Übersetzung für "Evening prayer" in Deutsch
The
priest,
he
said
I
could
come
for
evening
prayer.
Der
Priester,
er
hat
gesagt
ich
könnte
für
das
Abendgebet
herkommen.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
evening
prayer
is
done
Ich
glaube,
das
Abendgebet
ist
nun
vorbei.
OpenSubtitles v2018
This
evening,
our
prayer
cannot
be
otherwise.
An
diesem
Abend
kann
unser
Gebet
nicht
anders
sein.
ParaCrawl v7.1
Whereas
in
the
morning
and
evening
the
community
prayer
brings
us
together
in
our
chapel.
Morgens
und
abends
versammelt
uns
das
gemeinsame
Gebet
in
unserer
Kapelle.
ParaCrawl v7.1
The
central
liturgical
part
of
the
day
is
the
Evening
Prayer
Programme.
Der
Mittelpunkt
des
liturgischen
Tages
ist
das
Gebetsprogramm
am
Abend.
ParaCrawl v7.1
She
invited
us
to
evening
prayer
with
her
community.
Sie
lud
uns
zu
einem
Abendgebet
in
ihre
Gemeinde
ein.
ParaCrawl v7.1
Every
evening
we
held
evening
prayer
in
St.
Katharina.
Jeden
Abend
luden
wir
in
St.
Katharina
zum
Abendgebet.
ParaCrawl v7.1
The
festival
begins
on
July
31st
with
the
evening
prayer
program.
Die
Begegnung
beginnt
am
31.
Juli
mit
dem
abendlichen
Gebetsprogramm.
ParaCrawl v7.1
After
an
evening
prayer
I
returned
to
myself
to
tavern.
Nach
abendlichem
Gebet
bin
ich
zu
mir
ins
Wirtshaus
zurückgekehrt.
ParaCrawl v7.1
The
evening
Mass
will
be
celebrated
within
the
framework
of
the
evening
prayer
programme
in
Medjugorje.
Die
Abendmesse
wird
innerhalb
des
abendlichen
Rahmengebetsprogrammes
in
Medjugorje
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
Brother
Alois
also
personally
thanked
them
during
the
first
evening
prayer.
Frère
Alois
dankte
ihnen
beim
ersten
gemeinsamen
Abendgebet
persönlich.
ParaCrawl v7.1
The
day
ended
naturally
with
the
evening
prayer
and
the
Praise
of
Our
Lady.
Der
Tag
endete
selbstverständlich
mit
dem
Abendgebet
und
dem
Marienlob.
ParaCrawl v7.1
Some
Islamic
clerics
offered
the
evening
prayer
in
the
chapel
of
the
Franciscan
center.
Muslimische
Religionsvertreter
beteten
das
Abendgebet
im
der
Kapelle
des
Zentrums
der
Franziskaner.
ParaCrawl v7.1
Before
the
evening
prayer
program
we
visited
the
family
of
Mr.
Rudi
Karg.
Vor
dem
abendlichen
Gebetsprogramm
besuchten
wir
die
Familie
des
Rudi
Karg.
ParaCrawl v7.1
In
the
evening
prayer,
we
must
express
our
thankfulness.
Im
Abendgebet
müssen
wir
unsere
Dankbarkeit
ausdrücken.
ParaCrawl v7.1
The
visitors
are
required
to
attend
the
evening
prayer,
for
example.
Die
Besucher
sind
z.B.
angehalten,
am
abendlichen
Gebet
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Evening
Prayer
Program
is
taking
place
at
the
outside
altar.
Das
abendliche
Gebetsprogramm
findet
am
Außenaltar
statt.
ParaCrawl v7.1