Übersetzung für "Done already" in Deutsch
																						Lívia
																											Járóka
																											has
																											already
																											done
																											this.
																		
			
				
																						Lívia
																											Járóka
																											hat
																											dies
																											schon
																											getan.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											you
																											think
																											we
																											should
																											have
																											done
																											it
																											already?
																		
			
				
																						Sie
																											haben
																											den
																											Eindruck,
																											daß
																											wir
																											dies
																											schon
																											früher
																											hätten
																											tun
																											sollen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											I
																											said
																											earlier,
																											we
																											have
																											already
																											done
																											this.
																		
			
				
																						Wie
																											ich
																											schon
																											früher
																											sagte,
																											haben
																											wir
																											solche
																											bereits
																											ausgesprochen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											already
																											done
																											all
																											of
																											this.
																		
			
				
																						Das
																											haben
																											wir
																											alles
																											schon
																											getan.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											say
																											that
																											they
																											have
																											already
																											done
																											what
																											needs
																											to
																											be
																											done.
																		
			
				
																						Sie
																											sagen,
																											dass
																											sie
																											schon
																											getan
																											haben,
																											was
																											zu
																											tun
																											war.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											lot
																											of
																											the
																											work
																											is
																											already
																											done.
																		
			
				
																						Ein
																											Großteil
																											der
																											Arbeit
																											ist
																											bereits
																											erledigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											European
																											Parliament
																											has
																											already
																											done
																											a
																											lot
																											of
																											work
																											in
																											this
																											area.
																		
			
				
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											hat
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											bereits
																											viele
																											Verdienste
																											geleistet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											say
																											that
																											the
																											Convention
																											on
																											Human
																											Rights
																											has
																											done
																											enough
																											damage
																											already.
																		
			
				
																						Ich
																											sage,
																											die
																											Menschenrechtskonvention
																											hat
																											bereits
																											genug
																											Schaden
																											angerichtet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											already
																											done
																											a
																											lot
																											together.
																		
			
				
																						Gemeinsam
																											haben
																											wir
																											bereits
																											viel
																											erreicht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Indeed,
																											the
																											Commission
																											has
																											already
																											done
																											a
																											great
																											deal
																											of
																											work
																											in
																											an
																											effort
																											to
																											resolve
																											this
																											problem.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											sich
																											schon
																											sehr
																											intensiv
																											um
																											die
																											Lösung
																											dieser
																											Schwierigkeiten
																											bemüht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											practically
																											done
																											it
																											already.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											es
																											praktisch
																											schon
																											getan.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						No,
																											yes,
																											of
																											course,
																											I
																											have
																											already
																											done
																											it.
																		
			
				
																						Nein,
																											ja,
																											natürlich,
																											das
																											habe
																											ich
																											schon
																											getan.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											school
																											of
																											thought
																											has
																											already
																											done
																											great
																											damage
																											in
																											the
																											history
																											of
																											south-eastern
																											Europe.
																		
			
				
																						Diese
																											Geisteshaltung
																											hat
																											in
																											der
																											Geschichte
																											von
																											Südosteuropa
																											schon
																											großen
																											Schaden
																											angerichtet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Clearly
																											the
																											European
																											Union
																											has
																											already
																											done
																											a
																											great
																											deal
																											in
																											this
																											area.
																		
			
				
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											hat
																											hier
																											zweifellos
																											schon
																											viel
																											erreicht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Our
																											group
																											has
																											already
																											done
																											so
																											in
																											the
																											past.
																		
			
				
																						Unsere
																											Fraktion
																											hat
																											dies
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											schon
																											einmal
																											getan.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											have
																											already
																											done
																											this
																											once
																											before
																											in
																											this
																											Chamber.
																		
			
				
																						Das
																											habe
																											ich
																											in
																											diesem
																											Haus
																											schon
																											einmal
																											getan.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Have
																											we
																											not
																											already
																											done
																											this?
																		
			
				
																						Haben
																											wir
																											das
																											denn
																											nicht
																											schon
																											getan?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Indeed,
																											the
																											work
																											we
																											have
																											done
																											has
																											already
																											gained
																											and
																											secured
																											widespread
																											support.
																		
			
				
																						Unsere
																											Arbeit
																											hat
																											bereits
																											große
																											Zustimmung
																											und
																											Unterstützung
																											gefunden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											know
																											that
																											you
																											yourself
																											have
																											already
																											done
																											this.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß,
																											dass
																											Sie
																											es
																											selber
																											schon
																											getan
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											want
																											to
																											make
																											use
																											of
																											what
																											we
																											have
																											already
																											done.
																		
			
				
																						Wir
																											wollen
																											das
																											bereits
																											Getane
																											nutzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											we
																											have
																											already
																											done,
																											by
																											the
																											way,
																											and
																											it
																											expires
																											in
																											2013.
																		
			
				
																						Das
																											haben
																											wir
																											übrigens
																											schon
																											gemacht,
																											2013
																											läuft
																											sie
																											aus.
															 
				
		 Europarl v8