Übersetzung für "Fails to mention" in Deutsch
																						However,
																											this
																											report
																											completely
																											fails
																											to
																											mention
																											the
																											role
																											of
																											Islam.
																		
			
				
																						Allerdings
																											wird
																											in
																											dem
																											Bericht
																											die
																											Rolle
																											des
																											Islam
																											vollkommen
																											außer
																											Acht
																											gelassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											much
																											the
																											same
																											way
																											as
																											your
																											article
																											in
																											the
																											Yearbook
																											fails
																											to
																											mention
																											my
																											name?
																		
			
				
																						So
																											wie
																											in
																											Ihrem
																											Artikel
																											im
																											Jahrbuch
																											mein
																											Name
																											unerwähnt
																											bleibt?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unfortunately
																											the
																											text
																											fails
																											to
																											mention
																											one
																											of
																											the
																											most
																											important
																											of
																											these
																											organisations,
																											namely
																											the
																											churches
																											and
																											religious
																											communities.
																		
			
				
																						In
																											dem
																											Kommissionsdokument
																											wird
																											jedoch
																											eine
																											der
																											wichtigsten
																											Organisationen
																											vergessen,
																											nämlich
																											Kirchen
																											und
																											andere
																											Glaubensgemeinschaften.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											this
																											motion
																											for
																											a
																											resolution
																											fails
																											to
																											mention
																											the
																											results
																											of
																											investigations
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											Belgian
																											authorities.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Entschließungsantrag
																											werden
																											jedoch
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											von
																											den
																											belgischen
																											Behörden
																											durchgeführten
																											Ermittlungen
																											nicht
																											erwähnt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Secondly,
																											I
																											must
																											say
																											I
																											am
																											rather
																											taken
																											aback
																											that
																											the
																											strategy
																											fails
																											to
																											mention
																											the
																											Economic
																											Partnership
																											Agreements.
																		
			
				
																						Zweitens
																											bin
																											ich
																											doch
																											sehr
																											befremdet
																											darüber,
																											dass
																											die
																											Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
																											in
																											der
																											Strategie
																											unerwähnt
																											bleiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											document
																											is
																											also
																											offensive
																											in
																											that
																											it
																											fails
																											to
																											mention
																											Christianity.
																		
			
				
																						Was
																											an
																											diesem
																											Dokument
																											auch
																											unangenehm
																											auffällt,
																											ist,
																											dass
																											das
																											Christentum
																											keine
																											Erwähnung
																											findet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											the
																											Commission
																											fails
																											to
																											mention
																											whether
																											and
																											to
																											what
																											extent
																											animal
																											testing
																											has
																											been
																											reduced.
																		
			
				
																						Ob
																											und
																											in
																											welcher
																											Größenordnung
																											Tierversuche
																											zurückgegangen
																											sind,
																											erwähnt
																											die
																											Kommission
																											leider
																											nicht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											are
																											first
																											of
																											all
																											opposed
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											draft
																											fails
																											to
																											mention
																											the
																											social
																											partners
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Zunächst
																											erregt
																											es
																											unseren
																											Widerspruch,
																											dass
																											im
																											Entwurf
																											die
																											Sozialpartner
																											mit
																											keinem
																											Wort
																											erwähnt
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											final
																											text
																											also
																											fails
																											to
																											mention
																											any
																											deadline
																											to
																											make
																											the
																											agreement
																											to
																											a
																											binding
																											treaty.
																		
			
				
																						Der
																											endgültige
																											Text
																											konnte
																											auch
																											keine
																											Frist
																											für
																											die
																											Umwandlung
																											in
																											einen
																											verbindlichen
																											Vertrag
																											erwähnen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						What
																											is
																											required,
																											and
																											what
																											the
																											resolution
																											fails
																											to
																											mention,
																											is
																											the
																											need
																											to
																											break
																											from
																											the
																											neoliberal
																											policies
																											of
																											liberalising
																											and
																											privatising
																											services,
																											of
																											attacking
																											the
																											rights
																											of
																											workers
																											and
																											destroying
																											manufacturing
																											infrastructure.
																		
			
				
																						Was
																											erforderlich
																											ist
																											und
																											die
																											Entschließung
																											nicht
																											erwähnt,
																											ist
																											die
																											Notwendigkeit,
																											mit
																											den
																											neoliberalen
																											Strategien
																											der
																											Liberalisierung
																											und
																											Privatisierung
																											von
																											Dienstleistungen,
																											dem
																											Angriff
																											auf
																											die
																											Arbeitnehmerrechte
																											und
																											der
																											Zerstörung
																											der
																											Produktionsinfrastruktur
																											aufzuhören.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											I
																											strongly
																											regret
																											that
																											the
																											resolution
																											fails
																											to
																											mention
																											and
																											criticise
																											the
																											illegal
																											fisheries
																											agreement
																											between
																											EU
																											and
																											Morocco,
																											which
																											allows
																											European
																											fishing
																											fleets
																											to
																											operate
																											in
																											waters
																											within
																											the
																											occupied
																											Western
																											Sahara
																											territory.
																		
			
				
																						Ich
																											bedaure
																											jedoch
																											sehr,
																											dass
																											darin
																											nicht
																											die
																											illegalen
																											Fischereiabkommen
																											zwischen
																											der
																											EU
																											und
																											Marokko
																											erwähnt
																											und
																											kritisiert
																											werden,
																											durch
																											die
																											europäische
																											Fischereiflotten
																											in
																											den
																											Gewässern
																											innerhalb
																											des
																											besetzten
																											Westsahara-Gebietes
																											agieren
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											I
																											find
																											it
																											extremely
																											regrettable
																											that
																											the
																											resolution
																											fails
																											to
																											mention
																											and
																											criticise
																											the
																											illegal
																											fisheries
																											agreement
																											between
																											the
																											EU
																											and
																											Morocco,
																											which
																											allows
																											European
																											fishing
																											fleets
																											to
																											operate
																											in
																											waters
																											within
																											the
																											occupied
																											Western
																											Sahara
																											territory.
																		
			
				
																						Ich
																											bedaure
																											jedoch
																											sehr,
																											dass
																											darin
																											nicht
																											die
																											illegalen
																											Fischereiabkommen
																											zwischen
																											der
																											EU
																											und
																											Marokko
																											erwähnt
																											und
																											kritisiert
																											werden,
																											durch
																											die
																											europäische
																											Fischereiflotten
																											in
																											den
																											Gewässern
																											innerhalb
																											des
																											besetzten
																											Westsahara-Gebietes
																											agieren
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Moreover,
																											it
																											fails
																											to
																											mention
																											the
																											social
																											reasons
																											that
																											lead
																											to
																											early
																											school
																											drop-out,
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											access
																											to
																											higher
																											education
																											opportunities
																											and
																											to
																											youth
																											unemployment,
																											just
																											so
																											as
																											to
																											mask
																											the
																											responsibility
																											of
																											the
																											neoliberal
																											policies
																											promoted
																											by
																											large
																											companies
																											and
																											financial
																											institutions.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											erwähnt
																											er
																											nicht
																											die
																											sozialen
																											Gründe,
																											die
																											zu
																											einem
																											vorzeitigen
																											Schulabbruch,
																											zu
																											einem
																											mangelnden
																											Zugang
																											zur
																											Hochschulbildung
																											und
																											zu
																											Jugendarbeitslosigkeit
																											führen,
																											um
																											die
																											Verantwortung
																											der
																											neoliberalen
																											politischen
																											Strategien,
																											die
																											von
																											den
																											großen
																											Firmen
																											und
																											Finanzinstitutionen
																											gefördert
																											werden,
																											zu
																											verschleiern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											shall
																											end
																											by
																											pointing
																											out
																											that,
																											as
																											a
																											Spaniard,
																											I
																											was
																											disappointed
																											to
																											find
																											that
																											the
																											programme
																											of
																											the
																											Dutch
																											presidency
																											fails
																											to
																											mention
																											the
																											development
																											of
																											relations
																											with
																											Cuba.
																		
			
				
																						Abschließend
																											sei
																											mir
																											noch
																											der
																											Hinweis
																											gestattet,
																											daß
																											es
																											für
																											mich
																											als
																											Spanier
																											ein
																											wenig
																											enttäuschend
																											war,
																											daß
																											im
																											Programm
																											des
																											niederländischen
																											Vorsitzes
																											die
																											Intensivierung
																											der
																											Beziehungen
																											zu
																											Kuba
																											völlig
																											vernachlässigt
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											fails
																											to
																											mention
																											that,
																											because
																											Question
																											Time
																											started
																											35
																											minutes
																											later
																											than
																											stated
																											in
																											the
																											agenda,
																											the
																											Chair
																											apologized
																											to
																											the
																											Members
																											and
																											the
																											Commission
																											representatives.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											aber
																											nicht
																											erwähnt,
																											daß
																											der
																											Sitzungspräsident
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Parlaments
																											und
																											die
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											wegen
																											der
																											35minütigen
																											Verspätung
																											gegenüber
																											der
																											in
																											der
																											Tagesordnung
																											festgelegten
																											Anfangszeit
																											um
																											Entschuldigung
																											bat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Regretfully,
																											the
																											report
																											fails
																											to
																											mention,
																											for
																											want
																											of
																											effectiveness,
																											any
																											individual
																											action
																											by
																											a
																											Member
																											State
																											to
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											whole
																											of
																											Europe,
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											Italy
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											Albanian
																											crisis.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											erwähnt
																											lediglich
																											mit
																											Bedauern
																											und
																											notgedrungen,
																											daß
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Effizienz
																											zuweilen
																											Einzelaktionen
																											eines
																											Mitgliedstaates
																											zugunsten
																											Europas
																											als
																											Gesamtheit
																											erforderlich
																											sind,
																											wie
																											etwa
																											das
																											Vorgehen
																											Italiens
																											in
																											der
																											Albanien-Krise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											did
																											not
																											vote
																											in
																											favour
																											of
																											what
																											the
																											Elles
																											report
																											proposed
																											because
																											it
																											fails
																											to
																											mention
																											many
																											issues
																											regarding
																											Parliament's
																											budget.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											nicht
																											für
																											die
																											Vorschläge
																											im
																											Bericht
																											Elles
																											gestimmt,
																											weil
																											darin
																											vieles,
																											was
																											den
																											Haushalt
																											des
																											Parlaments
																											betrifft,
																											mit
																											Stillschweigen
																											übergangen
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											also
																											wish
																											to
																											state
																											that
																											I
																											clearly
																											condemn
																											Israel's
																											persistent
																											violation
																											of
																											international
																											law,
																											but
																											regret
																											that
																											the
																											text
																											of
																											the
																											report
																											fails
																											to
																											mention
																											those
																											violations
																											of
																											international
																											law
																											committed
																											by
																											other
																											countries
																											in
																											the
																											Middle
																											East.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											verurteile
																											ich
																											natürlich
																											die
																											ständigen
																											Verstöße
																											gegen
																											das
																											Völkerrecht
																											durch
																											Israel,
																											bedaure
																											aber,
																											dass
																											die
																											Völkerrechtsverstöße
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											des
																											Nahen
																											und
																											Mittleren
																											Ostens
																											im
																											Bericht
																											nicht
																											erwähnt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Goldstone
																											report
																											fails
																											to
																											mention
																											the
																											reason
																											that
																											triggered
																											the
																											Israeli
																											operation
																											in
																											Gaza:
																											nearly
																											12
																											000
																											attacks
																											with
																											rockets
																											and
																											mortars
																											against
																											Israeli
																											civilians.
																		
			
				
																						Im
																											Goldstone-Bericht
																											wird
																											nicht
																											erwähnt,
																											warum
																											die
																											israelische
																											Operation
																											in
																											Gaza
																											ausgelöst
																											wurde,
																											nämlich
																											aufgrund
																											der
																											rund
																											12
																											000
																											Angriffe
																											mit
																											Raketen
																											und
																											Minenwerfern
																											auf
																											israelische
																											Zivilisten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Moreover,
																											the
																											report
																											fails
																											to
																											mention
																											a
																											single
																											word
																											about
																											the
																											legal
																											uncertainty
																											which
																											will
																											arise
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											no
																											clear
																											alternative
																											has
																											been
																											formulated
																											for
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											country
																											of
																											origin.
																		
			
				
																						Zudem
																											erwähnt
																											der
																											Bericht
																											mit
																											keinem
																											einzigen
																											Wort
																											die
																											Rechtsunsicherheit,
																											die
																											sich
																											als
																											Folge
																											der
																											Tatsache
																											ergeben
																											wird,
																											dass
																											keine
																											klare
																											Alternative
																											für
																											das
																											Herkunftslandprinzip
																											formuliert
																											worden
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											PVV
																											wants
																											to
																											see
																											violence
																											against
																											women
																											tackled,
																											but
																											is
																											voting
																											against
																											this
																											report
																											because
																											it
																											fails
																											to
																											mention
																											the
																											motives
																											and
																											the
																											background
																											of
																											the
																											perpetrators.
																		
			
				
																						Die
																											PVV
																											möchte,
																											dass
																											Gewalt
																											gegen
																											Frauen
																											in
																											Angriff
																											genommen
																											wird,
																											stimmt
																											aber
																											gegen
																											diesen
																											Bericht,
																											weil
																											in
																											ihm
																											die
																											Motive
																											und
																											der
																											Hintergrund
																											der
																											Täter
																											nicht
																											erwähnt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8