?
																		
			
				
																						Herr
																											Verhofstadt,
																											würden
																											Sie
																											mir
																											bitte
																											auch
																											zuhören?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Could
																											you
																											also
																											please
																											write
																											to
																											the
																											US
																											Ambassador
																											to
																											the
																											European
																											Union?
																		
			
				
																						Könnten
																											Sie
																											auch
																											an
																											den
																											Botschafter
																											der
																											Vereinigten
																											Staaten
																											in
																											Brüssel
																											schreiben?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Could
																											you
																											also
																											please
																											update
																											this
																											page
																											again?
																		
			
				
																						Könntet
																											ihr
																											diese
																											Seite
																											auch
																											bitte
																											mal
																											wieder
																											updaten?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Could
																											you
																											please
																											also
																											have
																											an
																											alternative
																											way
																											to
																											book
																											ferry
																											tickets?
																		
			
				
																						Könnten
																											Sie
																											bitte
																											auch
																											eine
																											alternative
																											Art
																											und
																											Weise
																											zu
																											buchen
																											Fährtickets?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Could
																											you
																											please
																											also
																											take
																											into
																											account
																											once
																											again
																											that
																											if
																											this
																											occurred
																											a
																											large
																											number
																											of
																											local
																											bookshops
																											would
																											disappear,
																											the
																											advice
																											offered
																											could
																											deteriorate,
																											and
																											a
																											large
																											number
																											of
																											training
																											places,
																											which
																											are
																											urgently
																											needed,
																											and
																											part-time
																											jobs
																											-
																											particularly
																											in
																											my
																											country
																											-
																											would
																											also
																											disappear.
																		
			
				
																						Können
																											Sie
																											bitte
																											auch
																											nochmal
																											in
																											Betracht
																											ziehen,
																											daß,
																											wenn
																											dies
																											eintritt,
																											sehr
																											viele
																											ortsnahe
																											Buchhandlungen
																											verschwinden
																											würden,
																											das
																											Beratungsangebot
																											sich
																											verschlechtern
																											könnte
																											und
																											daß
																											auch
																											sehr
																											viele
																											-
																											und
																											das
																											trifft
																											gerade
																											für
																											mein
																											Land
																											zu
																											-
																											Ausbildungsplätze,
																											die
																											wir
																											dringend
																											nötig
																											haben,
																											und
																											Halbtagsarbeitsplätze
																											verschwinden
																											würden?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											could
																											you
																											please
																											tell
																											us
																											also
																											how
																											you
																											would
																											guarantee
																											that
																											the
																											European
																											Commission,
																											under
																											your
																											Presidency,
																											would
																											avoid
																											the
																											tendency
																											-
																											that
																											sometimes
																											is
																											all
																											too
																											visible
																											-
																											of
																											over-regulating
																											rather
																											than
																											deregulating
																											or
																											better
																											regulating?
																		
			
				
																						Könnten
																											Sie
																											uns
																											also
																											bitte
																											sagen,
																											wie
																											Sie
																											gewährleisten
																											wollen,
																											dass
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											unter
																											Ihrer
																											Präsidentschaft
																											die
																											Tendenz
																											-
																											eine
																											manchmal
																											allzu
																											sichtbare
																											Tendenz
																											-
																											der
																											Überregulierung,
																											anstelle
																											der
																											Liberalisierung
																											oder
																											besseren
																											Rechtssetzung
																											vermeiden
																											kann?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						When
																											you
																											pass
																											on
																											our
																											condolences,
																											could
																											you
																											please
																											also
																											tell
																											the
																											European
																											Commission
																											how
																											worried
																											we
																											are
																											about
																											what
																											is
																											happening.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											unser
																											Beileid
																											übermitteln,
																											dann
																											teilen
																											Sie
																											der
																											Kommission
																											doch
																											bitte
																											auch
																											mit,
																											welche
																											Sorgen
																											uns
																											das
																											Geschehen
																											macht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Before
																											you
																											get
																											all
																											talky
																											again
																											could
																											you
																											also
																											please
																											tell
																											Sergei
																											that
																											I
																											really
																											like
																											his
																											suit.
																		
			
				
																						Bevor
																											Sie
																											in
																											eine
																											neue
																											Unterhaltung
																											einsteigen,
																											wäre
																											es
																											sehr
																											nett,
																											wenn
																											Sie
																											Sergei
																											sagen
																											würden,
																											dass
																											ich
																											seinen
																											Anzug
																											sehr
																											geschmackvoll
																											finde.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018