Übersetzung für "Ecvet" in Deutsch
The
implementation
of
ECVET
will
take
these
principles
into
account.
Bei
der
Einrichtung
des
ECVET
werden
diese
Grundsätze
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
It
is
recommended
that
Member
States
should
implement
ECVET
by
2012.
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen,
das
ECVET
bis
2012
einzuführen.
TildeMODEL v2018
The
end
users
of
ECVET
are
learners.
Die
Endnutzer
des
ECVET
sind
die
Lernenden.
TildeMODEL v2018
The
consultation
process
confirmed
the
broad
support
for
ECVET.
Dieser
Konsultationsprozess
bestätigte
die
breite
Unterstützung
für
das
ECVET.
TildeMODEL v2018
ECVET
credit
points
should
be
allocated
on
the
basis
of
criteria
such
as:
Die
ECVET-Leistungspunkte
könnten
den
Qualifikationen
und
Lerneinheiten
mittels
folgender
Kriterien
zugewiesen
werden:
TildeMODEL v2018
ECVET
credit
points
are
suggested
as
an
additional
source
of
information
in
numerical
form.
Die
ECVET-Leistungspunkte
stellen
eine
zusätzliche
Informationsquelle
in
numerischer
Form
dar.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
ECVET
complements
the
European
Qualifications
Framework
(EQF).
In
diesem
Sinne
ergänzt
ECVET
den
europäischen
Qualifikationsrahmen
(EQF).
TildeMODEL v2018
The
technical
specifications
of
ECVET
are
based
on
practices
already
existing
in
some
Member
States.
Die
technischen
Spezifikationen
des
ECVET
basieren
auf
in
einigen
Mitgliedstaaten
bereits
praktizierten
Verfahren.
TildeMODEL v2018
These
levels
have
no
connection
with
the
EQF
or
the
ECVET.
Diese
Qualifikationsniveaus
haben
keinen
Bezug
zum
EQR
und
dem
ECVET.
TildeMODEL v2018
This
ECVET
proposal
responds
to
the
political
mandate
described
above.
Mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
zu
ECVET
wird
dem
oben
dargestellten
politischen
Auftrag
entsprochen.
TildeMODEL v2018
In
the
short
to
medium
term,
implementation
of
ECVET
will
need
support.
Kurz-
und
mittelfristig
muss
die
Einführung
von
ECVET
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Indeed,
ECVET
uses
EQF
as
the
reference
level
for
qualifications.
Tatsächlich
nutzt
das
ECVET
den
EQR
als
Referenzniveau
für
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018
To
facilitate
the
transfer
process
of
learning
outcomes,
ECVET
is
based
on:
Um
den
Übertragungsprozess
der
Lernergebnisse
zu
erleichtern
basiert
ECVET
auf:
TildeMODEL v2018
Will
credits
be
formally
recognised,
through
ECTS,
ECVET
or
similar
credit
systems?
Werden
Credits
formal
über
das
ECTS,
das
ECVET
oder
vergleichbare
Credit-Systeme
anerkannt?
TildeMODEL v2018
According
to
the
pleasingly
ambitious
ideas
of
the
EU
Commission,
ECVET
should
be
ready
for
implementation
by
2010.
Nach
denerfreulicherweise
ambitionierten
Vorstellungen
der
EU-Kommission
soll
ECVET
bis
2010
anwendbar
sein.
EUbookshop v2
The
conferencewill
also
mark
the
end
of
the
consultation
process
in
Europe
on
ECVET.
Die
Konferenz
wird
zugleich
den
Abschluss
des
europäischen
Konsultationsverfahrens
zu
ECVET
bilden.
EUbookshop v2