Übersetzung für "Facts of life" in Deutsch
These
are
the
facts
of
life
that
the
precautionary
principle
tells
us
to
ignore.
Das
Vorsorgeprinzip
sagt
uns,
dass
wir
diese
unumstößlichen
Fakten
ignorieren
sollen.
News-Commentary v14
It
is
just
one
of
those
facts
of
life.
Es
ist
einfach
eine
Gegebenheit
des
Lebens.
TED2020 v1
Look,
let's
go
through
the
facts
of
life.
Hör
zu,
hier
sind
die
Fakten
des
Lebens.
OpenSubtitles v2018
The
facts
of
life
are
no
mystery
to
me,
Mr.
Burnett.
Die
Realität
des
Lebens
ist
für
mich
kein
Rätsel.
OpenSubtitles v2018
Your
glass
blower
has
to
go
up
against
the
hard
facts
of
life.
Die
Glasbläserin
stellt
sich
den
harten
Fakten
des
Lebens.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
don't
know
all
the
facts
of
your
life,
that's
true.
Es
ist
richtig,
dass
ich
nicht
alle
Einzelheiten
Ihres
Lebens
kenne.
OpenSubtitles v2018
You
should
be
like
Jo
from
Facts
of
Life.
Du
solltest
lieber
Jo
aus
"Facts
of
Life"
sein.
OpenSubtitles v2018
And
those
are
the
facts
of
life.
Und
das
sind
die
Fakten
des
Lebens.
OpenSubtitles v2018
Who's
the
guy
who
directed
The
Facts
of
Life?
Wer
ist
der
Regisseur
der
Reihe
Facts
Of
Life?
OpenSubtitles v2018
You
know,
just
to
remind
yourself
of
the
facts
of
life
from
time
to
time.
Einfach
nur
um
sich
der
Tatsachen
bewusst
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Though
those
were
the
facts
of
Wolfe's
life.
Obwohl
das
Fakten
aus
Wolfes
Leben
waren.
OpenSubtitles v2018
Girls,
have
I
ever
told
you
the
facts
of
life?
Mädels,
kennt
ihr
die
Tatsachen
des
Lebens?
OpenSubtitles v2018