Übersetzung für "Criticize about" in Deutsch

There is quite a lot to criticize about this movie.
Bei der Geschichte gibt es so einiges zu kritisieren.
ParaCrawl v7.1

There is enough to criticize about actions of the government of Israel.
Es gibt genug Anlass, die Maßnahmen der Regierung Israels zu kritisieren.
ParaCrawl v7.1

So is there nothing to criticize about Kant?
Ist an Kant also nichts zu kritisieren?
ParaCrawl v7.1

Technically, there is nothing to criticize about "Spider Lilies".
Handwerklich gibt es an "Spider Lilies" nichts auszusetzen.
ParaCrawl v7.1

What many people criticize about Scientology is tolerated in other religious ideologies.
Was viele Leute an Scientology kritisieren, tolerieren sie bei anderen religiösen Ideologien.
ParaCrawl v7.1

Now, just days into the tournament, it has become a topic on the internet by those who complain about it, as well as those who defend the instrument, and even by those who criticize those grumbling about the vuvuzela.
Nur wenige Tage nach der Eröffnung der Spiele ist es jedoch zu einem Thema geworden von denen, die darüber klagen, aber auch von denen, die das Instrument verteidigen und sogar von denen, die die anderen, die das Murren über die Vuvuzela kritisieren.
GlobalVoices v2018q4

There is even plenty to criticize about the environmental organizations which I am supposed to be representing here.
Auch in den UmWeltorganisationen, für die ich hier sprechen sollte, gibt es genug zu kritisieren.
EUbookshop v2

Basically, I'll say this in simplest terms, they (including commercial broadcasters) will not say anything harmful about their sponsor, they will not ever criticize about Federation of Electric Power Companies (FEPC) which is taboo.
Grundsätzlich werde ich diese in einfachen Worten sagen, sie, kommerzielle Sender, beinhaltet nichts sagen über ihre schädlichen Sponsor, sie werden überhaupt nicht kritisieren etwa Federation of Electric Power Companies (FEPC), die ist tabu.
QED v2.0a

Aside from having a very high price, there isn’t really anything to criticize about this speaker.
Abgesehen von einem sehr hohen Preis mit, gibt es nicht wirklich etwas über diese Lautsprecher zu kritisieren.
ParaCrawl v7.1

Kaoru is utilized as the damsel in distress by the screenplay one time too many, but apart from the fact that the actress is a bit too beautiful for the role, there isn't anything to criticize about her either.
Kaoru wird vom Drehbuch zu oft als Jungfrau in Not missbraucht, aber davon abgesehen, dass die Darstellerin etwas zu hübsch für die Rolle ist, ist auch bei ihr nichts auszusetzen.
ParaCrawl v7.1

The mood in front and on stage was awesome and there´s nothing to criticize about the stage performance or the lights.
Die Stimmung war auf und vor der Bühne war hervorragend und an Bühnenperformance und Licht gab es auch nichts auszusetzen.
ParaCrawl v7.1

If it weren't for the rough edges that are very apparent between the individual scenes (also because of sudden leaps in time), there wouldn't be anything to criticize about the film.
Wären da nicht die harten Kanten, die zwischen den einzelnen Szenen nur allzu stark auffallen (auch durch plötzliche Zeitsprünge), gäbe es an dem Film fast nichts auszusetzen.
ParaCrawl v7.1

We criticize, we talk about them, we point out their faults, what is going on.
Wir kritisieren, wie reden über sie, wir zeigen ihre Fehler auf, was da alles läuft.
ParaCrawl v7.1

Even though I normally have something to criticize about this kind of camera work it is actually a means to an end here and fits perfectly into the movie.
Auch wenn ich ansonsten immer etwas an dieser Art der Kameraführung zu kritisieren habe, hier ist sie tatsächlich Mittel zum Zweck und fügt sich sehr gut in den Film.
ParaCrawl v7.1

Technically there is nothing to criticize about the film, because athough a handcamera may have been used you can't tell.
Technisch gibt es an dem Film nichts auszusetzen, denn auch wenn eine Handkamera eingesetzt worden sein sollte, sieht man dies nicht.
ParaCrawl v7.1

Hang on, stopp... there is actually something to criticize about on this evening, and that's 6,50 Euro for a small beer and some glas of wine starts be 9,-- upwards.
Halt, Stop,... es gibt doch was auszusetzen an diesem Abend, und das ist das kleine Bier für satte 6,50,-- und ein Glas Wein fängt bei 9,-- aufwärts an.
ParaCrawl v7.1

I find it so dramatic the fact that precisely those who accuse the Pope Francis to have de-sacralized the papacy, then are the same ones, disparaging the dogma of faith and the perennial teaching of the Church, pretend to criticize about his prerogatives misquote unquestionable dogma and even more inappropriately citing the perennial teaching of the Church, slavishly trying to twist it all pathetically against the person who is the legitimate custodian not worth discussion and without possibility of review by anyone, from certain aggressive and unwise Laity Lords.
Ich finde es so dramatisch die Tatsache, dass das Papsttum genau de-sakralisierte haben diejenigen, die den Papst Francis beschuldigen, dann sind die gleichen, abschätzig das Dogma des Glaubens und die ewige Lehre der Kirche, so tun, als über seine Vorrechte unbestreitbare Dogma zu kritisieren falsch zitiert und noch mehr unter Berufung auf unpassend die ewige Lehre der Kirche, sklavisch versuchen, alles pathetisch gegen die Person zu verdrehen, die die legitime Depot nicht wert Diskussion und ohne Möglichkeit einer Überprüfung von jedermann, von bestimmten aggressiven und unklug Laity Lords.
ParaCrawl v7.1

But they have an enormous problem of credibility, because of their coverage of Tunisia, Egypt and Libya compared to their coverage of what happens in the Persian Gulf, they simply cannot criticize themselves and they cannot criticize – forget about it – the House of Saud, because of the close relations between the House of Saud and the Emir of Qatar.
Aber sie haben ein enormes Problem der Glaubwürdigkeit wegen ihrer Berichterstattung über Tunesien, Ägypten und Libyen im Vergleich zu ihrer Berichterstattung über das Geschehen im Persischen Golf, sie können einfach nicht sich selbst kritisieren und sie können nicht – vergessen Sie's – das Haus Saud kritisieren, und zwar aufgrund der engen Beziehungen zwischen dem Haus Saud und dem Emir von Katar.
ParaCrawl v7.1

The at times inconsistent way in which the movie has been edited makes clear that the government as well as the successors of Confucius had a lot to criticize about the film which led to a compromise being created that only appealed half to any side.
Die zum Teil unzusammenhängende Art wie der Film zusammengeschnitten ist, macht deutlich, dass sowohl Regierung als auch Nachfahren Konfuzius' allerhand an dem Film auszusetzen hatten und somit ein Kompromiss geschaffen wurde, der jedem irgendwie nur halb zusagt.
ParaCrawl v7.1

Besides a rather slow pacing and the fact that as a viewer your grey cells are sometimes even challenged a bit too much, there is only little to criticize about "Spider Forest".
Außer einem etwas langsamen Tempo und dem Umstand, dass man als Zuschauer vielleicht auch manchmal etwas zu viel gefordert wird, gibt es nur wenig an "Spider Forest" zu bemängeln.
ParaCrawl v7.1