Übersetzung für "Delay of performance" in Deutsch
																						The
																											relevant
																											system
																											operator
																											shall
																											cooperate
																											and
																											not
																											unduly
																											delay
																											the
																											performance
																											of
																											the
																											tests.
																		
			
				
																						Der
																											relevante
																											Netzbetreiber
																											kooperiert
																											und
																											darf
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Tests
																											nicht
																											ohne
																											triftigen
																											Grund
																											verzögern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											exemption
																											from
																											liability
																											under
																											sentence
																											1
																											does
																											not
																											apply
																											to
																											damage
																											resulting
																											from
																											the
																											delay
																											or
																											impossibility
																											of
																											performance.
																		
			
				
																						Die
																											Haftungsfreizeichnung
																											nach
																											Satz
																											1
																											gilt
																											nicht
																											für
																											Schäden
																											infolge
																											des
																											Verzugs
																											oder
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											seller
																											may
																											terminate
																											in
																											a
																											case
																											of
																											delay
																											in
																											performance
																											which
																											is
																											not
																											in
																											itself
																											fundamental
																											if
																											the
																											seller
																											gives
																											a
																											notice
																											fixing
																											an
																											additional
																											period
																											of
																											time
																											of
																											reasonable
																											length
																											for
																											performance
																											and
																											the
																											buyer
																											does
																											not
																											perform
																											within
																											that
																											period.
																		
			
				
																						Der
																											Verkäufer
																											kann
																											im
																											Fall
																											einer
																											verspäteten
																											Erfüllung,
																											die
																											nicht
																											als
																											solche
																											als
																											wesentlich
																											anzusehen
																											ist,
																											den
																											Vertrag
																											beenden,
																											wenn
																											er
																											dem
																											Käufer
																											in
																											einer
																											Mitteilung
																											eine
																											angemessene
																											Nachfrist
																											zur
																											Erfüllung
																											setzt
																											und
																											der
																											Käufer
																											nicht
																											innerhalb
																											dieser
																											Frist
																											erfüllt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Claims
																											for
																											compensation
																											resulting
																											from
																											delay,
																											the
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											from
																											positive
																											infringement
																											of
																											claims,
																											from
																											indebtedness
																											on
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											from
																											tortious
																											acts
																											are
																											debarred
																											unless
																											they
																											are
																											based
																											on
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											of
																											the
																											supplier
																											or
																											the
																											latter's
																											executive
																											personnel.
																		
			
				
																						Schadenersatzansprüche
																											aus
																											Verzug,
																											aus
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											werden
																											ausgeschlossen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											sie
																											beruhen
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											–des
																											Lieferers
																											oder
																											seiner
																											leitenden
																											Angestellten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Claims
																											for
																											compensation
																											resulting
																											from
																											delay,
																											the
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											from
																											positive
																											infringement
																											of
																											claims,
																											from
																											indebtedness
																											on
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											from
																											tortious
																											acts
																											are
																											debarred
																											unless
																											they
																											are
																											based
																											on
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											of
																											the
																											supplier
																											or
																											the
																											latter’s
																											executive
																											personnel.
																		
			
				
																						Schadenersatzansprüche
																											aus
																											Verzug,
																											aus
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											werden
																											ausgeschlossen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											sie
																											beruhen
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											–des
																											Lieferers
																											oder
																											seiner
																											leitenden
																											Angestellten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											are
																											also
																											responsible
																											for
																											slight
																											negligence
																											by
																											our
																											agencies
																											and
																											vicarious
																											agents
																											in
																											the
																											event
																											of
																											delay
																											in
																											performance
																											or
																											infringement
																											of
																											any
																											other
																											cardinal
																											duty.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											haften
																											wir
																											auch
																											für
																											leichte
																											Fahrlässigkeit
																											unserer
																											Organe
																											und
																											Erfüllungsgehilfen
																											im
																											Falle
																											des
																											Leistungsverzugs
																											oder
																											der
																											Verletzung
																											einer
																											sonstigen
																											Kardinalpflicht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Betway
																											shall
																											not
																											be
																											liable
																											or
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											to
																											perform,
																											or
																											delay
																											in
																											performance
																											of,
																											any
																											of
																											Our
																											obligations
																											under
																											the
																											gaming
																											contract
																											that
																											is
																											caused
																											by
																											events
																											outside
																											Our
																											reasonable
																											control.
																		
			
				
																						Betway
																											ist
																											nicht
																											haftbar
																											oder
																											verantwortlich
																											für
																											jedwede
																											Nichterfüllung
																											oder
																											Verzögerung
																											unserer
																											Verpflichtungen
																											entsprechend
																											des
																											Glücksspielvertrags,
																											falls
																											diese
																											von
																											Ereignissen
																											außerhalb
																											unseres
																											direkten
																											Einflussbereichs
																											verursacht
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											other
																											cases
																											of
																											delay
																											of
																											performance,
																											the
																											liability
																											of
																											the
																											supplier
																											for
																											damages
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											5
																											%
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											service
																											and
																											5
																											%
																											of
																											the
																											value
																											of
																											the
																											part
																											of
																											the
																											delivery
																											affected
																											by
																											the
																											delay
																											for
																											the
																											compensation
																											instead
																											of
																											the
																											service.
																		
			
				
																						In
																											anderen
																											Fällen
																											der
																											Verzögerung
																											der
																											Leistung
																											wird
																											die
																											Haftung
																											des
																											Herstellers
																											für
																											den
																											Schadenersatz
																											neben
																											der
																											Leistung
																											auf
																											5%
																											und
																											für
																											den
																											Schadenersatz
																											statt
																											der
																											Leistung
																											auf
																											5%
																											des
																											Wertes
																											der
																											von
																											der
																											Verzögerung
																											betroffenen
																											Teils
																											der
																											Lieferung
																											begrenzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											principal
																											is
																											in
																											delay
																											with
																											an
																											agreed
																											service
																											or
																											payment,
																											we
																											may
																											either
																											insist
																											on
																											performance
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											delay
																											performance
																											of
																											our
																											obligations
																											until
																											settlement
																											of
																											the
																											unsettled
																											payments
																											or
																											other
																											services,
																											claim
																											a
																											reasonable
																											extension
																											of
																											the
																											delivery
																											time,
																											claim
																											the
																											full
																											purchase
																											price
																											due,
																											and
																											charge
																											default
																											interest
																											from
																											the
																											maturity
																											date
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											8
																											percentage
																											points
																											above
																											the
																											valid
																											base
																											lending
																											rate
																											at
																											the
																											time.
																		
			
				
																						Ist
																											der
																											Auftraggeber
																											mit
																											einer
																											vereinbarten
																											Leistung
																											oder
																											Zahlung
																											im
																											Verzug,
																											so
																											können
																											wir
																											entweder
																											auf
																											Erfüllung
																											des
																											Vertrages
																											bestehen
																											und
																											die
																											Erfüllung
																											unserer
																											Verpflichtungen
																											bis
																											zu
																											Bewirkung
																											der
																											rückständigen
																											Zahlungen
																											oder
																											sonstigen
																											Leistungen
																											aufschieben,
																											eine
																											angemessene
																											Verlängerung
																											der
																											Lieferfrist
																											in
																											Anspruch
																											nehmen,
																											den
																											ganzen
																											noch
																											offenen
																											Kaufpreis
																											fällig
																											stellen
																											und
																											ab
																											Fälligkeit
																											Verzugszinsen
																											in
																											der
																											Höhe
																											von
																											8
																											Prozentpunkten
																											über
																											dem
																											jeweils
																											gültigen
																											Basiszinssatz
																											verrechnen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seller
																											shall
																											use
																											all
																											diligent
																											efforts
																											to
																											end
																											the
																											failure
																											or
																											delay
																											of
																											its
																											performance,
																											ensure
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											any
																											Force
																											Majeure
																											Event
																											are
																											minimized
																											and
																											resume
																											performance
																											under
																											this
																											Agreement.
																		
			
				
																						Verkäufer
																											werden
																											alle
																											fleißige
																											Bemühungen
																											verwenden,
																											um
																											die
																											Unterlassung
																											oder
																											Verzögerung
																											der
																											Leistung
																											zu
																											beenden,
																											Stellen
																											Sie
																											sicher,
																											dass
																											die
																											Auswirkungen
																											eines
																											Ereignisses
																											höherer
																											Gewalt
																											minimiert
																											werden
																											und
																											wieder
																											Leistung
																											aus
																											diesem
																											Vertrag.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											case
																											of
																											Force
																											Majeure
																											and
																											any
																											business
																											disruptions,
																											lock-outs,
																											strikes,
																											shortage
																											of
																											raw
																											materials
																											or
																											fuel,
																											acts
																											of
																											any
																											government
																											or
																											any
																											other
																											circumstances
																											or
																											events
																											causing
																											limited
																											or
																											disrupted
																											operations,
																											we
																											may
																											delay
																											performance
																											of
																											its
																											obligations
																											or
																											terminate
																											the
																											contract
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part
																											without
																											incurring
																											liability.
																											11.
																											Applicable
																											law,
																											jurisdiction
																		
			
				
																						Ereignisse
																											höherer
																											Gewalt
																											sowie
																											Betriebsstörungen
																											jeder
																											Art,
																											Aussperrungen,
																											Streiks,
																											Rohstoff-
																											und
																											Brennstoffmangel,
																											behördliche
																											Maßnahmen
																											oder
																											sonstige
																											Ursachen
																											oder
																											Ereignisse,
																											die
																											eine
																											Einschränkung
																											oder
																											Einstellung
																											unseres
																											Betriebes
																											herbeiführen,
																											berechtigen
																											uns,
																											die
																											Erfüllung
																											unserer
																											Verpflichtungen
																											hinauszuschieben
																											oder
																											vom
																											Vertrag
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											zurückzutreten,
																											ohne
																											dass
																											von
																											uns
																											Schadensersatz
																											verlangt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											shall
																											in
																											particular
																											apply
																											to
																											claims
																											for
																											damages
																											based
																											on
																											delay,
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											culpable
																											breach
																											of
																											other
																											contractual
																											duties,
																											culpa
																											in
																											contrahendo
																											and
																											tort.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											Schadensersatzansprüche
																											aus
																											Verzug,
																											aus
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											aus
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											sonstiger
																											Vertragspflichten,
																											aus
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsschluss
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											has
																											the
																											advantage
																											that
																											a
																											transfer
																											procedure
																											rendered
																											problematic
																											because
																											of
																											an
																											implausible
																											fill
																											level
																											of
																											a
																											liquid
																											vessel
																											does
																											not
																											unnecessarily
																											delay
																											the
																											performance
																											of
																											further
																											necessary
																											transfer
																											procedures,
																											and
																											therefore
																											the
																											desired
																											throughput
																											of
																											the
																											automated
																											analysis
																											apparatus
																											is
																											maintained.
																		
			
				
																						Dies
																											hat
																											den
																											Vorteil,
																											dass
																											ein
																											wegen
																											eines
																											unplausiblen
																											Füllstands
																											eines
																											Flüssigkeitsgefäßes
																											problematischer
																											Transfervorgang
																											die
																											Durchführung
																											weiterer
																											notwendiger
																											Transfervorgänge
																											nicht
																											unnötig
																											verzögert
																											und
																											so
																											der
																											gewünschte
																											Durchsatz
																											des
																											automatischen
																											Analysegeräts
																											beibehalten
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											Contractor
																											is
																											liable
																											for
																											delay
																											of
																											performance
																											in
																											cases
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											of
																											a
																											supplier
																											or
																											a
																											representative
																											or
																											agent
																											in
																											accordance
																											with
																											statutory
																											provisions.
																		
			
				
																						Der
																											Auftragnehmer
																											haftet
																											bei
																											Verzögerung
																											der
																											Leistung
																											in
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											oder
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											des
																											Herstellers
																											oder
																											eins
																											Vertreters
																											oder
																											Erfüllungsgehilfen
																											nach
																											den
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Provided
																											that
																											we
																											do
																											this,
																											we
																											will
																											not
																											be
																											liable
																											or
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											to
																											perform,
																											or
																											delay
																											in
																											performance
																											of,
																											any
																											of
																											our
																											obligations
																											under
																											a
																											contract
																											between
																											you
																											and
																											us
																											that
																											is
																											caused
																											by
																											events
																											outside
																											our
																											reasonable
																											control.
																											If
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											of
																											substantial
																											delay,
																											you
																											may
																											contact
																											us
																											to
																											end
																											the
																											contract
																											and
																											receive
																											a
																											full
																											refund
																											for
																											any
																											products
																											you
																											have
																											paid
																											for
																											but
																											not
																											received.
																											11.6
																		
			
				
																						Falls
																											wir
																											irgendwann
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrags
																											mit
																											Ihnen
																											nicht
																											auf
																											die
																											Erfüllung
																											irgendeiner
																											Ihrer
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											bestehen,
																											oder
																											falls
																											wir
																											irgendeines
																											der
																											Rechte
																											oder
																											Rechtsmittel
																											nicht
																											ausüben,
																											auf
																											die
																											wir
																											aus
																											dem
																											Vertrag
																											Anspruch
																											haben,
																											stellt
																											dies
																											keinen
																											Verzicht
																											auf
																											diese
																											Rechte
																											oder
																											Rechtsmittel
																											dar
																											und
																											entbindet
																											Sie
																											nicht
																											von
																											der
																											Einhaltung
																											Ihrer
																											Verpflichtungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											shall
																											include,
																											amongst
																											others,
																											the
																											following
																											events:
																											war
																											(declared
																											or
																											not),
																											warlike
																											state,
																											acts
																											of
																											terrorism,
																											riot,
																											revolution,
																											rebellion,
																											military
																											or
																											civil
																											coup,
																											revolt,
																											tumult,
																											excesses,
																											blockade,
																											embargo,
																											government
																											order,
																											obstruction,
																											strikes,
																											go-slow
																											strikes,
																											lock-out,
																											epidemics,
																											fire,
																											flooding,
																											storm
																											surge,
																											typhoon,
																											hurricane
																											or
																											other
																											storms
																											having
																											the
																											magnitude
																											of
																											a
																											catastrophe,
																											earth
																											quake,
																											landslides,
																											lightning,
																											general
																											lack
																											of
																											material,
																											massive
																											transportation
																											accidents,
																											and
																											remanufacture
																											of
																											system
																											parts
																											for
																											reasons
																											over
																											which
																											Merkel
																											has
																											no
																											influence
																											if
																											this
																											leads
																											to
																											a
																											delay
																											of
																											the
																											contractual
																											performance.
																		
			
				
																						Hierzu
																											zählen
																											insbesondere
																											Krieg
																											(erklärt
																											oder
																											nicht),
																											kriegsähnlicher
																											Zustand,
																											Terroranschläge,
																											Aufruhr,
																											Revolution,
																											Rebellion,
																											Militär-
																											oder
																											Zivilputsch,
																											Aufstand,
																											Tumult,
																											Ausschreitungen,
																											Blockade,
																											Embargo,
																											Regierungsanordnung,
																											Sabotage,
																											Streiks,
																											Bummelstreiks,
																											Aussperrung,
																											Epidemien,
																											Feuer,
																											Überschwemmungen,
																											Sturmfluten,
																											Taifun,
																											Orkan
																											oder
																											andere
																											Unwetter
																											im
																											Ausmaß
																											einer
																											Katastrophe,
																											Erdbeben,
																											Erdrutsch,
																											Blitzschlag,
																											allgemeiner
																											Werkstoffmangel,
																											schwere
																											Transportunfälle
																											und
																											Neufertigung
																											wichtiger
																											Anlageteile
																											aus
																											Gründen,
																											auf
																											die
																											Merkel
																											keinen
																											Einfluss
																											hat,
																											soweit
																											dies
																											die
																											Verzögerung
																											der
																											Ausführung
																											der
																											vertraglich
																											geschuldeten
																											Arbeiten
																											zur
																											Folge
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Events
																											outside
																											our
																											control
																											Sports
																											Direct
																											will
																											not
																											be
																											liable
																											or
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											to
																											perform,
																											or
																											delay
																											in
																											performance
																											of
																											any
																											of
																											its
																											obligations
																											to
																											you
																											that
																											is
																											caused
																											by
																											events
																											outside
																											Sports
																											Direct's
																											reasonable
																											control
																											(a
																											"Force
																											Majeure
																											Event").
																		
			
				
																						Sports
																											Direct
																											ist
																											nicht
																											haftbar
																											oder
																											verantwortlich
																											fÃ1?4r
																											die
																											NichterfÃ1?4llung
																											oder
																											die
																											Verzögerung
																											der
																											ErfÃ1?4llung
																											einer
																											ihrer
																											Verpflichtungen
																											gegenÃ1?4ber,
																											die
																											durch
																											Ereignisse
																											außerhalb
																											der
																											angemessenen
																											Kontrolle
																											von
																											Sports
																											Direct
																											verursacht
																											wurde
																											(ein
																											"Ereignis
																											höherer
																											Gewalt").
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											case
																											of
																											force-majeure
																											circumstances,
																											origin
																											Zadarma
																											lies
																											under
																											obligation
																											without
																											delay
																											according
																											to
																											its
																											lights
																											to
																											inform
																											You
																											about
																											supposed
																											delay
																											or
																											time
																											of
																											delay
																											in
																											performance
																											of
																											obligations
																											in
																											front
																											of
																											You.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											höherer
																											Gewalt
																											verpflichtet
																											sich
																											Zadarma,
																											Sie
																											nach
																											besten
																											Kräften
																											über
																											die
																											voraussichtliche
																											Verzögerung
																											oder
																											Dauer
																											der
																											Unterbrechung
																											der
																											Erfüllung
																											seiner
																											Verpflichtungen
																											gegenüber
																											Ihnen
																											zu
																											informieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Empire
																											of
																											Sports
																											AG
																											will
																											not
																											be
																											liable
																											or
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											to
																											perform,
																											or
																											delay
																											in
																											performance
																											of,
																											any
																											of
																											his
																											obligations
																											under
																											this
																											Agreement
																											that
																											is
																											caused
																											by
																											an
																											‘Act
																											of
																											God’
																											or
																											event
																											outside
																											Empire
																											of
																											Sports
																											AG’s
																											direct
																											control.
																		
			
				
																						Empire
																											of
																											Sports
																											AG
																											übernimmt
																											keine
																											Haftung
																											oder
																											Verantwortung
																											für
																											eine
																											Nichterfüllung
																											oder
																											verzögerte
																											Erfüllung
																											irgendwelcher
																											ihrer
																											Verpflichtungen
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Vertrags,
																											die
																											durch
																											„höhere
																											Gewalt“
																											oder
																											ein
																											Ereignis,
																											das
																											sich
																											der
																											direkten
																											Kontrolle
																											von
																											Empire
																											of
																											Sports
																											AG
																											entzieht,
																											verursacht
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											right
																											of
																											rescission
																											of
																											the
																											customer
																											goes,
																											if
																											he
																											does
																											not
																											exercise
																											his
																											cancellation
																											right
																											in
																											writing
																											exercises
																											across
																											the
																											street,
																											unless
																											a
																											delay
																											in
																											performance
																											of
																											the
																											hotel
																											or
																											a
																											case
																											of
																											when
																											it
																											is
																											impossible
																											of
																											performance.
																		
			
				
																						Das
																											Rücktrittsrecht
																											des
																											Kunden
																											erlischt,
																											wenn
																											er
																											nicht
																											bis
																											zum
																											vereinbarten
																											Termin
																											sein
																											Recht
																											zum
																											Rücktritt
																											schriftlich
																											gegenüber
																											dem
																											Hotel
																											ausübt,
																											sofern
																											nicht
																											ein
																											Fall
																											des
																											Leistungsverzuges
																											des
																											Hotels
																											oder
																											eine
																											von
																											ihm
																											zu
																											vertretende
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistungserbringung
																											vorliegt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											will
																											not
																											be
																											liable
																											or
																											responsible
																											for
																											any
																											failure
																											to
																											perform,
																											or
																											delay
																											in
																											performance
																											of,
																											any
																											of
																											our
																											obligations
																											under
																											a
																											Contract
																											that
																											is
																											caused
																											by
																											events
																											outside
																											our
																											reasonable
																											control
																											(Force
																											Majeure
																											Event).
																		
			
				
																						Von
																											uns
																											nicht
																											zu
																											vertretende
																											Ereignisse
																											Wir
																											sind
																											für
																											eine
																											Nichterfüllung
																											oder
																											verzögerte
																											Erfüllung
																											unserer
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen,
																											die
																											durch
																											Ereignisse
																											außerhalb
																											unserer
																											zumutbaren
																											Kontrolle
																											liegen
																											(Ereignis
																											höherer
																											Gewalt),
																											weder
																											haftbar
																											noch
																											verantwortlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											shall
																											not
																											be
																											liable
																											for
																											any
																											breach
																											of
																											our
																											obligations
																											under
																											the
																											Contract
																											to
																											you
																											nor
																											for
																											any
																											failure
																											or
																											delay
																											in
																											performance
																											of
																											any
																											obligations
																											under
																											the
																											Contract
																											arising
																											from
																											or
																											attributable
																											to
																											acts,
																											events,
																											omissions
																											or
																											accidents
																											beyond
																											our
																											reasonable
																											control,
																											including,
																											without
																											limitation,
																											where
																											our
																											failure
																											to
																											perform
																											our
																											obligations
																											arise
																											from:
																		
			
				
																						Wir
																											haften
																											Ihnen
																											gegenüber
																											nicht
																											für
																											die
																											Verletzung
																											unserer
																											vertraglichen
																											Pflichten,
																											oder
																											für
																											die
																											Nichterfüllung
																											oder
																											verspätete
																											Erfüllung
																											unserer
																											vertraglichen
																											Pflichten,
																											die
																											entstehen
																											oder
																											zurückzuführen
																											sind
																											auf
																											Handlungen,
																											Ereignisse,
																											Unterlassungen
																											oder
																											Unfälle,
																											die
																											außerhalb
																											unserer
																											zumutbaren
																											Kontrolle
																											liegen,
																											einschließlich,
																											jedoch
																											nicht
																											begrenzt
																											auf
																											die
																											Fälle,
																											in
																											denen
																											die
																											Nichterfüllung
																											unserer
																											Pflichten
																											verursacht
																											wird
																											durch:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Should
																											such
																											obstructions
																											lead
																											to
																											delay
																											in
																											performance
																											of
																											more
																											than
																											four
																											months,
																											then
																											the
																											purchaser
																											can
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Führen
																											entsprechende
																											Störungen
																											zu
																											einem
																											Leistungsaufschub
																											von
																											mehr
																											als
																											vier
																											Monaten,
																											kann
																											der
																											Käufer
																											vom
																											Vertrag
																											zurücktreten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						7.6
																											The
																											Purchaser
																											shall
																											not
																											be
																											compensated
																											for
																											the
																											direct
																											or
																											indirect
																											damages
																											incurred,
																											not
																											in
																											the
																											product
																											itself,
																											if
																											they
																											are
																											attributable
																											to
																											breach
																											of
																											duty,
																											delay,
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											breach
																											of
																											positive
																											demand
																											claim,
																											fault
																											in
																											contract
																											conclusion,
																											unlawful
																											act
																											or
																											in
																											cases
																											where
																											damages
																											are
																											attributable
																											not
																											to
																											deliberateness
																											but
																											to
																											gross
																											negligence.
																		
			
				
																						Sämtliche
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Auftraggebers
																											aus
																											Pflichtverletzung,
																											Verzug,
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsschluss,
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											und
																											anderen
																											Rechtsgründen
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											die
																											Schäden
																											oder
																											die
																											Folgeschäden,
																											die
																											nicht
																											am
																											Liefergegenstand
																											selbst
																											entstanden
																											sind,
																											nicht
																											durch
																											vorsätzliches
																											oder
																											grob
																											fahrlässiges
																											Handeln
																											verursacht
																											wurden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											liability
																											for
																											other
																											damages,
																											which
																											the
																											ordering
																											party
																											suffers
																											due
																											to
																											delay,
																											an
																											impossibility
																											of
																											performance
																											of
																											our
																											responsibility
																											or
																											due
																											to
																											violation
																											of
																											an
																											obligation,
																											the
																											observance
																											of
																											which
																											is
																											of
																											special
																											significance
																											for
																											achieving
																											a
																											contract
																											objective,
																											is
																											limited
																											to
																											such
																											damages
																											that
																											are
																											typical
																											and
																											predictable
																											due
																											to
																											the
																											contractual
																											use
																											of
																											the
																											goods.
																		
			
				
																						Die
																											Haftung
																											für
																											sonstige
																											Schäden,
																											die
																											dem
																											Besteller
																											durch
																											Verzug,
																											durch
																											eine
																											von
																											uns
																											zu
																											vertretende
																											Unmöglichkeit
																											oder
																											durch
																											die
																											Verletzung
																											einer
																											Pflicht
																											entstehen,
																											deren
																											Einhaltung
																											für
																											die
																											Erreichung
																											des
																											Vertragszweckes
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung
																											ist,
																											wird
																											auf
																											solche
																											Schäden
																											begrenzt,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											vertragliche
																											Verwendung
																											der
																											Ware
																											typisch
																											und
																											vorhersehbar
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1