Übersetzung für "Distinction from" in Deutsch

In the present case, we are led to draw a distinction between radiation from artificial sources and that from natural sources.
Im vorliegenden Fall müssen wir zwischen Strahlungen künstlichen und natürlichen Ursprungs unterscheiden.
Europarl v8

An important distinction is made from situational and metaphorical code-switching.
Es kann dabei zwischen situativem und konversationellem Code-Switching unterschieden werden.
WikiMatrix v1

A second distinction arises from the duration of the shock.
Eine zweite Unterscheidung ergibt sich aus der Dauer des Schocks.
EUbookshop v2

The distinction between imports from within and outside of the euro area is made.
Dabei wird zwischen Einfuhren aus Ländern innerhalb und Ländern außerhalb der Eurozone unterschieden.
EUbookshop v2

But let’s talk about the key distinction from my point of view.
Aber lassen Sie uns aus meiner Sicht über den wichtigsten Unterschied sprechen.
CCAligned v1

Hence its distinction from all hitherto existing programmes.
Dadurch unterscheidet er sich von allen bisherigen Programmen.
ParaCrawl v7.1

This is a general distinction from which no rule can be derived.
Dies ist eine allgemeine Unterscheidung, aus der sich keine Regel ableiten lässt.
ParaCrawl v7.1

The distinction from IFS PACsecure will be given as well.
Zusätzlich wird die Abgrenzung zum IFS PACsecure dargestellt.
ParaCrawl v7.1

In a distinction from the conventional piston pump 1 of FIGS.
Im Unterschied zur herkömmlichen Kolbenpumpe 1 gemäß Fig.
EuroPat v2

As a distinction from the solution previously described, belts are used in that case instead of the backing rollers.
Im Unterschied zur vorher beschriebenen Lösung werden hier anstelle der Gegenrollen Riemen eingesetzt.
EuroPat v2

The distinction from other groups is not always easy.
Die Abgrenzung zu anderen Gruppen ist nicht immer leicht.
ParaCrawl v7.1

What do you mean by that and where do you see the distinction from the current situation?
Was verstehen Sie darunter und wo liegt der Unterschied zur aktuellen Situation?
ParaCrawl v7.1