Übersetzung für "Covering skin" in Deutsch
The
covering
skin
and
the
edge
of
the
strip
of
film
are
joined
by
a
welded
seam
24.
Deckhaut
und
Rand
des
Folienstreifens
werden
jeweils
durch
eine
Schweißnaht
24
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
There
was
hematoba
or
blood
in
the
skin
covering
the
eye.
Es
gab
hematoba
oder
Blut
in
der
Haut
über
dem
Auge.
ParaCrawl v7.1
The
skin
covering
the
mons
veneris
contains
many
nerve
endings
.
Die
Haut
die
den
Venushügel
bedeckt
enthält
viele
Nervenenden.
ParaCrawl v7.1
Pleasantly
scented,
its
velvety
texture
provides
a
rich
covering
of
skin.
Angenehm
duftend,
bietet
seinen
samtigen
Textur
eine
reiche
Abdeckung
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
The
inlet
opening
23
is
in
the
upper
covering
skin
17a,
as
can
be
seen
especially
in
FIG.
Die
Einlaßöffnung
23
befindet
sich
in
der
oberen
Deckhaut
17a,
was
besonders
aus
Fig.
EuroPat v2
These
recesses
significantly
facilitate
fastening
of
the
flap
on
the
pressure-side
covering
skin.
Mit
Hilfe
dieser
Aussparungen
wird
die
Befestigung
der
Klappe
an
der
druckseitigen
Deckhaut
wesentlich
erleichtert.
EuroPat v2
For
mounting
the
hinge-type
connection
10
on
the
pressure-side
covering
skin
4,
as
illustrated
in
FIG.
Zur
Anbringung
der
gelenkartigen
Verbindung
10
an
der
druckseitigen
Deckhaut
4
sind,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
Their
skin
covering
is
a
mixture
of
hair
and
wool
and
it
will
drop
off
without
being
sheared.
Ihre
Haut
Abdeckung
eine
Mischung
aus
Wolle
und
Haare
und
es
absetzen,
ohne
abgeschert.
ParaCrawl v7.1
The
fruit
is
sweet,
but
the
covering
--
the
skin
or
the
rind
around
the
fruit
--
is
bitter.
Jede
Frucht
hat
eine
schützende
Haut,
Schale
oder
Rinde,
die
bitter
ist.
ParaCrawl v7.1
It
feels
like
we
have
no
skin
covering
our
body.
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
wir
keine
Haut
hätten,
die
unseren
Körper
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
If
I
am
a
red-haired,
fair-skinned
Irish
person,
two
hours'
sunshine
is
the
maximum
I
should
get,
and
with
proper
coverage
from
the
sun,
with
a
hat,
covering
up
my
skin
and
wearing
protection.
Rothaarige,
hellhäutige
Iren
sollten
sich
mit
angemessener
Bekleidung,
mit
einem
Hut,
mit
bedeckter
Haut
und
Sonnenschutz
nicht
länger
als
zwei
Stunden
in
der
Sonne
aufhalten.
Europarl v8
Physicians
should
advise
patients
on
appropriate
sun
protection
methods,
such
as
minimisation
of
the
time
in
the
sun,
use
of
a
sunscreen
product
and
covering
of
the
skin
with
appropriate
clothing.
Der
Arzt
muss
die
Patienten
über
geeignete
Lichtschutzmaßnahmen
beraten
(z.
B.
Vermeidung
von
Aufenthalt
in
der
Sonne,
Anwendung
von
Lichtschutzmitteln
und
Abdeckung
der
Haut
mit
entsprechender
Kleidung).
ELRC_2682 v1
Physicians
should
advise
patients
on
appropriate
sun
protection
measures,
such
as
minimisation
of
the
time
in
the
sun,
use
of
sunscreen
product
and
covering
the
skin
with
appropriate
clothing
(see
Section
4.5
“Interaction
with
other
medicinal
products
and
other
forms
of
interaction”).
Der
behandelnde
Arzt
sollte
die
Patienten
auf
angemessene
Sonnenschutzmaßnahmen
hinweisen,
wie
eine
Minimierung
der
Aufenthaltszeit
in
der
Sonne,
Benutzung
von
Sonnenschutzprodukten
und
Bedeckung
der
Haut
mit
entsprechender
Kleidung
(siehe
Abschnitt
4.5
„Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
und
sonstige
Wechselwirkungen“).
EMEA v3
Exposure
to
sunlight
and
UV
light
should
be
limited
by
covering
your
skin
with
clothing
and
using
a
sunscreen
with
a
high
protection
factor
because
of
the
increased
risk
for
skin
cancer.
Wegen
des
erhöhten
Hautkrebsrisikos
sollte
die
Einwirkungsmöglichkeit
von
Sonnenlicht
und
UVStrahlung
auf
Ihre
Haut
durch
das
Tragen
von
schützender
Kleidung
und
Verwendung
von
Sonnencreme
mit
hohem
Lichtschutzfaktor
eingeschränkt
werden.
ELRC_2682 v1
The
impactor,
including
foam
covering
and
skin,
shall
be
suspended
horizontally
by
three
wire
ropes
of
1,5
±
0,2
mm
diameter
and
of
2,0
m
minimum
length,
as
shown
in
Figure
5a.
Der
Beinprüfkörper
wird
mit
seiner
Schaumstoffummantelung
und
Haut
in
waagerechter
Stellung
an
drei
Drahtseilen
von
1,5
±
0,2
mm
Durchmesser
und
mindestens
2,0
m
Länge
aufgehängt,
wie
in
Abbildung
5a
dargestellt.
DGT v2019