Übersetzung für "Disproportionally" in Deutsch
																						This
																											would
																											penalise
																											individual
																											farmers
																											or
																											certain
																											crops
																											disproportionally.
																		
			
				
																						Damit
																											würden
																											einzelne
																											Landwirte
																											bzw.
																											bestimmte
																											Kulturen
																											unverhältnismäßig
																											stark
																											benachteiligt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											distance
																											between
																											the
																											half
																											yokes
																											and
																											the
																											shank
																											parts
																											is
																											shown
																											disproportionally
																											large
																											in
																											these
																											Figures.
																		
			
				
																						Der
																											Abstand
																											zwischen
																											Halbbügel
																											und
																											Schenkelteilen
																											ist
																											in
																											den
																											Figuren
																											unverhältnismäßig
																											groß
																											dargestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											disproportionally
																											affects
																											the
																											surface
																											area
																											exchange
																											rate
																											of
																											the
																											polymer.
																		
			
				
																						Dadurch
																											verstärkt
																											sich
																											der
																											Effekt
																											des
																											Oberflächenaustauschs
																											der
																											Schmelze
																											überproportional.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Only
																											farmers’
																											associations
																											are
																											able
																											to
																											make
																											themselves
																											heard
																											disproportionally
																											in
																											the
																											newspapers.
																		
			
				
																						Einzig
																											die
																											Bauernorganisationen
																											können
																											sich
																											überproportional
																											viel
																											Gehör
																											in
																											den
																											Zeitungen
																											verschaffen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rural
																											developement
																											accounts
																											for
																											a
																											disproportionally
																											large
																											part
																											of
																											the
																											overall
																											error
																											rate.
																		
			
				
																						Ein
																											unverhältnismäßig
																											hoher
																											Anteil
																											der
																											Gesamtfehlerquote
																											entfällt
																											auf
																											den
																											Bereich
																											Entwicklung
																											des
																											ländlichen
																											Raums.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											enrichment
																											mechanism
																											used
																											for
																											this
																											also
																											disproportionally
																											enriches
																											the
																											many
																											unsaturated
																											fatty
																											acids
																											which
																											may
																											be
																											present.
																		
			
				
																						Der
																											dabei
																											ausgenutzte
																											Anreicherungsmechanismus
																											reichert
																											zudem
																											ebenfalls
																											eventuell
																											vorhandene
																											mehrfach
																											ungesättigte
																											Fettsäuren
																											überproportional
																											mit
																											an.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											material
																											costs
																											for
																											these
																											compounds,
																											such
																											as
																											gallium
																											arsenide,
																											are
																											usually
																											disproportionally
																											high.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Materialkosten
																											für
																											solche
																											Verbindungen,
																											etwa
																											Galliumarsenid,
																											sind
																											in
																											der
																											Regel
																											unverhältnismäßig
																											hoch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											inventive
																											method
																											particularly
																											can
																											be
																											scaled
																											almost
																											arbitrarily
																											without
																											disproportionally
																											increasing
																											the
																											computing
																											effort.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											lässt
																											sich
																											das
																											erfindungsgemäße
																											Verfahren
																											nahezu
																											beliebig
																											skalieren
																											ohne
																											den
																											Rechenaufwand
																											überproportional
																											zu
																											erhöhen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											combustion
																											of
																											a
																											fuel-air
																											mixture,
																											the
																											formation
																											of
																											nitrogen
																											oxides
																											increases
																											disproportionally
																											with
																											increase
																											of
																											the
																											combustion
																											temperature.
																		
			
				
																						Bei
																											Verbrennung
																											eines
																											Kraftstoff-Luft-Gemischs
																											nimmt
																											die
																											Bildung
																											von
																											Stickoxiden
																											mit
																											Anstieg
																											der
																											Verbrennungstemperatur
																											überproportional
																											zu.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											cooling
																											length
																											is
																											disproportionally
																											increased
																											as
																											the
																											pipe
																											wall
																											thickness
																											increases,
																											since
																											the
																											plastics
																											material
																											is
																											a
																											poor
																											heat
																											conductor.
																		
			
				
																						Mit
																											zunehmender
																											Rohrwanddicke
																											wird
																											die
																											Kühllänge
																											überproportional
																											länger,
																											da
																											der
																											Kunststoff
																											ein
																											schlechter
																											Wärmeleiter
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diabetes
																											is
																											a
																											global
																											health
																											problem
																											that
																											disproportionally
																											affects
																											individuals
																											of
																											ethnic
																											and
																											racial
																											minorities.
																		
			
				
																						Diabetes
																											ist
																											ein
																											weltweites
																											Gesundheitsproblem,
																											das
																											unverhältnismäßig
																											Individuen
																											der
																											ethnischen
																											und
																											rassischen
																											Minderheiten
																											betrifft.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											increase
																											of
																											demand
																											for
																											agricultural
																											and
																											natural
																											products
																											will
																											be
																											disproportionally
																											high
																											in
																											centers
																											of
																											economic
																											growth.
																		
			
				
																						Die
																											Nachfrage
																											nach
																											Agrargütern
																											und
																											Naturprodukten
																											wird
																											vor
																											allem
																											in
																											den
																											Zentren
																											wirtschaftlichen
																											Wachstums
																											überproportional
																											steigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						LHVs
																											are
																											expensive
																											for
																											taxpayers
																											because
																											larger
																											heavy
																											goods
																											vehicles
																											will
																											cause
																											disproportionally
																											greater
																											damage
																											to
																											already
																											dilapidated
																											transport
																											infrastructure.
																		
			
				
																						Riesen-Lkw
																											sind
																											teuer
																											für
																											die
																											Steuerzahler,
																											weil
																											größere
																											Lastwagen
																											die
																											bereits
																											marode
																											Infrastruktur
																											überproportional
																											schädigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						However,
																											timber
																											consumption
																											levels
																											are
																											already
																											disproportionally
																											high
																											compared
																											to
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											world.
																		
			
				
																						Doch
																											bereits
																											jetzt
																											ist
																											der
																											Holzverbrauch
																											unverhältnismäßig
																											hoch
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											Rest
																											der
																											Welt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Longer
																											HGVs
																											are
																											expensive
																											for
																											taxpayers
																											because
																											bigger
																											trucks
																											will
																											disproportionally
																											damage
																											the
																											already
																											ailing
																											road
																											infrastructure.
																		
			
				
																						Riesen-Lkw
																											sind
																											teuer
																											für
																											die
																											Steuerzahler,
																											weil
																											größere
																											Lastwagen
																											die
																											bereits
																											marode
																											Infrastruktur
																											überproportional
																											schädigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											am
																											also
																											convinced
																											that
																											the
																											use
																											of
																											a
																											transition
																											period,
																											during
																											which
																											the
																											disproportionally
																											low
																											representation
																											of
																											the
																											new
																											Member
																											States
																											would
																											be
																											gradually
																											increased,
																											will
																											allow
																											us
																											to
																											move
																											efficiently
																											and
																											effectively
																											towards
																											a
																											situation
																											in
																											which
																											our
																											objective,
																											which
																											is
																											to
																											promote
																											the
																											European
																											Union
																											as
																											a
																											key
																											player
																											in
																											the
																											international
																											arena,
																											will
																											be
																											achieved.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											auch
																											überzeugt
																											davon,
																											dass
																											die
																											Inanspruchnahme
																											einer
																											Übergangsfrist,
																											während
																											der
																											die
																											unverhältnismäßig
																											niedrige
																											Vertretung
																											der
																											neuen
																											Mitgliedstaaten
																											schrittweise
																											erhöht
																											würde,
																											uns
																											eine
																											effiziente
																											und
																											wirksame
																											Entwicklung
																											hin
																											zu
																											einer
																											Situation
																											gestatten
																											wird,
																											in
																											der
																											unser
																											Ziel
																											-
																											die
																											Stärkung
																											der
																											Rolle
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											auf
																											der
																											internationalen
																											Bühne
																											-
																											erreicht
																											werden
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											showed
																											that
																											the
																											Aller
																											was
																											polluting
																											the
																											Weser
																											disproportionally
																											with
																											lead,
																											cadmium,
																											zinc
																											and
																											mercury.
																		
			
				
																						Sie
																											ergaben,
																											dass
																											die
																											Aller
																											die
																											Weser
																											überproportional
																											mit
																											Blei,
																											Cadmium,
																											Zink
																											und
																											Quecksilber
																											belastete.
															 
				
		 Wikipedia v1.0