Übersetzung für "Economic threshold" in Deutsch
Parasitoid
population
keeps
aphids
below
the
economic
damage
threshold.
Die
Schlupfwespen
halten
die
Blattläuse
unter
der
wirtschaftlichen
Schadensgrenze.
CCAligned v1
Act
before
the
economic
threshold
of
damage
is
exceeded.
Handeln
Sie,
bevor
die
wirtschaftliche
Schadenschwelle
überstiegen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
would
just
be
a
matter
of
fixing
a
common
economic
threshold,
on
the
basis
of
national
experience
and
without
conditions
in
the
case
of
higher
amounts.
Es
würde
sich
lediglich
darum
handeln,
einen
einheitlichen
wirtschaftlichen
Schwellenwert
auf
der
Grundlage
nationaler
Erfahrungen
festzulegen,
an
den
außerdem
im
Fall
höherer
Beträge
keine
Bedingungen
geknüpft
sind.
TildeMODEL v2018
Once
the
injection
water
reaches
the
production
wells
and
dilutes
the
lithium
below
an
economic
threshold,
the
production
well
network
would
be
shut
down
and
a
new
well
network
in
an
adjacent
area
would
be
commissioned
in
its
place.
Sobald
das
Einspritzwasser
die
Förderbohrlöcher
erreicht
und
zu
einer
V
erdünnung
von
Lithium
unter
den
wirtschaftlich
rentablen
Schwellenwert
führt,
wird
das
Förderbohrloch-Netzwerk
stillgelegt,
und
ein
neues
Bohrloch-Netzwerk
in
einem
angrenzenden
Areal
wird
stattdessen
in
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
Particularly,
the
developing
countries
and
economic
threshold
nations,
as
well
as
smaller
industrialized
nations,
have
a
great
need
for
an
international
alliance
able
to
protect
their
integrity
as
nations,
as
well
as
the
fundamental
interests
of
billions
of
people.
Insbesondere
die
Entwicklungsländer,
die
wirtschaftlichen
Schwellenländer
und
die
kleineren
Industrieländer
haben
ein
großes
Bedürfnis
nach
einem
internationalen
Bündnis,
das
ihre
nationale
Integrität
zu
schützen
vermag
und
gleichzeitig
die
grundlegenden
Interessen
von
Milliarden
Menschen.
ParaCrawl v7.1
At
about
the
same
time,
the
enduring
rise
in
the
world
market
oil
price
surpassed
the
economic
threshold
for
and
created
new
interest
in
the
utilization
of
firewood
for
heating
without
public
subsidies.
Gleichzeitig
hat
die
Verwendung
von
Festbrennstoffen
aus
Holz
aufgrund
hoher
Weltmarktpreise
für
Erdöl
auch
ohne
staatliche
Subventionen
die
Schwelle
der
Wirtschaftlichkeit
überschritten.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
grid-coupled
(on-grid)
products
the
SolarWorld
Group
also
sells
off-grid
solar
power
solutions
that
make
an
important
contribution
to
the
sustainable
economic
development
of
threshold
and
developing
countries.
Der
SolarWorld
Konzern
vertreibt
neben
netzgekoppelten
Produkten
netzunabhängige
(Off-Grid)
Solarstromlösungen,
die
einen
wichtigen
Beitrag
zur
nachhaltigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Schwellen-
und
Entwicklungsländern
leisten.
ParaCrawl v7.1
A
poor
person
lives
in
a
relative
state
of
destitution,
determined
by
economic
and
financial
thresholds.
Der
Arme
lebt
in
einem
relativen,
von
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Schwellen
bestimmten
Zustand
der
Loslösung.
EUbookshop v2
Pilot
projects
have
been
carried
out
using
integrated
protection
systems
in
orchards
with
the
aim
of
establishing
economic
tolerance
thresholds
for
the
main
pests,
and
to
use
insects
which
attack
other
insects.
Auf
der
Grundlage
integrierter
Pflanzenschutzsysteme
wurden
in
Zitrusfruchtplantagen
Versuchsprojekte
mit
dem
Ziel
durchgeführt,
für
die
wichtigsten
Schädlinge
eine
wirtschaftlich
tragbare
Höchstbefallgrenze
festzulegen
und
andere
Insekten
angreifende
Insekten
einzusetzen.
EUbookshop v2
Apart
from
the
observation
of
the
economic
thresholds
for
intervention
and
use
of
insects,
treatment
with
mineral
oil
was
all
that
seemed
necessary.
Neben
der
Beachtung
der
wirtschaftlichen
Höchstgrenze,
über
die
hinaus
ein
Eingreifen
und
der
Einsatz
von
Insekten
notwendig
werden,
schien
lediglich
eine
Behandlung
mit
Mineralöl
erforderlich.
EUbookshop v2
Here
too,
the
economic
tolerance
thresholds
were
fixed
but
other
natural
agents
such
as
pheromones
were
used
in
addition
to
insects.
Wiederum
wurden
wirtschaftlich
tragbare
Höchstgrenzen
festgelegt,
aller
dings
wurden
ausser
Insekten
noch
andere
natürliche
Agenzien
wie
Pheromone
eingesetzt.
EUbookshop v2
Where
the
interpretation
of
this
is
disputed
and
all
means
of
arbitration
have
been
exhausted,
it
is
for
the
Courts
to
determine
the
economically
realistic
threshold
in
each
case.
Bei
umstrittener
Auslegung
der
„wirtschaftlichen
Erfordernisse"
und
nach
Ausschöpfung
aller
Schlichtungsmöglichkeiten
ist
es
Sache
des
Richters,
im
Einzelfall
die
wirtschaftlich
realistische
Schwelle
zu
bestimmen.
EUbookshop v2
Rapidly
evolving
infrastructure,
economic
thresholds,
and
consumer
behavior
in
emerging
economies
will
drive
product
and
process
innovations
required
for
success
and
local
innovations
will
drive
global
competitive
advantage.
Eine
sich
schnell
entwickelnde
Infrastruktur,
wirtschaftliche
Faktoren
und
das
Kundenverhalten
in
Schwellenländern
werden
die
Produkt-
und
Prozessinnovationen
bestimmen,
die
über
Erfolg
und
Misserfolg
entscheiden
werden.
Lokale
Innovationen
können
zum
weltweiten
Wettbewerbsvorteil
werden.
.
ParaCrawl v7.1