Übersetzung für "Dwell period" in Deutsch

The mixture is then extruded in a twin-screw extruder at the stated temperature and dwell period.
Anschließend wird in einem Zweischneckenextruder bei der angegebenen Temperatur und Verweilzeit extrudiert.
EuroPat v2

The crucible content was nearly completely homogeneously stained already after this short dwell period.
Der Tiegelinhalt war bereits nach dieser kurzen Verweilzeit nahezu vollkommen homogen durchfärbt.
EuroPat v2

Accordingly, the air flow also has only an unfavorably short dwell period within the device.
Damit hat auch der Luftstrom nur eine ungünstig kurze Verweilzeit innerhalb der Vorrichtung.
EuroPat v2

If the fault then recurs, the increased ignition dwell period is then permanently switched on.
Stellt sich dann der Fehler erneut ein, wird auf Dauer die erhöhte Zündschließzeit eingestellt.
EuroPat v2

The esterification follows in a Werner-Pfleiderer-double screw extruder at 100° C. during a dwell period of 5 minutes.
Die Veresterung erfolgt in einem Werner-Pfleiderer-Doppelschneckenextruder bei 100°C und eine Verweilzeit von 5 Minuten.
EuroPat v2

The deviation from the nominal temperature and the duration of the dwell period and thus the overall energy consumption can be reduced in this way.
Die Abweichung von der Solltemperatur und die Verweildauer und somit der Gesamtenergieverbrauch können so verringert werden.
EuroPat v2

This feature affords the possibility to introduce increased movement energy into the sewage, whereby the deposition of sludge is prevented even in large tanks, and a longer dwell period of the sewage is achieved which is favorable for the increased treatment action and the increased capacity of the plant.
Dies gibt gleichzeitig die Möglichkeit, in das Abwasser eine erhöhte Bewegungsenergie einzuleiten, wodurch das Absetzen von Klärschlamm auch bei großen Becken verhindert und eine größere Verweilzeit des Abwassers erreicht wird, was wiederum für die erhöhte Klärwirkung bzw. die erhöhte Belastbarkeit der Anlage günstig ist.
EuroPat v2

It should be noted that the fault measures concerning the ignition dwell period and the setting of the injection can also be used only individually or in reverse order.
Es wird darauf hingewiesen, daß die Fehlermaßnahmen betreffend die Zündschließzeit und das Einstellen der Einspritzung auch nur einzeln oder in umgekehrter Reihenfolge angewendet werden können.
EuroPat v2

These effects are further supported by a corresponding performance control of the laser installation according to the feed speed of the focal point, for example by a reduction in laser performance in the area of the respective side wall of the recess, i.e. towards the end of each linear ablation cycle, in order to compensate for the unavoidable extension of the focal point's dwell period in this area.
Unterstützt werden diese Effekte noch durch eine entsprechende Leistungs-Steuerung der Laseranlage in Abhängigkeit von der Vorschubgeschwindigkeit des Brennflecks, beispielsweise durch eine Verringerung der Laserleistung im Bereich der jeweiligen Seitenwand der Ausnehmung, d. h. gegen Ende jedes linienförmigen Abtragsvorganges, um die in diesem Bereich zwangsläufig auftretende Vergrößerung der Verweildauer des Brennflecks zu kompensieren.
EuroPat v2

After a dwell period of 30 minutes at this temperature, the apparatus is cooled, and the polyester fabric is removed.
Nach einer Verweilzeit von 30 Minuten bei dieser Temperatur wird die Apparatur abgekühlt und das Polyestergewebe entnommen.
EuroPat v2

In the second embodiment, the condensate is initially collected in the water droplet traps 27 to be evaporated therein pver a longer dwell period by contact with the heated wall surfaces.
Im zweiten Ausführungsbeispiel wird das Kondensat zunächst in den Wassertröpfchenfallen 27 gesammelt und dort durch eine längere Verweilzeit im Kontakt mit der beheizten, ebenfalls vergrößerten Wandungsfläche, verdampft.
EuroPat v2

If the length of the shaking chute is greater than its width, the dwell period of the agitatable material on the shaking chute is long compared to the transport time on the material transport apparatus.
Mit einer Länge der Schüttelrutschen, die größer ist als ihre Breite, wird die Verweildauer des Schüttgutes auf der Schüttelrutsche groß im Verhältnis zur Zeit des Transports innerhalb der Warentransporteinrichtung.
EuroPat v2

By varying the rotational frequency of the driving mechanism 17, the dwell period of the agitatable material 10 on the shaking chutes 3 to 5 can be adjusted.
Mit der Drehzahl des Antriebs 17 kann die Verweilzeit des Schüttgutes 10 auf dem Schüttelrut­schen 3 bis 5 eingestellt werden.
EuroPat v2

The dried sintered material of example 7 was annealed in the rotating tubular kiln at 1600° C. (dwell period approx. 15 min).
Das getrocknete, gesiebte Material von Beispiel 7 wurde bei 1600°C im Drehrohrofen geglüht (Verweilzeit ca. 15 min.).
EuroPat v2

The drying process of the sprayed particles extends with certainty also to those sprayed particles that enter into the suction booth through the uppermost nozzle area, since above this uppermost nozzle area for the sprayed particles owing to the corresponding length of the suction booth a dwell period persists in which the air flow still carries the sprayed particles for at least about 1 second, in which time the sprayed particles can certainly dry.
Der Trocknungsprozeß der Sprühpartikel erstreckt sich dabei mit Sicherheit auch auf diejenigen Sprühpartikel, die durch den obersten Düsenbereich in die Absaugekabine eintreten, da oberhalb dieses obersten Düsenbereiches für die Sprühpartikel aufgrund entsprechender Länge der Absaugekabine eine Verweilzeit verbleibt, in der die Luftströmung die Sprühpartikel noch mindestens etwa 1 Sekunde trägt, in welcher Zeit die Sprühpartikel sicher abtrocknen können.
EuroPat v2

However, due to the high temperatures, the short dwell period is sufficient for softening most contaminations and their chemical compounds.
Aufgrund der hohen Temperaturen reicht die kurze Verweilzeit jedoch für das Erweichen der meisten Verunreinigungen und ihrer chemischen Verbindungen aus.
EuroPat v2

The occurrence of the dwell d is thought important from the standpoint that by holding the compressed hay for the dwell period, here shown as being approximately 0.8 seconds, as the compressed crop then has less of a tendency to spring back once the plunger moves away.
Das Auftreten des flachen Kurvenabschnitts d wird als wichtig von dem Standpunkt des Haltens zusammengedrückten Heus während dieser Verweildauer, die hier mit ca. 0,8 Sekunden angegeben ist, aus gesehen, da das zusammengedrückte Gut dann eine geringere Neigung besitzt, zurückzufedern, sobald sich der Kolben 48 wegbewegt.
EuroPat v2