Übersetzung für "Dynamic strain" in Deutsch
																						Piezoelectric
																											fluoropolymer
																											film
																											produces
																											voltage
																											or
																											charge
																											proportional
																											to
																											dynamic
																											strain.
																		
			
				
																						Piezoelektrische
																											Fluorpolymerfolie
																											erzeugt
																											eine
																											zur
																											anliegenden
																											mechanischen
																											Belastung
																											proportionale
																											Spannung
																											oder
																											Ladung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dynamic
																											temperature
																											or
																											strain
																											gauge
																											applications
																											in
																											vehicle
																											technology
																											are
																											so
																											easy
																											to
																											handle.
																		
			
				
																						Dynamische
																											Temperatur-
																											oder
																											DMS-Anwendungen
																											z.B.
																											in
																											der
																											Fahrzeugtechnik
																											sind
																											so
																											einfach
																											zu
																											Handhaben.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											implant
																											is
																											able
																											to
																											distinguish
																											between
																											single-action
																											strain
																											and
																											sustained
																											dynamic
																											strain.
																		
			
				
																						Das
																											Implantat
																											kann
																											dabei
																											zwischen
																											einmaliger
																											und
																											andauernder
																											dynamischer
																											Belastung
																											unterscheiden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											with
																											a
																											sustained
																											dynamic
																											strain,
																											the
																											integration
																											result
																											(13)
																											is
																											pressed
																											downwardly
																											in
																											zigzag
																											shape.
																		
			
				
																						Bei
																											andauernder
																											dynamischer
																											Belastung
																											wird
																											somit
																											das
																											Integrationsergebnis
																											(13)
																											zickzackförmig
																											nach
																											unten
																											gedrückt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											case
																											of
																											suddenly
																											arising
																											dynamic
																											strain
																											in
																											the
																											peritoneal
																											cavity,
																											this
																											signal
																											goes
																											fast
																											toward
																											zero.
																		
			
				
																						Bei
																											plötzlich
																											auftretender
																											dynamischer
																											Belastung
																											des
																											Bauchinnenraumes
																											bewegt
																											sich
																											dieses
																											Signal
																											schnell
																											gegen
																											Null.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											advantage
																											of
																											this
																											construction
																											is
																											that
																											the
																											transistion
																											from
																											one
																											constructional
																											component
																											to
																											another
																											does
																											not
																											take
																											place
																											at
																											one
																											point,
																											so
																											that
																											the
																											tire
																											endures
																											a
																											high
																											dynamic
																											strain.
																		
			
				
																						Der
																											Vorteil
																											dieser
																											Konstruktion
																											besteht
																											darin,
																											daß
																											der
																											Übergang
																											von
																											einem
																											Bauteil
																											zum
																											anderen
																											nicht
																											an
																											einer
																											Stelle
																											erfolgt,
																											so
																											daß
																											der
																											Reifen
																											eine
																											hohe
																											dynamische
																											Belastung
																											aushält.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						They
																											also
																											show
																											that
																											the
																											adhesion
																											after
																											heat
																											ageing
																											and
																											after
																											a
																											dynamic
																											strain
																											is
																											better
																											than
																											the
																											actual
																											tear
																											resistance
																											of
																											the
																											rubber
																											(the
																											surface
																											of
																											the
																											cord
																											is
																											covered
																											with
																											rubber
																											after
																											the
																											adhesion
																											test).
																		
			
				
																						Sie
																											zeigen
																											ferner,
																											daß
																											die
																											Haftung
																											nach
																											Hitzealterung
																											und
																											nach
																											dynamischer
																											Beanspruchung
																											besser
																											ist
																											als
																											die
																											eigentliche
																											Einreißfestigkeit
																											des
																											Gummis
																											(nach
																											der
																											Haftprüfung
																											ist
																											die
																											Cordoberfläche
																											mit
																											Gummi
																											bedeckt).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											particularly
																											notable
																											that,
																											despite
																											relatively
																											high
																											filler
																											contents,
																											the
																											elasticity
																											of
																											the
																											flexible
																											polyurethane
																											foams
																											which
																											are
																											preferably
																											used,
																											are
																											substantially
																											maintained
																											while
																											the
																											dynamic
																											strain
																											capacity
																											is
																											at
																											the
																											same
																											time
																											considerably
																											increased.
																		
			
				
																						Besonders
																											bemerkenswert
																											ist,
																											daß
																											trotz
																											beträchtlich
																											hoher
																											Füllstoffanteile
																											in
																											vielen
																											Kompositionen
																											die
																											Elastizität
																											der
																											vorzugsweise
																											eingesetzten,
																											vorgefertigten
																											Polyurethanweichschaumstoffe
																											erhalten
																											werden
																											kann,
																											gleichzeitig
																											jedoch
																											die
																											dynamische
																											Beanspruchbarkeit
																											beträchtlich
																											erhöht
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											object
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											is
																											to
																											describe
																											a
																											mount
																											of
																											simple
																											construction
																											for
																											optical
																											elements,
																											such
																											as
																											lens
																											elements
																											or
																											similar,
																											where
																											the
																											centration
																											of
																											the
																											optical
																											elements
																											is
																											always
																											ensured
																											even
																											when
																											subject
																											to
																											thermal
																											and
																											dynamic
																											strain.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											eine
																											einfach
																											aufgebaute
																											Fassung
																											für
																											optische
																											Elemente,
																											wie
																											Linsen
																											oder
																											dgl.
																											anzugeben,
																											bei
																											der
																											die
																											Zentrierung
																											der
																											optischen
																											Elemente
																											auch
																											bei
																											thermischen
																											und
																											dynamischen
																											Belastungen
																											stets
																											gewährleistet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											invention
																											is
																											based
																											on
																											the
																											idea
																											of,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											providing
																											a
																											sufficiently
																											dimensioned
																											radially
																											symmetric
																											expansion
																											joint
																											between
																											the
																											optical
																											element,
																											for
																											example
																											a
																											lens
																											element,
																											and
																											the
																											mount
																											and,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											ensuring
																											by
																											suitable
																											means
																											that
																											the
																											centration
																											of
																											the
																											lens
																											element
																											is
																											also
																											always
																											ensured
																											in
																											cases
																											of
																											thermal
																											and
																											dynamic
																											strain.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											der
																											Gedanke
																											zugrunde,
																											einerseits
																											eine
																											zwischen
																											dem
																											optischen
																											Element,
																											beispielsweise
																											einer
																											Linse,
																											und
																											der
																											Fassung
																											ausreichend
																											dimensionierte
																											radialsymmetrische
																											Dehnungsfuge
																											vorzusehen,
																											andererseits
																											durch
																											geeignete
																											Mittel
																											sicherzustellen,
																											daß
																											die
																											Zentrierung
																											der
																											Linse
																											auch
																											bei
																											thermischen
																											und
																											dynamischen
																											Belastungen
																											stets
																											gewährleistet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											inserting
																											the
																											ring
																											6
																											or
																											9
																											into
																											the
																											mount
																											4,
																											the
																											three
																											ribs
																											8
																											must
																											be
																											compressed
																											so
																											much
																											that
																											the
																											lens
																											element
																											1
																											cannot
																											escape
																											from
																											the
																											ring
																											edge
																											in
																											the
																											face
																											of
																											the
																											dynamic
																											strain
																											for
																											which
																											the
																											mount
																											has
																											been
																											designed.
																		
			
				
																						Beim
																											Einsetzen
																											der
																											Halteringe
																											6
																											bzw.
																											9
																											in
																											die
																											Fassung
																											4
																											müssen
																											die
																											drei
																											Rippen
																											8
																											soweit
																											komprimiert
																											werden,
																											daß
																											bei
																											den
																											auftretenden
																											dynamischen
																											Belastungen,
																											für
																											die
																											die
																											Fassung
																											ausgelegt
																											ist,
																											ein
																											Abheben
																											der
																											Linse
																											1
																											von
																											der
																											Ringkante
																											vermieden
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											ribs
																											of
																											these
																											holding
																											rings
																											are
																											compressed
																											so
																											much
																											during
																											insertion
																											that
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											for
																											the
																											lens
																											to
																											slip
																											out
																											of
																											the
																											ring
																											edge
																											if
																											any
																											dynamic
																											strain
																											occurs.
																		
			
				
																						Die
																											Rippen
																											dieser
																											Halteringe
																											werden
																											beim
																											Einsetzen
																											soweit
																											komprimiert,
																											daß
																											bei
																											möglichen
																											auftretenden
																											dynamischen
																											Belastungen
																											ein
																											Abheben
																											der
																											Linse
																											von
																											der
																											Ringkante
																											vermieden
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Exploiting
																											the
																											properties
																											of
																											piezo
																											film
																											as
																											a
																											"dynamic
																											strain
																											gauge,"
																											an
																											element
																											can
																											be
																											easily
																											bonded
																											directly
																											onto
																											the
																											skin
																											(e.g.,
																											on
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											wrist).
																		
			
				
																						Dank
																											der
																											Eigenschaften
																											von
																											Piezo-Folie
																											als
																											"dynamischem
																											Dehnungsmesser"
																											kann
																											ein
																											Element
																											einfach
																											direkt
																											auf
																											der
																											Haut
																											angebracht
																											werden
																											(z.Â
																											B.
																											an
																											der
																											Innenseite
																											des
																											Handgelenks).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											helps
																											determine
																											the
																											practicality
																											of
																											many
																											applications
																											including
																											machine
																											vibration,
																											low
																											frequency
																											dynamic
																											strain,
																											pyroelectric
																											signals,
																											audio
																											band/acoustic
																											signals
																											and
																											traffic
																											sensors.
																		
			
				
																						Er
																											hilft
																											dabei,
																											die
																											Praxisnähe
																											von
																											vielen
																											Anwendungen
																											wie
																											Maschinenschwingungen,
																											niederfrequente
																											dynamische
																											Spannung,
																											pyroelektrische
																											Signale,
																											Audioband-/Akustiksignale
																											und
																											Verkehrssensoren,
																											zu
																											bestimmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Cables
																											are
																											held
																											in
																											place
																											with
																											dynamic
																											strain
																											reliefs
																											that
																											allow
																											natural
																											cable
																											movement
																											present
																											in
																											aerial
																											air
																											blown
																											installations.
																		
			
				
																						Die
																											Kabel
																											werden
																											mit
																											dynamischen
																											Zugentlastungsvorrichtungen
																											am
																											gewünschten
																											Ort
																											gehalten,
																											können
																											sich
																											aber
																											dennoch
																											so
																											bewegen,
																											wie
																											das
																											bei
																											Einblas-Systemen
																											an
																											Freileitungen
																											vorkommt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											Fiber
																											Bragg
																											Grating
																											sensors
																											work
																											through
																											guiding
																											optical
																											signals
																											in
																											glass
																											material,
																											they
																											are
																											immune
																											to
																											any
																											electromagnetic
																											radiation
																											and
																											can
																											additionally
																											be
																											used
																											in
																											explosive
																											or
																											corrosive
																											environments
																											to
																											measure
																											dynamic
																											strain
																											in
																											flexible
																											pipelines
																											or
																											temperature
																											on
																											high
																											voltage
																											power
																											transmission
																											windings.
																		
			
				
																						Da
																											Faser-Bragg-Gitter-Sensoren
																											durch
																											die
																											Führung
																											optischer
																											Signale
																											in
																											Glasmaterial
																											arbeiten,
																											sind
																											sie
																											immun
																											gegen
																											elektromagnetische
																											Strahlung
																											und
																											können
																											zusätzlich
																											in
																											explosiven
																											oder
																											korrosiven
																											Umgebungen
																											eingesetzt
																											werden,
																											um
																											dynamische
																											Dehnungen
																											in
																											flexiblen
																											Rohrleitungen
																											oder
																											die
																											Temperatur
																											an
																											Hochspannungsübertragungswicklungen
																											zu
																											messen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Prerequisite
																											for
																											this
																											is
																											an
																											intelligent,
																											electronic
																											control
																											which
																											recognizes
																											different
																											strain
																											situations
																											and—by
																											increasing
																											the
																											cuff
																											pressure—will
																											prevent
																											incontinence
																											in
																											case
																											of
																											dynamic
																											strain,
																											such
																											as
																											coughing
																											or
																											laughing
																											for
																											example,
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											at
																											rest
																											conditions,
																											will
																											ensure
																											sufficient
																											blood
																											circulation
																											of
																											the
																											urethra
																											tissue
																											through
																											corresponding
																											pressure
																											reductions.
																		
			
				
																						Voraussetzung
																											hierfür
																											ist
																											eine
																											intelligente
																											elektronische
																											Steuerung,
																											die
																											verschiedene
																											Belastungssituationen
																											erkennt
																											und
																											durch
																											Erhöhung
																											des
																											Cuffdruckes
																											Inkontinenz
																											bei
																											dynamischer
																											Belastung
																											wie
																											beispielsweise
																											Husten
																											oder
																											Lachen
																											vermeidet
																											und
																											zugleich
																											durch
																											entsprechende
																											Drucksenkungen
																											in
																											Ruhe
																											die
																											ausreichende
																											Durchblutung
																											des
																											Urethragewebes
																											gewährleistet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											operation
																											without
																											dynamic
																											strain,
																											such
																											as
																											for
																											example
																											when
																											calmly
																											sitting
																											or
																											lying
																											down,
																											the
																											cuff
																											pressure
																											(4)
																											operates
																											in
																											a
																											range
																											in
																											which
																											the
																											blood
																											circulation
																											of
																											the
																											urethra
																											tissue
																											is
																											ensured,
																											which
																											could,
																											however,
																											easily
																											result
																											in
																											incontinence
																											upon
																											an
																											increase
																											of
																											the
																											internal
																											bladder
																											pressure
																											(11).
																		
			
				
																						Im
																											Betrieb
																											ohne
																											dynamische
																											Belastung,
																											etwa
																											beim
																											ruhigen
																											Sitzen
																											oder
																											Liegen,
																											bewegt
																											sich
																											der
																											Cuffdruck
																											(4)
																											in
																											einem
																											Bereich,
																											in
																											dem
																											die
																											Durchblutung
																											des
																											betreffenden
																											Urethragewebes
																											gewährleistet
																											ist,
																											bei
																											Erhöhung
																											des
																											Blaseninnendrucks
																											(11)
																											aber
																											leicht
																											zur
																											Inkontinenz
																											führen
																											könnte.
															 
				
		 EuroPat v2