Übersetzung für "Entire course" in Deutsch
All
my
students
complete
the
entire
course.
Alle
meine
Schüler
beenden
den
Kurs.
OpenSubtitles v2018
Did
he
say
anything
to
you
at
all
during
the
entire
course
of
your
instructions
to
him?
Hat
er
im
Verlauf
Ihrer
Belehrung
etwas
zu
Ihnen
gesagt?
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
an
instrument
which
measures
the
entire
course
of
the
specrtrum
can
be
universally
used.
Ausserdem
ist
ein
Gerät,
welches
den
gesamten
Spektrenverlauf
misst,
universell
einsetzbar.
EuroPat v2
In
the
closing
range,
the
entire
acceleration
course
illustrated
in
the
sole
FIGURE
has
a
conventional
closing
acceleration
course.
Der
im
Diagramm
dargestellte
gesamte
Beschleunigungsverlauf
weist
im
Schließbereich
einen
konventionellen
Schließbeschleunigungsverlauf
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
an
aeration
channel
having
a
constant
cross-sectional
area
over
its
entire
course
is
present.
Weiterhin
ist
ein
Belüftungskanal
mit
über
seinen
gesamten
Verlauf
gleichbleibender
Querschnittsfläche
vorhanden.
EuroPat v2
If
that
had
been
you,
it
would
have
changed
the
entire
course
of
my
life.
Wenn
du
das
gewesen
wärst,
hätte
es
mein
ganzen
Lebenslauf
verändert.
OpenSubtitles v2018
Timber
rafting
is
possible
throughout
entire
course
of
the
river.
Angeln
ist
im
gesamten
Flussverlauf
möglich.
WikiMatrix v1
Alternatively,
the
support
can
be
present
during
the
entire
course
of
the
preparation
of
the
catalyst.
Desgleichen
kann
der
Träger
während
des
ganzen
Verlaufs
der
Präparation
anwesend
sein.
EuroPat v2
Articulate
360
simplifies
the
entire
course
development
process,
from
start
to
finish.
Articulate
360
vereinfacht
den
gesamten
Prozess
der
Kursentwicklung
vom
Anfang
bis
zum
Ende.
CCAligned v1
This
entire
course
unit
comprises
4
courses.
Die
gesamte
Kurseinheit
besteht
aus
4
Kursen.
CCAligned v1
For
the
entire
course
we
will
need:
Für
den
gesamten
Kurs
benötigen
wir:
CCAligned v1
The
entire
course
fee
must
be
paid
before
the
classes
begin.
Die
gesamte
Kursgebühr
muss
vor
Kursbeginn
bezahlt
sein.
ParaCrawl v7.1
During
the
entire
course
of
treatment
it
is
necessary
to
carefully
monitor
the
work
of
the
liver.
Während
des
gesamten
Behandlungsverlaufs
muss
die
Leberarbeit
sorgfältig
überwacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
to
pay
the
entire
course
fee
will
be
maintained.
Die
Verpflichtung
zur
Bezahlen
der
gesamten
Kurskosten
bleibt
aufrecht.
ParaCrawl v7.1
We
stand
for
professional
consultation
and
care
for
the
entire
course
of
the
event.
Wir
stehen
für
professionelle
Beratung
und
Betreuung
des
gesamten
Veranstaltungsablaufes.
ParaCrawl v7.1