Übersetzung für "Cultivation of wine" in Deutsch
Nittel
is
the
center
of
the
cultivation
of
the
Elbling
wine
in
the
Upper
Moselle
River.
Nittel
ist
das
Zentrum
des
Elbling-Anbaus
an
der
Obermosel.
WikiMatrix v1
This
circumstance
allows
the
cultivation
of
grapes
for
wine
production.
Dieser
Umstand
ermöglicht
den
Anbau
von
Trauben
für
die
Weinproduktion.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
information
to
the
cultivation
of
wine
also
contact
contacts
of
the
wine
manufacturers
are
in
this
analysis.
Neben
Informationen
zum
Weinanbau
befinden
sich
in
dieser
Analyse
auch
Kontaktdaten
der
Weinhersteller.
ParaCrawl v7.1
THE
LAND
The
soil
is
ideal
for
the
cultivation
of
wine.
Der
Boden
ist
optimal
für
die
Kultivierung
mit
Wein
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
soil
is
ideal
for
the
cultivation
of
wine.
Der
Boden
ist
optimal
für
die
Kultivierung
mit
Wein
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Gradually,
the
cultivation
and
production
of
wine
fascinated
him
more
and
more.
Nach
und
nach
faszinierte
ihn
der
Anbau
und
die
Erzeugungvon
Wein
immer
mehr.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
only
a
relatively
small
part
of
the
extensive
country
is
suitable
for
the
cultivation
of
wine.
Demnach
ist
nur
ein
relativ
kleiner
Teil
des
weitläufigen
Landes
für
den
Anbau
von
Wein
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Virginia’s
red
clay
soil
and
temperate
climate
offer
conditions
ideal
for
the
cultivation
of
several
different
wine
grape
varietals.
Virginias
roten
Lehmboden
und
gemäßigtes
Klima
bieten
ideale
Bedingungen
für
den
Anbau
von
verschiedenen
Wein
Rebsorten.
ParaCrawl v7.1
Suitable
are
almost
the
regions,
which
are
also
suitable
for
the
cultivation
of
wine.
Geeignet
sind
fast
immer
die
Regionen,
die
sich
auch
zum
Anbau
von
Wein
eignen.
ParaCrawl v7.1
In
this
prosperous
and
tourist
zone
prevails
a
climate
conducive
to
the
cultivation
of
wine
grapes.
In
diesem
wohlhabenden
und
touristischen
Zone
herrscht
ein
günstiges
Klima
für
den
Anbau
von
Weintrauben.
ParaCrawl v7.1
Discussing
the
increasing
trend,
to
use
unutilised
grounds
on
large
plots
for
the
cultivation
of
wine.
Kooperation
zum
wachsenden
Trend,
ungenutzte
Fläche
auf
großen
Grundstücken
zum
Weinanbau
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
economy
is
mainly
based
on
the
cultivation
of
olives,
wine
and
fruit
and,
above
all,
on
tourism.
Wirtschaftlich
lebt
Korfu
vom
Anbau
von
Oliven,
Wein,
Obst
und
vor
allem
vom
Tourismus.
ParaCrawl v7.1
The
cultivation
of
wine
in
Hagnau
was
threatened
by
part-time
farming,
infestation
by
mildew
and
the
freezing
over
of
Lake
Constance
during
the
winter
of
1879/1880.
Der
Weinbau
in
Hagnau
war
durch
Nebenerwerbslandwirtschaft,
den
Schädlingsbefall
durch
Mehltau
und
den
harten
Winter
1879/1880
bedroht.
WikiMatrix v1
Apart
from
the
main
cultivation
of
wine
and
olive,
Katomeri
also
produces
a
variety
of
vegetables
and
fruits.
Neben
den
wichtigsten
Anbau
von
Wein
und
Oliven,
Katomeri
produziert
auch
eine
Vielzahl
von
Gemüse
und
Früchten.
ParaCrawl v7.1
Both
partners
have
agreed
to
develop
and
test
new
technological
approaches
for
improving
the
cultivation
of
wine,
vegetables
and
grain.
Beide
Partner
verständigen
sich
darauf,
neue
technologische
Ansätze
zu
entwickeln
und
zu
testen,
um
den
Anbau
von
Wein,
Gemüse
und
Getreide
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
These
two
mountains
shelter
the
area
and
ensure
the
mildness
of
its
climate,
which
agrees
so
well
with
the
cultivation
of
Venosta
valley
wine,
apples
and
asparagus.
Diese
beiden
Berge
sorgen
für
ein
mildes
Klima,
das
wunderbar
mit
dem
Anbau
von
Vinschger
Wein,
Äpfeln
und
Spargel
zu
vereinbaren
ist.
ParaCrawl v7.1
Its
territory
is
covered
mostly
by
forests
and
meadows
with
a
few
out
important
his
work
is
linked
to
the
cultivation
of
wine
and
oil.
Sein
Gebiet
ist
größtenteils
von
Wald
und
Wiesen
mit
ein
paar
heraus
wichtig
seine
Arbeit
für
den
Anbau
von
Wein
und
Öl
verbunden
ist
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
Glaucopsyche
paphos
is
still
widespread,
often
common
and
thus
not
directly
endangered.
But
its
abundance
is
declining
in
many
places
by
proceeding
cultivation
(expansion
of
wine
yards,
olive
groves
etc.,
overbuilding).
Glaucopsyche
paphos
ist
zwar
noch
weit
verbreitet,
oft
häufig
und
daher
nicht
direkt
gefährdet,
aber
durch
fortlaufende
Kultivierung
(Weinbau,
Oliven
etc.)
und
Überbauung
geht
die
Abundanz
vielerorts
zurück.
ParaCrawl v7.1
It
begins
with
a
quick
explanation
of
the
terroir,
the
vineyard
and
the
various
stages
of
cultivation
and
production
of
wine
and
oil.
Es
beginnt
mit
einer
schnellen
Erklärung
des
Terroirs,
die
Weinberge
und
die
verschiedenen
Phasen
des
Anbaus
und
der
Herstellung
von
Wein
und
Öl.
ParaCrawl v7.1
The
only
event
in
the
industry
to
do
so,
INTERVITIS
INTERFRUCTA
presents
the
entire
process
chain,
from
cultivation
to
marketing
of
wine,
fruit,
fruit
juice
and
spirits.
Als
einzige
Veranstaltung
der
Branche
bildet
die
INTERVITIS
INTERFRUCTA
die
gesamte
Prozesskette
vom
Anbau
bis
zur
Vermarktung
von
Wein,
Obst,
Fruchtsaft
und
Spirituosen
ab.
ParaCrawl v7.1
Around
1100
BC,
Phoenician
merchants
founded
the
city
of
Cádiz
along
the
Atlantic
coast
and
intensified
the
cultivation
of
wine.
Um
1100
v.
Chr.
sind
es
dann
phönizische
Händler,
die
entlang
der
Atlantikküste
die
Stadt
Cádiz
gründen
und
den
Weinbau
verstärkt
forcieren.
ParaCrawl v7.1
The
ancient
Egyptian
gods
Isis
and
Osiris
were
said
to
have
come
from
Sirius
and
to
have
brought
the
cultivation
of
grains
and
wine
to
the
Earth.
Den
antiken
ägyptischen
Götter
Isis
und
Osiris
wird
nachgesagt,
dass
sie
von
Sirius
stammen
und
dass
sie
der
Menschheit
das
Wissen
um
Acker-
und
Weinbau
gebracht
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Lands
of
the
Northern
Piedmont
Nebbiolo,
in
addition
to
Gattinara
include
Lessona,
Roasio,
Sostegno,
Romagnano,
Boca,
Ghemme
Sizzano
and
Fara,
places
where
the
cultivation
of
the
wine
goes
back
to
the
third
century
AD
and
that,
today,
give
the
name
of
their
respective
DOC
and
DOCG
wines.
Die
Länder
des
nördlichen
Piemont
Nebbiolo,
zusätzlich
zu
Gattinara
gehören
Lessona
Roasio,
Sostegno,
Romagnano,
Boca,
Ghemme
Sizzano
und
Fara,
Orte,
an
denen
der
Anbau
von
Reben
geht
zurück
bis
ins
dritte
Jahrhundert
n.
Chr.
und
dass,
heute,
geben
Sie
den
Namen
der
jeweiligen
DOC-und
DOCG-Weine.
ParaCrawl v7.1
The
grapes
for
this
Reserva
come
from
old
vines
in
the
area
around
San
Vicente
de
la
Sonsierra,
which
offer
the
best
conditions
for
the
cultivation
of
wine.
Die
Trauben
für
diese
Reserva
stammen
von
alten
Reben
aus
dem
Gebiet
um
San
Vicente
de
la
Sonsierra,
das
beste
Voraussetzungen
für
die
Kultivierung
von
Wein
bietet.
ParaCrawl v7.1
Such
was
the
importance
it
acquired
in
the
wine
trade,
in
1787
the
Real
Junta
de
Cosecheros
(Royal
Board
of
Harvesters)
created
an
aim
to
promote
the
cultivation
of
the
wine,
especially
from
the
northern
countries.
Die
Bedeutung
des
Weines
war
so
groß,
dass
1787
die
"Königliche
Versammlung
der
Erntearbeiter"
gegründet
wurde,
welche
das
Ziel
verfolgte,
die
Kultivierung
des
Weins
zu
fördern,
die
Qualität
der
Weine
zu
verbessern
sowie
Handelsanreize,
insbesondere
für
nördliche
Länder,
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1