Übersetzung für "Date of disposal" in Deutsch
Entities
disposed
of
are
thus
excluded
from
the
Group
from
the
date
of
their
disposal.
Verkaufte
Teilunternehmen
gehören
somit
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Veräußerung
nicht
mehr
zur
Gruppe.
DGT v2019
To
that
end,
firstly,
the
balance
of
the
old
compensation
system
for
storage
costs
should
be
charged,
if
negative,
or
credited,
if
positive,
to
the
system
for
financing
the
disposal
of
surplus
Community
production
in
the
sugar
sector
and,
secondly,
the
date
of
disposal
for
the
purposes
of
paying
the
storage
levy
for
sugar
in
storage
at
the
date
of
entry
into
application
of
this
Regulation
should
be
deemed
to
be
the
last
day
of
the
2000/2001
marketing
year.
Zu
diesem
Zweck
ist
zum
einen
vorzusehen,
dass
der
Restbetrag
aus
der
Verwaltung
des
Systems
zum
Ausgleich
der
Lagerkosten
zugunsten
oder
zulasten
des
Systems
zur
Finanzierung
des
Absatzes
der
überschüssigen
Gemeinschaftsproduktion
im
Zuckersektor
verbucht
wird,
und
zum
anderen,
dass
bei
der
Zahlung
der
Lagerabgabe
für
den
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
gelagerten
Zucker
der
letzte
Tag
des
Wirtschaftsjahres
2000/2001
als
Tag
des
Absatzes
gilt.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
sugar
in
storage
at
30
June
2001
under
the
compensation
system
for
storage
costs
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
2038/99,
the
date
of
disposal
for
the
purposes
of
collecting
the
storage
levy
shall
be
30
June
2001.
Für
den
am
30.
Juni
2001
im
Rahmen
des
Systems
zum
Ausgleich
der
Lagerkosten
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2038/1999
gelagerten
Zucker
gilt
für
die
Erhebung
der
Lagerabgabe
der
30.
Juni
2001
als
Tag
des
Absatzes.
JRC-Acquis v3.0
Against
that
background,
the
Commission
takes
the
view
that
it
is
reasonable
to
take
into
account
the
financial
costs
of
porterage
between
30
September
2005
and
the
date
of
actual
disposal
of
the
vessel.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
es
gerechtfertigt
ist,
vom
30.
September
2005
bis
zum
Zeitpunkt
des
tatsächlichen
Verkaufs
des
Schiffs
Überbrückungskosten
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
The
register
shall
include
the
information
referred
to
in
point
1
and
the
date
and
method
of
disposal
of
the
samples
and
of
any
derived
products.
Das
Register
muss
alle
Angaben
gemäß
Nummer
1
sowie
das
Datum
und
die
Art
der
Beseitigung
der
Proben
sowie
etwaiger
Folgeprodukte
enthalten.
DGT v2019
At
the
latest
by
31
January
2013,
DCL
will
dispose
of
100
%
of
the
NEC’s
capital
to
the
French
State,
the
CDC
and
La
Banque
Postale
at
a
price
of
EUR
1
described
by
the
Member
States
concerned
as
a
‘market
price’
corresponding
to
the
purchase
price
of
DMA
and
the
price
of
the
equipment
and
resources
transferred
by
DCL,
or
made
available
to
the
NEC,
at
the
latest
on
the
date
of
the
disposal
of
DMA.
Spätestens
bis
zum
31.
Januar
2013
muss
DCL
das
Kapital
von
NEC
zu
100
%
an
den
französischen
Staat,
die
CDC
und
La
Banque
Postale
zu
einem
Preis
von
1
EUR
abtreten,
was
laut
Aussage
der
beteiligten
Mitgliedstaaten
einem
„marktgerechten“
Kaufpreis
für
DMA
und
die
spätestens
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
von
DMA
von
DCL
übertragenen
Tools
bzw.
NEC
überlassenen
Tools
und
Betriebsmittel
entspricht.
DGT v2019
At
the
latest
by
31
January
2013,
Dexia
Crédit
Local
(‘DCL’)
will
dispose
of
100
%
of
the
capital
of
the
Nouvel
établissement
de
crédit
(‘NEC’)
to
the
State,
the
Caisse
des
dépôts
et
consignations
(‘CDC’)
and
La
Banque
Postale
(‘LBP’)
(together,
‘the
Shareholders’)
at
a
market
price
of
EUR
1
corresponding
to
the
purchase
price
of
DMA
and
the
price
of
its
equipment
and
resources
transferred
by
DCL,
or
made
available
to
the
NEC,
at
the
latest
on
the
date
of
the
disposal
of
DMA.
Spätestens
bis
zum
31.
Januar
2013
muss
Dexia
Crédit
Local
(„DCL“)
das
Kapital
des
Neuen
Kreditinstituts
(„NEC“)
zu
100
%
an
den
Staat,
die
Caisse
des
dépôts
et
consignations
(die
„CDC“)
und
La
Banque
Postale
(„LBP“)
(zusammen
die
„Anteilseigner“)
zu
einem
Marktpreis
von
1
EUR
abtreten,
was
dem
Kaufpreis
für
DMA
und
die
spätestens
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
von
DMA
von
DCL
übertragenen
oder
NEC
überlassenen
Tools
und
Betriebsmittel
entspricht.
DGT v2019
Unless
a
disposal
group
qualifies
for
discontinued
operations
reporting,
the
income
and
expenses
of
the
disposal
group
remain
within
continuing
operations
until
the
date
of
disposal.
Die
Aufwendungen
und
Umsätze
einer
disposal
group
sind
bis
zur
Veräußerung
im
Ergebnis
aus
fortgeführter
Aktivität
enthalten,
außer
es
handelt
sich
um
eine
nicht
fortgeführte
Aktivität.
ParaCrawl v7.1
To
date,
the
disposal
of
overspray
from
the
surface
painting
of
car
bodies
in
the
painting
booth
has
been
undertaken
in
a
blast
furnace
or
in
cement
production.
Der
beim
Decklackieren
von
Automobilkarosserien
in
der
Lackier¬kabine
verbleibende
Overspray
wurde
bisher
im
Hochofen
oder
bei
der
Zementherstellung
entsorgt.
ParaCrawl v7.1
The
loans
will
be
repaid
on
the
dates
of
disposal
by
the
financial
intermediaries
of
the
underlying
financial
instruments,
or
on
the
expiry
date
of
the
facility
at
the
latest.
Die
Darlehen
werden
am
Tag
der
Veräußerung
der
zugrundeliegenden
Finanzierungsinstrumente
durch
die
Finanzintermediäre
oder
spätestens
bei
Ablauf
der
Fazilität
zurückgezahlt
werden.
TildeMODEL v2018
The
measures
known
to
date
for
disposing
of
storage
cells
are
unsatisfactory,
since
they
give
rise
to
harmful
waste
products
whose
final
deposition
is
connected
with
high
costs.
Die
bis
jetzt
bekannten
Maßnahmen
zur
Entsorgung
von
Speicherzellen
sind
unbefriedigend,
da
hierbei
schädliche
Abfallprodukte
entstehen,
deren
Endlagerung
mit
hohen
Kosten
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
combustion
of
the
carbon-containing
adsorption
medium
is
not
feasible
or
feasible
only
with
a
considerable
expenditure
whereby
it
has
not
been
possible
to
date
to
dispose
of
especially
heavy
metals
and
dioxin
in
a
suitable
manner.
Ein
Verbrennen
der
kohlenstoffhaltigen
Adsorptionsmittel
ist
nicht
oder
nur
mit
erheblichem
Aufwand
möglich,
wobei
vor
allem
anfallende
Schwermetalle
und
Dioxine
bisher
nicht
angemessen
entsorgt
werden
konnten.
EuroPat v2