Übersetzung für "Crucial reason" in Deutsch

Yet another issue was the crucial reason for our decision to reject this procedure, however.
Aber noch ein weiterer Punkt ist für unsere Ablehnung entscheidend.
Europarl v8

Security and availability are all the more crucial for this reason.
Folglich sind Sicherheit und Verfügbarkeit umso entscheidender.
ParaCrawl v7.1

That is one crucial reason why Germany is in such a good position at the moment.
Dies ist ein maßgeblicher Grund dafür, dass es Deutschland momentan so gut geht.
ParaCrawl v7.1

That is the crucial reason why Europe's citizens are getting the jitters about this Union.
Das ist der entscheidende Punkt, warum Bürgerinnen und Bürger in Europa Angst vor dieser Union bekommen.
Europarl v8

If this point has not been withdrawn by the time of the vote, we shall see it as a crucial reason for coming out against the Wiebenga report.
Wird dieser Punkt bei der Abstimmung nicht gestrichen, wäre dies für uns ein wichtiger Grund, uns gegen den Wiebenga-Bericht auszusprechen.
EUbookshop v2

Nicola Sturgeon will be honoured in a speech by Armin Laschet, Prime Minister of North Rhine-Westphalia: “Nicola Sturgeon is a crucial voice of reason at a time in which political discourse is sadly too often shaped by a lack of objectivity and short-term thinking.
Die Laudatio auf Nicola Sturgeon hält der Ministerpräsident des Landes Nordrhein-Westfalen, Armin Laschet: „Nicola Sturgeon ist eine wichtige Stimme der Vernunft in einer Zeit, in der die politische Diskussion leider zu oft von Unsachlichkeit und kurzfristigem Denken geprägt ist.
ParaCrawl v7.1

Some of the exhibition booths were evaluated by the fair visitors in face-to-face interviews as one of the highlights of the exhibition and a crucial reason for the visit.
Einige der Ausstellungen wurden im Nachgang durch die Besucher als eines der Highlights der jeweiligen Messe bewertet (Besucherbefragung) und als ausschlaggebender Grund für den Besuch angegeben.
ParaCrawl v7.1

If you're in the tourism industry the leading booking platforms and travel sharing websites are also crucial - and the reason we cover them in a special section.
Sind Sie in der Tourismusbranche tätig sind führende Buchungsplattformen und Reiseberichtseiten ebenso unabkömmlich – der Grund weshalb wir diese in einem gesonderten Abschnitt beschreiben.
ParaCrawl v7.1

One crucial reason that contributed to the implementation of the planned idea is the Ukrainian sister organisation “Schiwa Semlja Lviv”, which cooperates closely with us.
Ein entscheidender Grund, der zur Umsetzung der geplanten Idee beigetragen hat, ist der mit uns eng zusammenarbeitende, ukrainische Schwester-Verein „Schiwa Semlja Lviv“.
ParaCrawl v7.1

Which is called here the crucial reason for the beneficial working of the Jesuit Order, "the absolute devotion to serve God and the church", marks in special way the working of Father Paul Peus, who was from 1933 to 1960 President of the 'Sodality of Our Lady from 1617'.
Das, was hier als entscheidende Gründe für das segensreiche Wirken des Jesuitenordens genannt wird, "die unbedingte Hingabe an den Dienst Gottes und der Kirche", kennzeichnet in besonderer Weise das Wirken von Pater Paul Peus, der von 1933 bis 1960 Präses der Marianischen Jünglings-Kongregation von 1617 gewesen ist.
ParaCrawl v7.1

Giuseppe Maniscalco, the site foreman, says: "NOEtop made our work much easier – which was one crucial reason why we opted for NOE.
Giuseppe Maniscalco, der Polier des Bauunternehmens, sagt hierzu: "Die NOEtop erleichterte uns die Arbeit ungemein – das war ein entscheidender Aspekt warum wir uns für NOE entschieden haben.
ParaCrawl v7.1

Cut-out compatibility was the crucial reason why the Swiss Krono Group chose thermal management solutions from Pfannenberg.
Der entscheidende Grund, warum sich die Swiss Krono Group für die Klimatisierungslösungen von Pfannenberg entschieden hat, war das Konzept der Ausschnittkompatibilität.
ParaCrawl v7.1

Not least the decades of experience and excellent quality of the Salzburg hotel fitter was the crucial reason why Voglauer hotel concept was used for the fitting the rooms.
Nicht zuletzt waren die jahrzehntelange Erfahrung und die hervorragende Qualität des Salzburger Hotelausstatters der ausschlaggebende Punkt, warum man bei der Ausstattung der Zimmer auf Voglauer hotel concept zurückgegriffen hat.
ParaCrawl v7.1

For us, their individual strength was a crucial reason not to tie them together in a group exhibition, but to present them in major solo projects.
Ihre individuelle Stärke war für uns ein wesentlicher Grund, sie eben nicht in einer Gruppenausstellung zusammenzufassen, sondern in großen Einzelprojekten zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

The paper's initial point is Luther's doctrine of justification, the crucial reason for the schism in the 16th century.
Ausgangspunkt des Papiers ist Luthers Rechtfertigungslehre, die wesentlicher Grund für die Kirchenspaltung im 16. Jahrhundert war.
ParaCrawl v7.1

But the crucial reason was that the issues that artists in the West were dealing with at that time differed considerably from the issues that interested us.
Doch der wichtigste Grund bestand darin, dass die Themen, die von den KünstlerInnen im Westen zu dieser Zeit verhandelt wurden, sich von den Themen, die uns interessierten, deutlich unterschieden.
ParaCrawl v7.1

What Greece lacks is the leadership willing to combine the aforementioned components for development, and that happens for a crucial reason: the modern Greek state has never been an independent state and its leaders (with a few notable exceptions) have been always chosen by outside forces to serve the interests not of the Greek nation but of others.
Was Griechenland fehlt, ist die Führung, die bereit ist, die vorerwähnten Komponenten für die Entwicklung zu kombinieren, und das geschieht aus einem entscheidenden Grund: der moderne griechische Staat ist niemals ein unabhängiger Staat gewesen, und seine Führer sind (mit ein paar bemerkenswerten Ausnahmen) immer von äußeren Kräften ausgewählt worden, um den Interessen nicht des griechischen Volkes zu dienen, sondern jenen anderer.
ParaCrawl v7.1

The prime objective of EU "refugee management" - preventing further arrivals of refugees - may have been the crucial reason for Western European governments to back the US decision to start the bombing of Yugoslavia.
Das vordergründige Ziel des EU-"Flüchtlingsmanagements" - einem weiteren Zustrom von Flüchtlingen vorzubeugen - mag der ausschlaggebende Grund für die EU gewesen sein, die Entscheidung der USA zu unterstützen, mit der Bombardierung Jugoslawiens zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

In its programme, the Netherlands says that it feels fortunate to have inherited the draft of the new treaty from Ireland, but a clear majority here in Parliament has already pointed out that it is not so happy with the Irish presidency's proposals for the treaty, and for one crucial reason, which is that little attention is given to the issue of democratization.
In dem vorliegenden Tätigkeitsprogramm heißt es, daß der irische Entwurf eines neuen Vertrags von den Niederlanden begrüßt wird. Ich möchte jedoch darauf aufmerksam machen, daß von einer breiten Mehrheit in diesem Parlament darauf hingewiesen wurde, daß die im Namen der irischen Präsidentschaft zu diesem Vertrag unterbreiteten Vorschläge hier keine so positive Aufnahme finden, und zwar insbesondere wegen eines ganz wesentlichen Punktes, nämlich der sehr geringen Fortschritte bei der Demokratisierung in bezug auf das Parlament.
Europarl v8

Even so, I voted against the Sjöstedt report for two crucial reasons.
Dennoch habe ich aus zwei wesentlichen Gründen gegen den Bericht Sjöstedt gestimmt.
Europarl v8

But the process for hydrogen production is significantly more cost-effective, for two crucial reasons.
Das Verfahren zur Wasserstoffproduktion ist jedoch aus zwei entscheidenden Gründen wesentlich kostengünstiger.
CCAligned v1

Relieving existing joint pain is crucial for several reasons.
Eine Linderung bestehender Gelenkschmerzen ist aus mehreren Gründen von entscheidender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The current context of the Altrad group makes the supply chain all the more crucial for several reasons:
Der aktuelle Kontext der Altrad-Gruppe verstärkt die Kritikalität der Supply Chain aus mehreren Gründen:
ParaCrawl v7.1

I did not vote against the Commission proposed by Mr Durão Barroso – by abstaining I helped to ensure it was not brought down – for three crucial reasons:
Ich habe nicht gegen die von Herrn Barroso vorgeschlagene Kommission gestimmt – durch meine Stimmenthaltung habe ich mitgeholfen, dass sie keine Niederlage erlitt –, und zwar aus drei maßgebenden Gründen:
Europarl v8

The desire for pure air, water and soil were the crucial reasons for the decision I took 17 years ago to go to Brussels rather than stand for election to my national parliament.
Saubere Luft, sauberes Wasser und sauberer Boden waren die entscheidenden Gründe, aus denen ich mich vor 17 Jahren entschieden habe, nach Brüssel zu gehen und nicht in mein nationales Parlament.
Europarl v8

One of the crucial reasons for that, as Mrs Flesch mentioned in her speech just now, is that we need to get this new .eu domain name operational as quickly as possible.
Einer der Hauptgründe dafür, wie Frau Flesch soeben in ihrer Wortmeldung angemerkt hat, ist die Tatsache, dass wir den neuen Internetbereich ".eu " so schnell wie möglich in Betrieb nehmen müssen.
Europarl v8

We think that discussion of this issue in the Council is absolutely crucial for two reasons.
Wir sind der Ansicht, dass eine Diskussion zu diesem Thema im Rat aus zweierlei Gründen äußerst wichtig ist.
Europarl v8

In the enacting terms, the expression "as amended by" is sometimes used when attention has to be drawn to a precise amendment, mention of which is crucial for reasons of clarity and to ensure legal soundness.
Es sei angemerkt, daß im verfügenden Teil gelegentlich die Wendung "in der Fassung " verwendet wird, wenn aus Gründen der Klarheit und Rechtssicherheit auf eine ganz bestimmte Änderung Bezug genommen werden soll.
EUbookshop v2

One of the crucial reasons why the introduction of an intermediate level of selfgovernment has not been completed yet is the negative role which the soviet-type national committees at regional level played under communist rule.
Die negative Rolle, die die nationalen Ausschüsse nach sowjetischem Muster auf regionaler Ebene während des kommunistischen Syslems spiellen, ist einer der Hauptgründe dafür, dass die Einführung einer Zwischenebene in der Selbstverwaltung noch nicht abgeschlossen ist.
EUbookshop v2

One of the crucial reasons why the introduction of an intermediate level of self­government has not been completed yet is the negative role which the soviet­type national committees at regional level played under communist rule.
Die negative Rolle, die die nationalen Ausschüsse nach sowjetischem Muster auf regionaler Ebene während des kommunistischen Systems spielten, ist einer der Hauptgründe dafür, daß die Einführung einer Zwischenebene in der Selbstverwaltung noch nicht abgeschlossen ist.
EUbookshop v2

One of the crucial reasons for which the right to be heard must be respected is to enable the parties concerned to defend their rights effectively, particularly in legal proceedings which might be brought after the administrative control procedure has come to a close.
Ein wesentlicher Zweck des Anspruchs auf rechtliches Gehör ist, den Betroffenen die Möglichkeit zu verschaffen, ihre Rechte wirksam zu verteidigen, insbesondere in gerichtlichen Verfahren, die nach Abschluss des verwaltungsinternen Kontrollverfahrens gegebenenfalls eingeleitet werden.
EUbookshop v2

I said there were two crucial reasons: Firstly: we didn’t have a wealthy brother and so had no one to rely on.
Zwei Gründe sind dafür entscheidend, habe ich gesagt: Erstens: Wir hatten keinen reicheren Bruder und konnten uns also auf niemanden verlassen.
ParaCrawl v7.1