Übersetzung für "Dcgk" in Deutsch
The
German
Companies
Act
(Aktiengesetz)
and
the
DCGK
are
an
essential
legal
base.
Das
deutsche
Aktiengesetz
und
der
Deutsche
Corporate
Governance
Kodex
sind
dabei
wesentlicheGrundlagen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
publish
current
financial
reports
and
presentations
regularly
and
comply
with
publication
timelines
recommended
by
the
DCGK.
Demnach
veröffentlichen
wir
vierteljährlich
aktuelle
Finanzberichte
sowie
Investorenpräsentationen
und
halten
die
Veröffentlichungsfristen
des
DCGK
ein.
CCAligned v1
The
Supervisory
Board
shall
not
have
more
than
two
former
members
of
the
Executive
Board
(Section
5.4.2
DCGK).
Dem
Aufsichtsrat
gehören
nicht
mehr
als
zwei
ehemalige
Vorstandsmitglieder
an
(Nummer
5.4.2
DCGK).
ParaCrawl v7.1
Since
the
IPO,
the
remuneration
of
the
Executive
Board
of
KION
GROUP
AG
has
been
determined
in
accordance
with
the
requirements
of
the
AktG
and
the
DCGK.
Die
Vergütung
des
Vorstands
der
KION
GROUP
AG
ab
dem
Zeitpunkt
des
Börsengangs
wurde
nach
den
Vorgaben
des
Aktiengesetzes
und
des
DCGK
festgesetzt.
ParaCrawl v7.1
It
was
therefore
in
the
company's
best
interests
to
deviate
from
the
recommendation
in
section
5.2
Para
2
of
the
DCGK.
Es
lag
deshalb
im
Interesse
der
Gesellschaft,
von
der
Empfehlung
in
Ziffer
5.2
Abs.
2
DCGK
abzuweichen.
ParaCrawl v7.1
The
German
Corporate
Governance
Code
(DCGK)
provides
the
framework
for
management
and
control
structures
and
procedures.
Der
Deutsche
Corporate
Governance
Kodex
(DCGK)
ist
Richtschnur
für
die
Ausgestaltung
der
Leitung
und
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
clauses
5.4.1
and
5.4.2
of
the
DCGK,
the
KION
Group
has
declared
that
it
has
not
yet
set
any
specific
targets
for
an
appropriate
degree
of
female
representation
on
its
Supervisory
Board
(diversity).
Bezüglich
der
Ziffern
5.4.1
und
5.4.2
des
DCGK
stellt
die
KION
Group
klar,
dass
noch
keine
konkreten
Ziele
hinsichtlich
der
angemessenen
Beteiligung
von
Frauen
im
Aufsichtsrat
(Diversity)
benannt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
German
Corporate
Governance
Code
(Deutscher
Corporate
Governance
Kodex
—
DCGK)
also
establishes
a
standard
for
transparent
control
and
management
of
the
Company,
which
is
particularly
aligned
to
the
interests
of
the
shareholders.
Mit
dem
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
(DCGK)
wurde
zudem
ein
Standard
für
die
transparente
Kontrolle
und
Steuerung
des
Unternehmens
etabliert,
der
sich
insbesondere
an
den
Interessen
der
Aktionäre
orientiert.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
statutory
requirements
and
the
recommendations
of
the
German
Corporate
Governance
Code
(DCGK)
as
amended
on
5May2015,
the
report
explains
the
main
features
and
structure
of
the
remuneration
system
used
for
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board
of
KION
GROUP
AG
and
also
discloses
the
remuneration
of
the
individual
members
of
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board
for
the
work
that
they
carried
out
on
behalf
of
the
Company
and
its
subsidiaries
in
2016.
Er
erläutert
entsprechend
den
gesetzlichen
Vorgaben
und
den
Empfehlungen
des
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
(DCGK)
in
der
Fassung
vom
7.Februar
2017
die
Grundzüge
und
die
Struktur
des
Vergütungssystems
für
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
KIONGroup
AG
und
legt
außerdem
die
Vergütung
der
einzelnen
Vorstands-
und
Aufsichtsratsmitglieder
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
in
der
Gesellschaft
und
ihren
Tochterunternehmen
im
Geschäftsjahr
2017
offen.
ParaCrawl v7.1
In
the
following,
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board
present
their
annual
report
on
corporate
governance
at
the
Company
in
accordance
with
the
recommendation
given
in
Item
3.10
of
the
German
Corporate
Governance
Code
(GCGC)
(Deutscher
Corporate
Governance
Kodex
—
DCGK)
and
give
their
view
on
the
Code's
proposals.
Im
Folgenden
erstatten
Vorstand
und
Aufsichtsrat
den
jährlichen
Bericht
über
die
Corporate
Governance
in
der
Gesellschaft
gemäß
der
Empfehlung
in
Ziffer
3.10
des
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
(DCGK)
und
nehmen
Stellung
zu
den
Kodexanregungen.
ParaCrawl v7.1
Both
this
Corporate
Governance
Report,
prepared
in
accordance
with
Section
3.10
German
Corporate
Governance
Code
(DCGK),
and
the
joint
Declaration
of
Conformity,
issued
by
the
Executive
Board
and
the
Supervisory
Board
pursuant
to
Article
2015
AktG
(German
Stock
Corporation
Act)
in
February
2015
are
published
in
the
Annual
Report
and
on
the
AIXTRON
corporate
website
in
German
and
English.
Sowohl
dieser
Bericht
gemäß
Nummer
3.10
DCGK
als
auch
die
gemeinsame
Entsprechenserklärung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
vom
Februar
2015
gemäß
§
161
AktG
werden
im
Geschäftsbericht
sowie
auf
der
Internetseite
von
AIXTRON
in
deutscher
und
englischer
Sprache
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
recommendations
of
the
DCGK,
for
the
fixed
compensation
and
the
one-year
variable
compensation
the
allocation
(amount
disbursed)
for
the
respective
fiscal
year
is
entered.
Entsprechend
den
Empfehlungen
des
DCGK
sind
die
Festvergütung
sowie
die
einjährige
variable
Vergütung
als
Zufluss
für
das
jeweilige
Geschäftsjahr
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
German
Corporate
Governance
Code
(Deutscher
Corporate
Governance
Kodex,
DCGK
and
the
German
Sustainability
Code
(Deutscher
Nachhaltigkeitskodex,
DNK)
are
key
elements
of
our
corporate
culture.
Der
Deutsche
Corporate
Governance
Kodex
(DCGK)
und
der
Deutsche
Nachhaltigkeitskodex
(DNK)
sind
wesentliche
Bestandteile
unserer
Unternehmenskultur.
ParaCrawl v7.1
The
German
Corporate
Governance
Code
(DCGK)
recommends
in
Section
4.2.2
(2)
Sentence
3
that
the
Supervisory
Board
should
take
into
account
the
relationship
between
the
remuneration
of
the
Executive
Board
and
senior
management
and
staff
overall
at
the
present
time
and
over
the
course
of
its
historical
development
when
determining
the
total
remuneration
of
individual
members
of
the
Executive
Board,
with
the
Supervisory
Board
specifying
how
the
senior
management
and
the
relevant
staff
are
to
be
differentiated
for
the
comparison.
Der
Deutsche
Corporate
Governance
Kodex
(DCGK)
empfiehlt
in
Nummer
4.2.2
Abs.
2
Satz
3,
dass
der
Aufsichtsrat
bei
der
Festlegung
der
Gesamtvergütung
der
einzelnen
Vorstandsmitglieder
das
Verhältnis
der
Vorstandsvergütung
zur
Vergütung
des
oberen
Führungskreises
und
der
Belegschaft
insgesamt
auch
in
der
zeitlichen
Entwicklung
berücksichtigen
soll,
wobei
der
Aufsichtsrat
für
den
Vergleich
festlegt,
wie
der
obere
Führungskreis
und
die
relevante
Belegschaft
abzugrenzen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
German
Corporate
Governance
Code
(DCGK)
provides
the
framework
for
management
and
control.
Der
Deutsche
Corporate
Governance
Kodex
(DCGK)
ist
Richtschnur
für
die
Ausgestaltung
der
Leitung
und
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
The
German
Corporate
Governance
Code
(DCGK)
in
the
currently
applicable
version
of
May
5,
2015
was
published
by
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
for
Consumer
Protection
on
June
12,
2015.
Der
DCGK
in
seiner
derzeit
gültigen
Form
vom
5.
Mai
2015
wurde
vom
Bundesministerium
der
Justiz
und
für
Verbraucherschutz
am
12.
Juni
2015
bekannt
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
clause
5.4.1
of
the
DCGK,
a
regular
limit
of
three
terms
is
defined
for
the
length
of
membership
on
the
Supervisory
Board.
Gemäß
Ziffer
5.4.1
des
DCGK
ist
eine
Regelgrenze
von
drei
Amtszeiten
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
German
Corporate
Governance
Code
(DCGK)
in
the
currently
applicable
version
of
June
24,
2014
was
published
by
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
for
Consumer
Protection
on
September
30,
2014.
Der
DCGK
in
seiner
derzeit
gültigen
Form
vom
24.
Juni
2014
wurde
vom
Bundesministerium
der
Justiz
und
für
Verbraucherschutz
am
30.
September
2014
bekannt
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Within
the
meaning
of
Section
5.4.2
of
the
German
Corporate
Governance
Code
(DCGK),
a
Supervisory
Board
member
will
not
be
considered
independent,
in
particular,
if
he
or
she
has
personal
or
business
relations
with
the
Company,
its
executive
bodies,
a
controlling
shareholder
or
an
enterprise
associated
with
the
latter
which
may
cause
a
substantial
and
not
merely
temporary
conflict
of
interest.
Gemäß
Nummer
5.4.2
des
DCGK
ist
ein
Aufsichtsratsmitglied
insbesondere
dann
nicht
als
unabhängig
anzusehen,
wenn
es
in
einer
geschäftlichen
oder
persönlichen
Beziehung
zur
Gesellschaft,
deren
Organen,
einem
kontrollierenden
Aktionär
oder
einem
mit
diesem
verbundenen
Unternehmen
steht,
die
einen
wesentlichen
und
nicht
nur
vorübergehenden
Interessenkonflikt
begründen
kann.
ParaCrawl v7.1
DCGK
and
on
the
remuneration
of
the
members
of
the
Supervisory
Board
as
well
as
an
exact
list
of
the
outstanding
board
stock
options
can
be
found
in
the
remuneration
report
as
part
of
the
Group's
consolidated
management
report.
Genaue
Angaben
zur
Vergütungsstruktur
und
Vergütung
der
einzelnen
Vorstandsmitglieder
gemäß
Ziffer
4.2.5.
DCGK
und
zur
Vergütung
der
Aufsichtsratsmitglieder
sowie
eine
genaue
Auflistung
der
ausstehenden
Vorstandsoptionen
finden
sich
im
Vergütungsbericht
als
Teil
des
Konzernlageberichts
der
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
the
DCGK,
all
Executive
Board
service
agreements
provide
for
a
severance
payment
equivalent
to
no
more
than
two
years’
annual
remuneration
payable
in
the
event
of
the
contract
being
terminated
prematurely
without
good
cause.
Dem
DCGK
entsprechend,
sehen
alle
Vorstandsverträge
für
den
Fall
der
vorzeitigen
Beendigung
ohne
wichtigen
Grund
die
Zahlung
einer
Abfindung
von
maximal
zwei
Jahresvergütungen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
remuneration
of
the
Executive
Board
of
KION
GROUP
AG
is
determined
in
accordance
with
the
requirements
of
the
German
Stock
Corporation
Act
(AktG)
and
the
DCGK
and
is
focused
on
the
Company’s
long-term
growth.
Die
Vergütung
des
Vorstands
der
KION
GROUPAG
wird
nach
den
Vorgaben
des
Aktiengesetzes
und
des
DCGK
festgesetzt
und
ist
auf
eine
nachhaltige
Unternehmensentwicklung
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1